Likewise reported - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Likewise reported - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
также сообщил,
Translate

- likewise [adverb]

adverb: также, подобно, более того

- reported [verb]

adjective: сообщенный, переданный

  • has been reported in patients - было зарегистрировано у пациентов,

  • reported in terms - сообщили в терминах

  • will be reported - будет сообщено

  • poorly reported - плохо сообщалось

  • reported to the committee on - сообщили в комитете по

  • no injuries were reported - никаких телесных повреждений не было зарегистрировано

  • reported to the chief - сообщил главный

  • reported in the news - сообщила в новостях

  • el salvador reported - Сальвадор сообщил

  • reported as such - представляться как таковые

  • Синонимы к reported: reveal, outline, divulge, detail, describe, proclaim, publicize, give an account of, broadcast, communicate

    Антонимы к reported: concealed, covered up, hid, hidden, unreported, abetted, abolished, accepted, acknowledged, adopted

    Значение reported: give a spoken or written account of something that one has observed, heard, done, or investigated.



At the same conference, Erwin Schrödinger reported likewise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На той же конференции Эрвин Шредингер сообщил то же самое.

Likewise it has been reported that many of the Japanese remains on Iwo Jima are missing their skulls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же сообщалось, что у многих японских останков на Иводзиме отсутствуют черепа.

Likewise, discrepancies exist with registered digital media outlets, albeit on account of irregularities in transmission frequencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарегистрированные электронные СМИ тоже имеют расхождения, но уже по факту наличия или отсутствия частот для вещания.

And she was white as marble-stone, said Mrs. Cuxsom. And likewise such a thoughtful woman, too-ah, poor soul-that a' minded every little thing that wanted tending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она побелела как мрамор, - говорила миссис Каксом. - И такая заботливая женщина, - ах, бедняжка! - ведь она о каждой мелочи позаботилась.

She prayed that his wits would be likewise clarified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уповала на то, что мысль его тоже прояснилась.

Many foreign nationals acted likewise, while Haitians living in the capital attempted to flee to the countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное число иностранных граждан поступило таким же образом, а проживающие в столице гаитяне стремились выехать в сельские районы.

The police reported that the guards had hit a member of the Palestinian family when he had tried to enter the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция сообщила, что охранники ударили одного из членов палестинской семьи, когда он попытался войти в здание.

Incidents in which families were not informed of the whereabouts of the detainees were reported to the Special Rapporteur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальному докладчику было сообщено об инцидентах, когда семьи не информировались о местопребывании задержанных.

Costa Rica also reported more poverty among female-headed households in urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коста-Рика также сообщила о том, что в городских районах нищета распространена в большей степени среди домашних хозяйств, возглавляемых женщинами.

It was reported that more than 300 Taliban troops had been killed and that several hundred were wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно сообщениям, более 300 талибов были убиты и несколько сотен получили ранения.

Likewise, Al Mulla International Trading & Contracting Co. reduced its original claim for bad debts from KD 20,550,148 to KD 2,265,765 for the same reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Группа учитывала эту информацию, рекомендуя компенсацию, факт уменьшения заявленных сумм не отражен в приложениях I и II к настоящему докладу.

An improvement potential in the introduction of more efficient policies was also reported by some countries with an advanced level of implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны, достигшие высокого уровня осуществления, также сообщили о наличии у них возможностей для улучшения работы за счет введения более эффективной политики.

You know how last term it was reported that he had the affair on my mom and that's why she left?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, как во время его прошлого срока объявляли, что он изменял моей маме, и что поэтому она ушла?

By country, Russia reported the most inflows of foreign portfolio money than any other global emerging market fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с другими странами с формирующимся рынком у России самый большой приток иностранных портфельных инвестиций.

There is the king vs Stillman, reported in the criminal appeal reports of 1926 at page 463.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело Стилмана, сборник решений по уголовным делам за 1926 год, страница 463.

Last year, the company reported net revenues of $440 million, and $137 million in net revenue for the first quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году его выручка составила 440 миллионов долларов, и 137 миллионов долларов в первом квартале этого года.

We must be free to deny the existence of God, and to criticize the teachings of Jesus, Moses, Muhammad, and Buddha, as reported in texts that millions of people regard as sacred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны иметь свободу отрицать существование бога и критиковать учения Иисуса, Моисея, Мохаммеда или Будды, как они преподносятся нам в текстах, которые многие люди считают священными.

The entire staff of the Ministry had done likewise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все сотрудники министерства поступили так же.

So there we are, sir, said Inspector Neele as he reported to the Assistant Commissioner. There's a whole crazy set up and it fits together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот так, сэр, - подытожил инспектор Нил, доложив о проделанной работе помощнику комиссара. - Все составные части этой безумной считалки на месте.

And this had likewise imposed upon Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обстоятельство обратило на себя внимание также Сквейра.

The jury, thinking themselves under close scrutiny, paid attention; so did the witnesses, thinking likewise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присяжные воображают, что он строго за ними следит, и стараются слушать внимательно, и свидетели тоже.

For this, likewise, he respected his mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тоже внушало волчонку уважение к матери.

Likewise, counselors, I have been informed that both the defendant and prosecution witnesses have been live-tweeting this trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, советники, мне сообщили, что обе стороны - и ответчица, и свидетели обвинения - комментировали это судебное разбирательство на Твитере в реальном времени.

Likewise, if automation and machinery was so technologically advanced, as to relieve human beings of labor there would be no reason to have a job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, если автоматизация и машины станут настолько продвинутыми, что избавят людей от труда, тогда просто не будет надобности работать.

Ifjust 1 % of the population of this ship do likewise, the program will be discontinued, with consequences for you all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хотя бы 1 процент населения этого корабля поступит так же, программа будет остановлена, и это затронет каждого из вас.

Guthrum may have broken the peace, but there's no need for Ubba to do likewise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, Гутрум и нарушил перемирие, но Уббе нет нужды поступать так же.

18 minutes out, the pilot reported an unspecified emergency, turned the plane around, - and after that, radio silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 минут спустя пилот доложил о неожиданной аварии, повернул самолет назад и потом - пропал из эфира.

He broke his phone, but insurance wouldn't reimburse him unless he reported it as stolen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сломал телефон, но страховая не возместит ему, если он не заявит, что его украли.

These gods also made overtures to White Fang, but he warned them off with a snarl, and the master did likewise with word of mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незнакомцы попытались было подойти к Белому Клыку, но он предостерегающе зарычал, а хозяин подтвердил его предостережение словами.

The Santa Barbara campus reported a small-scale riot as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампус в Санта Барбаре также сообщает о небольших волнениях

Allusions to this part are likewise often made for the sake of the jest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намеки на эту часть тела часто делаются также в шутку.

Last but not least, there was a house fire in a flat above a shop in Ripponden reported just after midnight this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новость последняя, но не менее важная... пожар в квартире над магазином в Риппондене, о котором сообщили только сегодня утром.

I was very much afraid of him again, now that he had worked himself into this fierce hurry, and I was likewise very much afraid of keeping away from home any longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда он довел себя до такого исступления, мне опять стало с ним очень страшно, и страшно было, что дома заметят мое долгое отсутствие.

I imagine that it was because Susan was reported to have made a marriage not wholly pleasing to the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, потому что брак Сьюзен не вполне удовлетворял ее родственников.

I could ha' got clear of these death-cold flats likewise-look at my leg: you won't find much iron on it-if I hadn't made the discovery that he was here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы и на этом болоте не остался замерзать -вон, посмотрите, нога-то не закована, - кабы не узнал, что он тоже здесь.

There's been a cluster of cases reported in that area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О случаях этого заболевания в этом регионе уже сообщалось

Thwackum and Square likewise sung to the same tune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тваком и Сквейр равным образом пели ту же песенку.

Likewise he arranged the taking over of Billy Rawlins' mail contract, and made his preparations for the start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он условился с Билли Роулинсом о доставке почты и сделал все необходимые приготовления.

He found the cause of the blast and reported his findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они нашли причину провала и описывают полученные им данные.

In 1944, penicillin was first reported to be effective in meningitis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1944 году впервые было сообщено, что пенициллин эффективен при менингите.

After making a movement, the volunteer reported the time on the clock when they first felt the conscious intention to move; this became known as Libet's W time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделав движение, доброволец сообщал о времени на часах, когда они впервые почувствовали сознательное намерение двигаться; это стало известно как W-время Либета.

In 2002, it was widely reported that MCC New York was severely overcrowded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году было широко распространено сообщение о том, что ЦУП Нью-Йорка был сильно переполнен.

Another issue is that the score reported does not include information which is critical when comparing systems such as which compiler was used, and what optimizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая проблема заключается в том, что оценка не включает информацию, которая имеет решающее значение при сравнении систем, например, какой компилятор использовался и какие оптимизации.

At the time, Somin's Facebook friends reported the comments to Facebook, which did not respond except for automated messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда Facebook-друзья Сомина сообщили в Facebook о комментариях, которые не отвечали, за исключением автоматических сообщений.

Subsequently, the conspiracy theory was spread on the subreddit /r/The Donald, and on July 29, 2016, the website Heat Street reported on these Reddit posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии Теория заговора была распространена на subreddit/r / The Donald,и 29 июля 2016 года сайт Heat Street сообщил об этих сообщениях Reddit.

The 37th Brigade commander, Brigadier-General Cator, reported that the interiors of craters were mantraps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командир 37-й бригады, бригадный генерал Катор, доложил, что внутри кратеров были ловушки.

A study looking at domestic violence in southwest Nigeria found that only 18.6% reported experienced or acted violence between themselves and their spouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, посвященное бытовому насилию на юго-западе Нигерии, показало, что только 18,6% опрошенных испытывали или действовали насилие между собой и своим супругом.

In September 2002, The New York Times reported that, at the time, Netflix mailed about 190,000 discs per day to its 670,000 monthly subscribers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2002 года газета New York Times сообщила, что в то время Netflix отправляла по почте около 190 000 дисков в день своим 670 000 ежемесячных подписчиков.

Even without a dominant regional capital, the early Spanish explorers reported wealthy coastal cities and thriving marketplaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже без доминирующей региональной столицы ранние испанские исследователи сообщали о богатых прибрежных городах и процветающих рынках.

In early 2010, South Korea's Yonhap news agency reported that Kim Dong-un, head of the department, was replaced by his deputy, Jon Il-chun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2010 года южнокорейское информационное агентство Yonhap сообщило, что Ким Донг Ун, возглавлявший департамент, был заменен его заместителем Чон Ир Чуном.

One witness even reported birds soliciting humans for scraps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один свидетель даже сообщил, что птицы вымогают у людей объедки.

Local criticism was expressed during the trial in Boonville Indiana . National news reported that an act of vandalism was carried out by suspected local people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местная критика была высказана во время судебного процесса в Бунвилле, штат Индиана . Национальные Новости сообщили, что акт вандализма был совершен подозреваемыми местными жителями.

In 2002, it was reported that Decker was living quietly in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году сообщалось, что Декер спокойно жил в Лондоне.

Several online review manipulation strategies have also been reported, such as writing fake reviews and offering monetary compensation to remove negative reviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось также о нескольких стратегиях манипулирования отзывами в интернете, таких как написание поддельных отзывов и предложение денежной компенсации за удаление негативных отзывов.

The stern shots all missed, but Davenport reported hits in both tankers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кормовые выстрелы все промахнулись, но Дэвенпорт доложил о попаданиях в оба танкера.

The World Cup campsites on the outskirts were reported to have licensed bars, restaurants, entertainment and washing facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось, что в кемпингах чемпионата мира по футболу на окраинах есть лицензированные бары, рестораны, развлекательные заведения и стиральные машины.

Of deaths reported between 1999 and 2002 in the US, 49% of those affected were 65 years or older and two-thirds were male.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из числа случаев смерти, зарегистрированных в период с 1999 по 2002 год в США, 49% пострадавших были старше 65 лет, а две трети-мужчины.

For the first season, the review aggregator website Rotten Tomatoes reported an 82% approval rating with an average rating of 7.07/10 based on 68 reviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За первый сезон сайт-агрегатор отзывов Rotten Tomatoes показал рейтинг одобрения 82% со средним рейтингом 7,07 / 10 на основе 68 отзывов.

On November 14, 2017, researchers reported that another frilled shark was caught near the coast of Portugal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 ноября 2017 года исследователи сообщили, что у берегов Португалии была поймана еще одна рифленая акула.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «likewise reported». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «likewise reported» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: likewise, reported , а также произношение и транскрипцию к «likewise reported». Также, к фразе «likewise reported» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information