Lenient sentence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lenient sentence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мягкий приговор
Translate

- lenient [adjective]

adjective: мягкий, снисходительный, терпимый

  • be lenient to - быть снисходительным к

  • lenient punishment - мягкое наказание

  • lenient measure - мягкая мера

  • lenient treatment - мягкий режим

  • Синонимы к lenient: clement, humane, magnanimous, merciful, charitable, indulgent, forgiving, sympathetic, tolerant, forbearing

    Антонимы к lenient: hard, strict, severe, firm, austere, restrictive, rigorous, intolerant, limiting

    Значение lenient: (of punishment or a person in authority) permissive, merciful, or tolerant.

- sentence [noun]

verb: приговорить, приговаривать, осуждать

noun: предложение, приговор, изречение, сентенция

  • impersonal sentence - безличное предложение

  • translate sentence - переводить предложение

  • suspended sentence - условное наказание

  • secondary part of the sentence - второстепенный член предложения

  • narrative sentence - повествовательное предложение

  • sentence of condemnation - приговор с конфискацией

  • sentence with homogenous parts - предложение с однородными членами

  • grammatical sentence - грамматическое предложение

  • meaningful sentence - значимое предложение

  • grammatically correct sentence - грамматически правильное предложение

  • Синонимы к sentence: judgment, decision, punishment, ruling, verdict, time, stretch, prison term, stint, prison sentence

    Антонимы к sentence: exonerate, pardon, acquit, reward, absolve, charge, clear, plea, accusation, accuse

    Значение sentence: a set of words that is complete in itself, typically containing a subject and predicate, conveying a statement, question, exclamation, or command, and consisting of a main clause and sometimes one or more subordinate clauses.



The White Night Riot on May 21, 1979 was a reaction to the manslaughter conviction and sentence given to the assassin, Dan White, which were thought to be too lenient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бунт белой ночи 21 мая 1979 года был реакцией на приговор убийце Дэну Уайту за непредумышленное убийство, который сочли слишком мягким.

Due to his age and it being a first offense, Butch was supposed to get a lenient sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая его возраст и то, что это было первое преступление, Бутч должен был получить более мягкий приговор.

The case and the relatively lenient sentence drew nationwide attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело и относительно мягкий приговор привлекли всеобщее внимание.

Do you think the lenient sentence was a contributing factor in her death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы считаете, что мягкое наказание посодействовало ее смерти?

Fulk agreed to peace and Hugh was exiled from the kingdom for three years, a lenient sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фульк согласился на мир, и Гуго был изгнан из королевства на три года, что было мягким приговором.

Therefore, we pray, in passing judgement, you will not let your sentence fall heavily on one who is commended to you by the sincere prayer of Christian faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, мы помолимся, и вынося решение, да не падёт твой приговор на того, кто высоко ценит тебя искренней молитвой христианской.

My first sentence of my essay to get into college was like, 'Imagine being blind and deaf at age seven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя первая фраза в эссе, посвященном поступлению в колледж, звучала примерно так: Представьте себе, что вы слепы и глухи в семь лет.

A death sentence with a stay of execution may be decided or approved by a higher people's court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертный приговор с отсроченным приведением в исполнение может выноситься или утверждаться вышестоящим народным судом .

The sentence was death, and not the manner of dying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приговором была смерть, а не способ умирать.

Stener was to be sentenced the maximum sentence for his crime in order that the party and the courts should appear properly righteous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стинеру же предстояло получить наивысший для такого рода преступлений срок заключения, дабы все поняли, как справедливы республиканская партия и суд.

What was the end of that sentence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каков был конец того предложения?

Normal sentencing guidelines would dictate a three-year prison sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно директивам для определения меры наказания, она будет осуждена на 3 года тюремного заключения.

And if necessary, I'm willing to endure Gillanbone as a life sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, если надо, я готов терпеть Джиленбоун до конца дней моих.

The court finds you guilty.. And sentences you to a two-month suspended sentence

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд признаёт вас виновным и приговаривает вас к двум месяцам условного наказания.

The death sentence is mandatory in this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае смертный приговор - окончательный.

You serve out your sentence under an assumed name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отбываешь свой срок под вымышленным именем

Dr. Ogden, the nature of this crime is such that I have no recourse but to sentence you to be hanged by the neck until you are dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Огден, характер этого преступления таков, что мне не остаётся ничего, кроме как приговорить вас к повешению.

Lin will most likely start his sentence here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лин, скорее всего, начнёт отбывать срок здесь.

And, Angie, Marco, you just got slapped with the best life sentence there is: Marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, Энджи, Марко, вам только что влепили лучший пожизненный приговор - брак.

If you want a life sentence, I have his number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если желаете получить пожизненное, я вам дам его телефон.

If I get sent down, it all gets handed back to cut my sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если меня посадят, я их верну, чтобы скостить себе срок.

He seems very dull, unable to string a sentence together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне показалось, что он не очень умен, даже двух слов связать не может.

It is grammatically incorrect to end a sentence with the word and, but I get so upset when I think about Ike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грамматически неправильно заканчивать фразу словом и, но я так расстраиваюсь при мысли об Айке.

At the last minute my sentence was commuted to life imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнюю минуту мой приговор был заменен на пожизненное заключение.

But if he withdraws the troops, we'll stay here quietly and complete our sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если он их уберёт, мы спокойно будем здесь сидеть до конца срока.

Okay, now you have to give an example of it in a sentence. Like I said, if you make up a word, you have to give an example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, тогда приводи пример на это слово, если слово придумываешь, то надо сказать пример с этим словом.

They were arrested for living together in Virginia, and the judge suspended their sentence under order that they leave the state for 25 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Виргинии их арестовали за совместное проживание, и судья отсрочил приговор при условии, что они покинут штат на 25 лет.

He's going to... sentence me to death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправишь меня... На казнь?

Uh, back in county, appealing an 11-year sentence for his third DUI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сейчас сидит 11-летний срок за своё третье вождение в нетрезвом виде

Despite his knowledge of the conspiracy, his formal sentence charged him with poor performance in his duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что он знал о заговоре, его официальный приговор обвинял его в плохом исполнении своих обязанностей.

According to article 288 of the criminal code, not providing help in those cases can impose a prison sentence of up to 6 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье 288 УК РФ, за непредоставление помощи в таких случаях может быть назначено наказание в виде лишения свободы на срок до 6 месяцев.

In 1983, Hastings was acquitted by a jury after his alleged co-conspirator, William Borders, refused to testify in court, resulting in a jail sentence for Borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1983 году Гастингс был оправдан присяжными после того, как его предполагаемый сообщник Уильям Бордерс отказался давать показания в суде, что привело к тюремному заключению для Бордерса.

Each effectively generated system has its own Gödel sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая эффективно сгенерированная система имеет свое собственное предложение Геделя.

The sentence as you restored it in your revert is a bit long and awkward, and has a couple vocabulary issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение, как вы восстановили его в своем revert, немного длинное и неудобное, и имеет пару словарных проблем.

Black feminist activists focused on other similar cases, such as the 1949 arrest of and then death sentence issued to Rosa Lee Ingram, a victim of sexual violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черные феминистские активистки сосредоточились на других подобных случаях, таких как арест в 1949 году, а затем смертный приговор, вынесенный Розе ли Ингрэм, жертве сексуального насилия.

As in English, the tendency is to have a negative tag after a positive sentence and vice versa, but unbalanced tags are also possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в английском языке, существует тенденция иметь отрицательный тег после положительного предложения и наоборот, но также возможны несбалансированные теги.

I suggest changing the first sentence of the introduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю изменить первое предложение введения.

I think that this sentence should be altered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это предложение должно быть изменено.

His last letter to his son was on 22 October 1957, when he said he was looking forward to being released on 10 November, having served one third of his sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его последнее письмо сыну было 22 октября 1957 года, когда он сказал, что с нетерпением ждет освобождения 10 ноября, отбыв одну треть своего срока.

Hassan al-Habib has been serving a seven-year prison sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хасан аль-Хабиб отбывает семилетний тюремный срок.

The lede sentence of this biographical article has been the subject of much debate and three candidates have been drafted by editors in discussion above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение lede этой биографической статьи было предметом многих дебатов, и три кандидатуры были разработаны редакторами в ходе обсуждения выше.

When the judge tells a sentence, the plaintiffs begin to exult but the responsible parties aren't satisfied with the sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда судья оглашает приговор, истцы начинают ликовать, но ответственные стороны не удовлетворены приговором.

In 1970, Spanish law provided for a three-year prison sentence for those accused of same-sex sexual intercourse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970 году испанский закон предусматривал трехлетнее тюремное заключение для лиц, обвиняемых в однополых половых сношениях.

But let us say that you were not happy with A or B. Then why not try to recast the sentence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но давайте скажем,что вы не были счастливы с A или B. тогда почему бы не попытаться изменить предложение?

I'm not fond of two-sentence paragraphs, but recognize that sometimes they're better than smashing unrelated events/information together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не люблю абзацы из двух предложений, но признаю, что иногда они лучше, чем разбивать несвязанные события/информацию вместе.

When quoting a complete sentence, it is usually recommended to keep the first word capitalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При цитировании полного предложения обычно рекомендуется использовать заглавную букву первого слова.

If this sentence is to remain, i.e., be rendered validly, and thus retain the point validly, it needs to be reformed to less pointed language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это предложение должно остаться, то есть быть передано достоверно, и таким образом сохранить точку зрения достоверно, оно должно быть преобразовано в менее заостренный язык.

In order to compensate during the English translation process, the subtitle translator may reformulate the sentence, add appropriate words and/or use notes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы компенсировать это в процессе перевода на английский язык, переводчик субтитров может переформулировать предложение, добавить соответствующие слова и/или использовать Примечания.

Any model in which the Gödel sentence is false must contain some element which satisfies the property within that model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая модель, в которой предложение Геделя ложно, должна содержать некоторый элемент, удовлетворяющий свойству внутри этой модели.

The mere fact that I'm not a member is a full sentence that speaks for itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам факт, что я не являюсь членом клуба, - это полное предложение, которое говорит само за себя.

At least twice in the past, I had this sentence changed to be more objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере дважды в прошлом я менял это предложение, чтобы быть более объективным.

An arrestable offence is defined as any crime carrying a sentence of more than 12 months imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступление, подлежащее аресту, определяется как любое преступление, за которое предусмотрено наказание в виде тюремного заключения сроком более 12 месяцев.

The sentence should go and the reader allowed to draw their own conclusion from a balanced presentation of the evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приговор должен идти и читателю позволено сделать свой собственный вывод из взвешенного изложения доказательств.

Indeed, the word 'nowhere' is thus being used as an adverb and does not negate the argument of the sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, слово нигде, таким образом, используется как наречие и не отрицает аргументацию предложения.

Not sure I understand the first sentence in this reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не уверен, что понял первое предложение в этом ответе.

In premodern Finland and Sweden, vagrancy was a crime, which could result in a sentence of forced labor or forced military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дореволюционной Финляндии и Швеции бродяжничество считалось преступлением, которое могло повлечь за собой наказание в виде принудительного труда или принудительной военной службы.

On September 26, 2008, Liu was finally released to serve his sentence outside of RTL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 сентября 2008 года Лю был наконец освобожден, чтобы отбывать наказание за пределами RTL.

To make it parallel, the sentence can be rewritten with all gerunds or all infinitives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сделать его параллельным, предложение может быть переписано со всеми герундиями или всеми инфинитивами.

Your original version of the sentence is better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша первоначальная версия предложения лучше.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lenient sentence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lenient sentence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lenient, sentence , а также произношение и транскрипцию к «lenient sentence». Также, к фразе «lenient sentence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information