Life circle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Life circle - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Жизненный цикл
Translate

- life [noun]

noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание

adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь

  • bath life - срок службы содержимого электрофорезной ванны

  • drift through life - жить бездумно

  • his quality of life - качество его жизни

  • city life - Жизнь города

  • rich cultural life - богатая культурная жизнь

  • life special - жизнь особый

  • in my everyday life - в моей повседневной жизни

  • his private life. - его личная жизнь.

  • get more life out of - получить больше жизни из

  • left his life - оставил свою жизнь

  • Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man

    Антонимы к life: death, demise, dead

    Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.

- circle [noun]

noun: круг, окружность, кружок, кольцо, цикл, ярус, ободок, круговорот, группа, сфера

verb: кружиться, вращаться, передавать по кругу, двигаться по кругу, окружать



Circle of life, babe, circle of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круговорот жизни, детка, круговорот жизни.

The other Defenders, Interloper, Andromeda, and Manslaughter were restored to life as well and they formed the Dragon Circle to battle the Dragon of the Moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие защитники, нарушитель, Андромеда и непредумышленное убийство также были возвращены к жизни, и они образовали круг Дракона, чтобы сразиться с драконом Луны.

Instead of formal instruction in reading and math there are lessons on nature, animals, and the “circle of life” and a focus on materials- based learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо формального обучения чтению и математике существуют уроки о природе, животных и” Круге жизни, а также акцент на материале, основанном на обучении.

In the circle The circle of life

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

свое место в круговороте жизни.

The squaring of the circle was found with the famous X + 3 = 1 metaphor which Einstein sought all his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квадратура круга была найдена с помощью известной метафоры: Х + 3 = 1, которую Эйнштейн искал всю свою жизнь.

And the entire circle of life can be found under her roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под крышей которой можно наблюдать весь жизненный цикл.

It was the first time that Philip in his lonely life had been present in a family circle: his eyes smiled as they rested on the fair children engrossed in the fairy tale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые в своей одинокой жизни Филип очутился в семейном кругу; он глядел на этих красивых детей, поглощенных волшебной сказкой, и глаза его потеплели.

Ross was very secretive about his life and had a great liking for privacy, with only a tight circle of friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Росс был очень скрытен в своей жизни и очень любил уединение, имея только узкий круг друзей.

We are two men, two minute sparks of life; outside is the night and the circle of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы два человеческих существа, две крошечные искорки жизни, а вокруг нас ночь и заколдованная черта смерти.

That's the circle of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь движется по кругу.

Other similarities are thematically deeper and more pronounced, such as that both feature the theme of the circle of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие сходства тематически глубже и более ярко выражены, например, в обоих случаях присутствует тема круга жизни.

Like Simba in The Lion King, it's the circle of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Симба в Короле Льве, это круг жизни.

But I guess that's the real circle of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и есть круговорот жизни.

And in the event that that man was to make it back alive and accounted for, they'd put a circle around the cross and that would signify the circle of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в случае если этот человек возвращался домой живым, вокруг креста обводили круг, и это означало жизненный цикл.

She leaks it to a blog, the blogger embarrasses the magazine, then the magazine ends up printing it, - you know, the circle of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она слила ее в блог, блоггер впутывает журнал, и журнал в конце концов ее печатает, ну знаешь, жизненный цикл.

Many who knew her, thought it a pity that so substantive and rare a creature should have been absorbed into the life of another, and be only known in a certain circle as a wife and mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие знавшие ее сожалели, что столь исключительная личность целиком подчинила себя жизни другого человека и известна лишь немногим - просто как жена и мать.

The circle-of-life needs microorganisms to recycle the nutrients from dead plants back into the soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круговорот жизни нуждается в микроорганизмах, чтобы перерабатывать питательные вещества из мертвых растений обратно в почву.

Not having lived till 27 years old, he passed the entire circle of life with flights of inspiration and bitterness of disappointments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не дожив до 27 лет, он прошел полный круг жизни с творческими подъемами и горечью разочарований.

His life and family circle changed markedly between 1900 and 1905.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жизнь и Семейный круг заметно изменились между 1900 и 1905 годами.

I feel like a man who has lost his way. I yearn but to be in her presence, and within the circle of her light and splendour-to be there now, and forever, and for the whole of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сам как потерянный; мне только бы быть при ней, в ее ореоле, в ее сиянии, навечно, всегда, всю жизнь.

'Cause if your musings on the great circle of life are gonna be the last things I ever hear, dear God, take me now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что если твои сказки о великом цикле жизни будут последним, что я услышу, Господи, забери меня прямо сейчас.

All living creatures have completed the bleak circle of life and died away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все живые существа завершают свой печальный жизненный круг и затухают.

It's the Circle of Life; nothing is more beautiful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это круговорот жизни, нет ничего прекраснее.

And so we are all connected in the great circle of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мы все связаны в единый круговорот жизни.

Spare me your circle of life crap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избавь меня от своих притчей о круговороте жизни.

It's the circle of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это круговорот жизни.

As shown by Jonathan Garb, trance techniques also played a role in Lurianic Kabbalah, the mystical life of the circle of Moshe Hayyim Luzzatto and Hasidism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показал Джонатан Гарб, техники транса также сыграли свою роль в Лурианской Каббале, мистической жизни круга Моше Хайима Луззатто и хасидизма.

Some kind of circle of life thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти штуки, связанные с жизненным циклом.

He said if he'd been a murderer, he'd have been let out of prison by now, but he's out of The Magic Circle for life because he appeared on Des Lynam's How Do They Do That? - and revealed...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что будь он убийцей, его бы уже выпустили из тюрьмы, но из Магического Круга его выгнали пожизненно, за появление на шоу Как они это делают Деза Лайнама и раскрытие...

The circle — a fixture in Native American storytellingsuggests the cycle of life and death, and the continuity of all things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круг часто присутствует в историях коренных американцев и является символом цикличности жизни и смерти, а также непрерывности всех вещей.

Alexander Vronsky, in spite of the dissolute life, and in especial the drunken habits, for which he was notorious, was quite one of the court circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр Вронский, несмотря на разгульную, в особенности пьяную жизнь, по которой он был известен, был вполне придворный человек.

Circle of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таков круговорот жизни.

He had friends within the Great Tew Circle but at the time of his elegy was working as a researcher for Henry Wotton, who intended writing a life of the poet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него были друзья в Великом кругу тью, но во время написания элегии он работал исследователем у Генри Уоттона, который намеревался написать жизнеописание поэта.

Circle around, work my way back into her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покручусь поблизости, проработаю путь обратно в ее жизнь.

Kost Levytsky took active part in public and political life in his student years, he was one of the leaders of Academic Fraternity, the Circle of Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кост Левицкий принимал активное участие в общественной и политической жизни в студенческие годы, был одним из руководителей академического Братства, кружка правоведов.

Todd had a wide circle of friends and associates as well as a busy social life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Тодда был широкий круг друзей и знакомых, а также насыщенная светская жизнь.

You must take your place in the circle of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен занять свое место в круговороте жизни.

Around this inner circle are the heroes I spent decades teaching about in my other life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ахиллеса и Агамемнона окружают герои, лекции о которых я читал в течение десятилетий.

It sucks, but it's the disgusting circle of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отстой, но это отвратительный круговорот жизни.

We're gonna retire to Mars and the Mariner Valley Circle of Life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдем на пенсию на Марсе и поселимся в Круге жизни в долине Маринер.

Then he tightened the dried deerskin on one side of the circle, using 32 bamboo sticks called phurba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он затянул сушеную оленью шкуру с одной стороны круга, используя 32 бамбуковые палочки, называемые Пхурба.

Well, how do we disrupt Finn from channeling our parents in there if we can't even get to the bloody binding circle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы помешаем Финну черпать магию из наших родителей, если даже не можем подобраться к заклинанию связывания?

Choose a text color by tapping the colors at the at the bottom of the screen. Swipe to see more colors, or tap and hold a circle to choose a custom color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

выбрать цвет текста, коснувшись цветов внизу экрана; провести пальцем, чтобы посмотреть другие цвета, или коснуться и удерживать кружок, чтобы выбрать пользовательский цвет.

At some point, even laughing at the panic of U.S. political elites, as Putin's circle has been doing for months, can get pointlessly repetitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то момент даже насмешки над паникой американской элиты — представители окружения Путина долгое время этим занимались — могут стать бессмысленными и скучными.

His name was only mentioned with groans in the dowager's circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упоминание его имени в обществе вдовствующей графини теперь всегда сопровождалось тяжелыми вздохами.

You transmuted without a transmutation circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты совершила преобразование без круга.

Form a circle, safe area, big as you can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сформируйте круг, безопасную зону. Чем больше, тем лучше.

A small wooden house dominated the camp ground, and on the porch of the house a gasoline lantern hissed and threw its white glare in a great circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре лагеря стоял маленький деревянный дом, а на крыльце этого дома с шипением горел газолиновый фонарь, отбрасывавший широкий круг белого света.

Gene, you'll have a chance to go to the Winner's Circle, but now Henrietta, you're going to the Winner's Circle to try your luck for $10,000 right after this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джин, у Вас будет шанс попасть в Круг Победителя, а сейчас Генриетта, Вы начинаете Круг Победителя, попробуйте выиграть 1 0000 долларов сразу после рекламы.

So, if we could all just circle back around to item one, we can all discuss...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, если вернемся к первому пункту, сможем вместе обсудить...

We have two dead kids who live in her social circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть двое мёртвых подростков из её окружения.

I hear that when that kid showed off his transmutation abilities without using a transmuting circle, the Fuhrer bestowed words of praise upon him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мальчишка показал, что может совершать преобразование без круга преобразования... И сам фюрер похвалил его.

I can't tell you how excited we are to be here on Maple Circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу передать, как мы рады переехать на Мейпл-секл.

Nobody in Odette's inner circle could've known about the ruse, so that when the train crashed,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из окружения Одетт не знал о ее маленькой хитрости, поэтому когда произошло крушение поезда,

The chain also competes with 7-Eleven, CoGos, Circle K, A-Plus, Speedway, and Country Fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеть также конкурирует с 7-Eleven, CoGos, Circle K, A-Plus, Speedway и Country Fair.

On 1 September 2013 the first network was launched in trains of Kakhovskaya line, on 25 December – in trains of Circle Line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 сентября 2013 года была запущена первая сеть в поездах Каховской линии, 25 декабря – в поездах Кольцевой линии.

During board setup, it is placed at the center of the circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время установки доски, она помещается в центре круга.

For the rest of the day the tanks and ACA V's continued closing the circle around the ambush site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаток дня танки и АКА V продолжали замыкать кольцо вокруг места засады.

Weave a circle round him thrice, And close your eyes with holy dread, For he on honey-dew hath fed, And drunk the milk of Paradise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотките вокруг него трижды круг и закройте глаза со святым ужасом, ибо он на медовой росе питался и пил райское молоко.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «life circle». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «life circle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: life, circle , а также произношение и транскрипцию к «life circle». Также, к фразе «life circle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information