Limited to reviewing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Limited to reviewing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ограничивается рассмотрением
Translate

- limited [adjective]

adjective: ограниченный, ограничивающийся, отграниченный

  • including but not limited to - включая, но не ограничиваясь,

  • limited knowledge - ограниченные знания

  • select a limited number - выбрать ограниченное число

  • warranty is limited - гарантия ограничена

  • limited in size - ограничены в размерах

  • despite the limited - несмотря на ограниченный

  • limited material - ограниченный материал

  • limited positive - ограниченный положительный

  • much limited - сильно ограничен

  • the foregoing limited warranty - вышеизложенная ограниченная гарантия

  • Синонимы к limited: few, finite, inadequate, tight, slight, deficient, insufficient, sparse, restricted, scanty

    Антонимы к limited: unlimited, bounded, unrestricted, limitless, delimited, increase, expand, broaden, enhance, minimum

    Значение limited: restricted in size, amount, or extent; few, small, or short.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- reviewing [verb]

verb: пересмотреть, рассматривать, пересматривать, просматривать, проверять, рецензировать, обозревать, повторять пройденный материал, делать критический обзор, оскорблять



The song had limited initial success but found greater popularity through a 1991 cover by John Cale which was featured in the 2001 animated film, Shrek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песня имела ограниченный первоначальный успех, но обрела большую популярность благодаря каверу 1991 года Джона Кейла, который был показан в анимационном фильме 2001 года Шрек.

You'd simply be linked, for a limited period of time, to Riley, me, and a few of the others in our group willing to help you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы просто будете связаны с нами некоторое время, с Райли, мной и несколькими другими из нашей группы, которые хотят вам помочь.

I was also reviewing President Hassan's itinerary to see if we could facilitate a military escort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также просматриваю маршрут передвижения президента Хассана на предмет усиления военного сопровождения.

Although limited to some 13,000 in 1998, there were encouraging signs that this movement would gain in momentum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в 1998 году число возвращенцев не превышало 13000 человек, имелись обнадеживающие признаки того, что репатриация будет набирать темпы.

There was limited feedback on the question concerning the obstacles to further progress and ways to overcome them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответы на вопрос о препятствиях, мешающих дальнейшему прогрессу в этой области, и о путях их преодоления были весьма ограниченными.

The Conference was generally satisfied with the approach that had been taken at the 1997 plenary session in reviewing the integrated presentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники Конференции в целом выразили удовлетворение подходом, который использовался на пленарной сессии 1997 года для рассмотрения Комплексного представления.

This analytical challenge has resulted in different approaches to SCCP analysis; however, the number of relevant monitoring results is still limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта аналитическая проблема привела к появлению различных подходов к анализу КЦХП; тем не менее соответствующих результатов мониторинга пока еще недостаточно.

Slow economic shift, unsteady balance of macro-economy, inflation and trade deficit and limited development sources are emerging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдаются медленные темпы экономического развития, неустойчивое макроэкономическое равновесие, инфляция и дефицит торгового баланса и нехватка источников развития.

Tickets had to be booked through the airline's telephone or online agents or a limited number of travel agencies, using a personal or corporate credit card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билеты должны были заказываться через агентов авиакомпании по телефону или компьютеру или в ограниченном числе турагентств с использованием персональной или корпоративной кредитной карточки.

Create a workflow for reviewing signing limit requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание бизнес-правила для просмотра запросов лимита подписи.

For a structure that was once an armory, and despite my best efforts, we are still in limited supply of armaments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сооружения, которое была когда-то оружейной, и несмотря на все мои усилия, мы по-прежнему ограничены в боеприпасах.

One's capacity for that kind of folly is more limited than you would suppose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность предаваться такому безумию более ограничена, чем вы себе представляете.

No, I was reviewing her chart, and I realized we still had a couple of questions. Is she allergic to any medications?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я просматривала карту, и поняла, что у нас еще остались к вам некоторые вопросы у нее есть аллергия на какие-то препараты?

Kramer, I've been reviewing your work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крамер, я просмотрел твою работу.

So what are we to do with our limited consciousness that it might comprehend that which is incomprehensible?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же тогда делать с этим нашим бедным, нерастяжимым сознанием, чтобы оно охватило то, чего не может охватить?

Unfortunately, they have now limited access to death row.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, сейчас в камеру смертников ограниченный доступ.

We will begin by reviewing how to print out cheat sheets as labels for your bottled water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начнем с написания шпор на обратной стороны этикетки от бутолок с водой.

This is a grant of limited immunity tied to your client's answers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот эта гарантия, привязанная к ответам вашей клиентки.

That was the first indication that the power sources have a limited life span.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ёто было первым признаком того, что источники энергии наборных устройств имеют ограниченный срок службы.

There was, therefore, a sort of necessity, that the case of Maurice Gerald, as of the other suspected murderers, should be tried within a limited time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему дело Мориса Джеральда, как всякое дело об убийстве, должно было разбираться в самое ближайшее время.

Neither counsel for the prosecution nor for the defense is limited to a peculiar routine of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И обвинитель и защитник вольны в своих словах.

Glorious... radiant, spectacular... and perfect because I am not limited by my eyesight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

восхитительными, великолепными, блистающими и идеальными, потому что я не ограничен своим зрением.

There is no magic in the books... 30% of your billables are spent reviewing depositions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В балансе нет магии... 30 % оплачиваемых часов вы тратите на пересмотр показаний.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

For example, in Somalia, the original UN force was established for humanitarian services and limited peacekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Сомали первоначальные силы ООН были созданы для оказания гуманитарной помощи и ограниченного миротворчества.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

It has a very limited distribution in the Boambee area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет очень ограниченное распространение в районе Боамби.

This leads to a sharp reduction in contrast compared to the diffraction-limited imaging system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к резкому снижению контрастности по сравнению с дифракционно-ограниченной системой визуализации.

The film was given a limited release theatrically in the United States by Warner Bros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильму дали ограниченный театральный выпуск в Соединенных Штатах компанией Уорнер Бразерс

On April 16, 2011, Foo Fighters released an album of covers, Medium Rare, as a limited-edition vinyl for Record Store Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 апреля 2011 года Foo Fighters выпустили альбом обложек, средний редкий, в виде винила ограниченным тиражом для Дня магазина грампластинок.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

This approach is limited by availability of a suitable screen and the requirement that the desired trait be expressed in the host cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход ограничен наличием подходящего экрана и требованием, чтобы желаемый признак был выражен в клетке-хозяине.

Non-subscribers were limited to certain types of game play or certain games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не подписчики были ограничены определенными типами игр или определенными играми.

Nordenfelt merged in 1888 with the Maxim Gun Company to become Maxim Nordenfelt Guns and Ammunition Company Limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nordenfelt слился в 1888 году с Maxim Gun Company, чтобы стать Maxim Nordenfelt Guns and Ammunition Company Limited.

Administrators reviewing a block should consider that some historical context may not be immediately obvious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администраторы, просматривающие блок, должны учитывать, что некоторый исторический контекст может быть не сразу очевиден.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true to let others know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения, пожалуйста, установите для параметра checked значение true, чтобы другие знали об этом.

Election spending is tightly controlled, foreign interference is prohibited, and donations and lobbying are limited in whatever form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на выборы жестко контролируются, иностранное вмешательство запрещено, а пожертвования и лоббирование ограничены в любой форме.

The families of over 45,000 Guatemalan activists who disappeared during the civil war are now reviewing the documents, which have been digitized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семьи более 45 000 гватемальских активистов, пропавших без вести во время Гражданской войны, сейчас изучают документы, которые были оцифрованы.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

The fuel jets are much smaller and fuel flow is limited mainly by the fuel's viscosity, so that the fuel flow tends to be proportional to the pressure difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топливные форсунки гораздо меньше, и расход топлива ограничен в основном вязкостью топлива, так что расход топлива имеет тенденцию быть пропорциональным разнице давлений.

On 1 February 1994, Safari World changed its name to Safari World Public Company Limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 февраля 1994 года Safari World изменила свое название на Safari World Public Company Limited.

The film was released for limited release and video on demand on June 24, 2016, by Lionsgate Premiere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был выпущен для ограниченного выпуска и видео по запросу 24 июня 2016 года премьерой Lionsgate.

Thus when Bartolomé de las Casas wrote his criticism of certain governmental policies in the New World, his limited, specific purpose was ignored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, когда Бартоломе де лас Касас писал свою критику определенной правительственной политики в Новом Свете, его ограниченная, конкретная цель была проигнорирована.

So, when Bartolomé de las Casas wrote his criticism of certain governmental policies in the New World, his limited, persuasive, specific purpose was ignored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, когда Бартоломе де лас Касас написал свою критику определенной правительственной политики в Новом Свете, его ограниченная, убедительная, конкретная цель была проигнорирована.

Natural repellents include catnip, chives, garlic, and tansy, as well as the remains of dead beetles, but these methods have limited effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природные репелленты включают кошачью мяту, зеленый лук, чеснок и пижму, а также остатки мертвых жуков, но эти методы имеют ограниченную эффективность.

Extremely limited access to education and well-paying jobs characterize conditions for the poor in the district towns of Belize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне ограниченный доступ к образованию и высокооплачиваемой работе характеризуют условия жизни бедных слоев населения в районных городах Белиза.

The limited-run series covered news and issues relating to the 2018 midterm elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой ограниченной серии были освещены новости и вопросы, связанные с промежуточными выборами 2018 года.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

Anything that makes reviewing easier is a good thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что облегчает рецензирование, - это хорошо.

It also makes it just that little bit harder for a reviewing admin to determine if the page should in fact be deleted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также делает его просто немного сложнее для рецензирующего администратора, чтобы определить, действительно ли страница должна быть удалена.

After reviewing the scientific evidence for and against circumcision, the CPS does not recommend routine circumcision for newborn boys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После рассмотрения научных доказательств за и против обрезания, Роспотребнадзор не рекомендует обычное обрезание для новорожденных мальчиков.

I will be reviewing this article shortly, so please bear with me here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скоро буду пересматривать эту статью, так что, пожалуйста, потерпите меня здесь.

Will is reviewing the hotel blueprints and notes that they bear little resemblance to the reality of the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилл просматривает чертежи отеля и отмечает, что они имеют мало общего с реальностью здания.

Reviewing of pending changes should be resolved within reasonable time limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотр ожидающих изменений должен быть разрешен в разумные сроки.

A research was conducted to study the use of face saving and face threatening acts in reviewing artwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было проведено исследование по изучению использования лицесохраняющих и угрожающих действий при рецензировании произведений искусства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «limited to reviewing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «limited to reviewing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: limited, to, reviewing , а также произношение и транскрипцию к «limited to reviewing». Также, к фразе «limited to reviewing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information