Linguistic background - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
linguistic processing - обработка лингвистической информации
linguistic heritage - лингвистическое наследие
linguistic region - лингвистическая область
linguistic change - лингвистическое изменение
linguistic criteria - лингвистические критерии
linguistic issues - лингвистические вопросы
linguistic studies - лингвистические исследования
linguistic concepts - лингвистические понятия
linguistic translation - лингвистический перевод
ethnic or linguistic - этнической или языковой
Синонимы к linguistic: lingual, mastery, know-how, talent, adeptness, savvy, ability, accomplishment, competency, capability
Антонимы к linguistic: nonlexical, nonlinguistic, nonverbal
Значение linguistic: of or relating to language or linguistics.
noun: фон, предпосылка, происхождение, образование, задний план, подоплека, подготовка, обстановка, истоки, квалификация
background partition - фоновый раздел вычислительного процесса
music in the background - музыка в фоновом режиме
with ethnic background - с этнической
another background - другой фон
multicultural background - мультикультурный фон
background talking - фон для разговора
average background - усредненный фон
it is against this background - он на этом фоне
a background note on - справочная записка о
used as background - используется в качестве фона
Синонимы к background: surrounding(s), backcloth, scene, setting, backdrop, social circumstances, tradition, class, environment, family circumstances
Антонимы к background: future, foreground
Значение background: the area or scenery behind the main object of contemplation, especially when perceived as a framework for it.
It would be great if anyone with a good background in linguistics could come and give an honest, unbiased opinion on the matter. |
Было бы здорово, если бы кто-нибудь с хорошим знанием лингвистики мог прийти и дать честное, непредвзятое мнение по этому вопросу. |
To better assess incidents, the team has people from diverse geographic, linguistic and cultural backgrounds. |
Чтобы лучше оценивать инциденты, в состав группы входят люди с различными географическими, лингвистическими и культурными корнями. |
Decisions should take the students unique cultural, linguistic, and experiential backgrounds into consideration, and should not be strictly based on assessment results. |
Решения должны принимать во внимание уникальные культурные, языковые и эмпирические особенности учащихся и не должны строго основываться на результатах оценки. |
Text linguistics takes into account the form of a text, but also its setting, i. e. the way in which it is situated in an interactional, communicative context. |
Лингвистика текста учитывает не только форму текста, но и его окружение, то есть то, как он расположен во взаимодействии, коммуникативном контексте. |
Her notes from these lectures assisted Charles Bally and her husband, Albert Sechehaye, to develop Course in General Linguistics. |
Ее заметки из этих лекций помогли Чарльзу Балли и ее мужу Альберту сече разработать курс общей лингвистики. |
Clay heard no roaring diesel engines in the background, no blasting. |
Ни рева дизельных моторов, ни взрывов вокруг слышно не было. |
The forensic linguist appeared genuinely startled, then wary, then carefully composed. |
Судебный лингвист выглядел испуганным, настороженным и весьма сдержанным. |
We take it for granted that the new Government will be a Government for all inhabitants, whatever their ethnic background. |
Мы убеждены, что новое правительство будет представлять интересы всех жителей, независимо от их этнической принадлежности. |
They should have local knowledge, a good understanding of agriculture and agricultural incomes and preferably background information about potential sources. |
Они должны обладать знаниями о местных условиях, хорошим представлением о сельском хозяйстве и доходах от сельского хозяйства и желательно исходной информацией о потенциальных источниках. |
But the EU's posture as a protector of linguistic diversity cannot hide the stampede toward English that is underway. |
Но позиция ЕС как защитника лингвистического разнообразия не может скрыть надвигающийся стихийный массовый переход на английский язык. |
Homo sapiens have abstract thinking, and are able to create a fitting emotional background. |
Homo sapiens обладает абстрактным мышлением, и в состоянии создать подобающий эмоциональный фон. |
Высокие показатели по аналитике и лингвистике во время обучения на базе. |
|
In the background, you see Haley standing with the clipboard, probably logging the antique radio she just put in the SUV. |
На заднем плане, как вы видите, стоит Хейли с бумагами вероятно, записывает антикварное радио, которое только что положила в машину |
Formal vetting begins next week, but on preliminary background, Judge Trent has informed us she's been receiving disturbing letters. |
Формально проверка начнётся на следующей неделе, но предварительно судья Трент сообщила нам, что получает беспокоящие письма. |
Robert came from a blue collar background, even though he claims a childhood of affluence and privilege. |
Роберт вырос в рабочей семье, хотя и утверждает, что его детство прошло в достатке. |
I've had experts in psycho-linguistics working on it for weeks. |
Эксперты по психолингвистике трудились над ней не одну неделю. |
Крисси с языковедческого наконец-то обручилась. |
|
Maybe I was too busy making costumes and building sets and swaying in the background while everybody else was front and center. |
Может, я была занята костюмами, декорациями подтанцовкой, пока остальные выступали в центре? |
About linguistic communication. |
Про языковое общение. |
That's background on Dr. Chesterfield. |
Это личные данные доктора Честерфилда. |
Я мог бы посмотреть чью-то поднаготную. |
|
We're not responsible for background checks. |
Мы не несем ответственность за достоверность анкетных данных. |
Возможно, фоновое излучение из шахты. |
|
But even if he found her background not as perfect as it might be, Berenice was still the most fascinating woman he had ever known. |
Но даже если прошлое Беренис и не безупречно, это не мешает ей быть самой очаровательной женщиной, какую он когда-либо знал. |
The hands and heads of this throng, black against the luminous background, outlined against it a thousand eccentric gestures. |
Руки и головы этой толпы тысячью черных причудливых силуэтов вычерчивались на светлом фоне костров. |
Uighurs are culturally, linguistically and religiously distinct from China’s ethnic Han majority. |
Своей культурой, языком и вероисповеданием они отличаются от китайцев ханьской национальности. |
Ladefoged argued that linguists should simply document and describe languages scientifically, but not seek to interfere with the processes of language loss. |
Ладефогед утверждал, что лингвисты должны просто документировать и описывать языки научно, но не пытаться вмешиваться в процессы потери языка. |
Cognitive linguistics uses the terms ‘target’ and ‘source’, respectively. |
Когнитивная лингвистика использует термины цель и источник соответственно. |
Noam Chomsky studied philosophy and linguistics at Penn, graduating with a BA in 1949, an MA in 1951 and a Ph.D. in 1955. |
Ноам Хомский изучал философию и лингвистику в Пенсильванском университете, получив степень бакалавра в 1949 году, магистра в 1951 году и доктора философии в 1955 году. |
Там он попытался построить полностью формальную лингвистическую теорию. |
|
As of January 2016, the Scout badge has a gold fleur-de-lis on a tan background. |
По состоянию на январь 2016 года значок Скаута имеет золотой Флер-де-Лис на фоне загара. |
The plaque is made of bronze and depicts a walnut tree in the foreground with a log cabin in the background. |
Табличка сделана из бронзы и изображает ореховое дерево на переднем плане с бревенчатой хижиной на заднем плане. |
Such linguistic distinctions facilitated forced assimilation of colonized ethnic identities into a single Imperial Japanese identity. |
Такие языковые различия способствовали насильственной ассимиляции колонизированных этнических идентичностей в единую имперскую японскую идентичность. |
Another challenging task is devising models to deal with linguistically complex contexts such as Twitter and search queries. |
Другой сложной задачей является разработка моделей для работы с лингвистически сложными контекстами, такими как Twitter и поисковые запросы. |
The French Renaissance was a time of linguistic contact and debate. |
Французский ренессанс был временем языковых контактов и споров. |
According to him, an individual's experience and attitude towards sociopolitical issues is influenced by being framed in linguistic constructions. |
По его мнению, на переживание индивида и его отношение к социально-политическим проблемам влияет то, что они оформляются в лингвистические конструкции. |
The study said that genetic ancestry is strongly correlated with linguistic affiliations as well as geography. |
В исследовании говорилось, что генетическое происхождение тесно связано с языковой принадлежностью, а также географией. |
Furthermore, modeling techniques such as n-gram encodings and bag of words have served as other linguistic techniques to determine the legitimacy of a news source. |
Кроме того, методы моделирования, такие как N-граммовые кодировки и пакет слов, служили другими лингвистическими методами для определения легитимности источника новостей. |
She studied at the University of Geneva where she attended lectures by Ferdinand de Saussure on linguistics. |
Она училась в Женевском университете, где посещала лекции Фердинанда де Соссюра по лингвистике. |
He also studied linguistics taught by Lilias Homburger at the École pratique des hautes études. |
Он также изучал лингвистику, преподаваемую Лилиас Хомбургер в Высшей школе искусств. |
Linguistic patterns have proven their importance for the knowledge engineering field especially with the ever-increasing amount of available data. |
Лингвистические паттерны доказали свою важность для области инженерии знаний, особенно с постоянно растущим объемом доступных данных. |
African cross-rhythm is most prevalent within the greater Niger-Congo linguistic group, which dominates the continent south of the Sahara Desert. |
Африканский кросс-ритм наиболее распространен в лингвистической группе большого Нигера-Конго, которая доминирует на континенте к югу от пустыни Сахара. |
Archeological and linguistic data has enabled scholars to discover some of the migrations within the Americas. |
Археологические и лингвистические данные позволили ученым обнаружить некоторые миграции в пределах Америки. |
Indonesia consists of hundreds of distinct native ethnic and linguistic groups, with the largest—and politically dominant—ethnic group being the Javanese. |
Индонезия состоит из сотен различных коренных этнических и языковых групп, причем самой крупной—и политически доминирующей—этнической группой являются яванцы. |
and the etymology derived by professional linguists and shown in these dictionaries shows the change in spelling happened within French. |
и этимология, выведенная профессиональными лингвистами и показанная в этих словарях, показывает, что изменение орфографии произошло во французском языке. |
He talks about Pepicello and Weisberg's linguistic theory of humor and believes the only form of linguistic humor is limited to puns. |
Он говорит о лингвистической теории юмора Пепичелло и Вайсберга и считает, что единственная форма лингвистического юмора ограничивается каламбурами. |
Masonic Lodges represent a peaceful assembly of people that are of different places of origin, languages, backgrounds, and beliefs. |
Масонские ложи представляют собой мирное собрание людей, принадлежащих к разным местам происхождения, языкам, происхождению и верованиям. |
It took another 15 years for Penzias and Wilson to stumble into discovering that the microwave background was actually there. |
Потребовалось еще 15 лет, чтобы Пензиас и Уилсон обнаружили, что микроволновый фон действительно существует. |
Typical Brill taggers use a few hundred rules, which may be developed by linguistic intuition or by machine learning on a pre-tagged corpus. |
Типичные метчики Брилла используют несколько сотен правил, которые могут быть разработаны лингвистической интуицией или машинным обучением на заранее помеченном корпусе. |
The method aims to create an environment for learning music which parallels the linguistic environment of acquiring a native language. |
Метод направлен на создание среды для изучения музыки, которая параллельна языковой среде приобретения родного языка. |
He worked there as a linguist in the mechanical translation project. |
Он работал там лингвистом в проекте механического перевода. |
Secondly, a linguist must find the abstract concepts beneath grammars to develop a general method. |
Во-вторых, лингвист должен найти абстрактные понятия под грамматикой, чтобы разработать общий метод. |
Chomsky uses this argument as well to motivate the establishment of distinct levels of linguistic analysis. |
Хомский также использует этот аргумент, чтобы мотивировать установление различных уровней лингвистического анализа. |
Originally trained as a linguist, she lectured in French for some years before becoming a full-time author and scriptwriter. |
Первоначально обученная как лингвист, она читала лекции на французском языке в течение нескольких лет, прежде чем стать полноправным автором и сценаристом. |
Association for Computational Linguistics. |
Ассоциация компьютерной лингвистики. |
The frequency, purpose, and legitimacy of background checks varies between countries, industries, and individuals. |
Однако более мелкие шахты, такие как Копьяпо, как правило, имеют более низкие стандарты безопасности. |
Or is this a later hypothetical framework, or perhaps an actual linguistic understanding based upon scientific evidence? |
Или это более поздняя гипотетическая структура или, возможно, реальное лингвистическое понимание, основанное на научных данных? |
Often in the background of paintings and madonnas and saints they discovered domestic scenes displaying medieval objects. |
Часто на заднем плане картин, мадонн и святых они обнаруживали бытовые сцены, демонстрирующие средневековые предметы. |
In 1872 he became an adjunct professor in comparative linguistics. |
В 1872 году он стал адъюнкт-профессором сравнительного языкознания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «linguistic background».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «linguistic background» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: linguistic, background , а также произношение и транскрипцию к «linguistic background». Также, к фразе «linguistic background» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.