Living surroundings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Living surroundings - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
живущие окрестности
Translate

- living [adjective]

noun: жизнь, образ жизни, приход, средства к существованию, бенефиций

adjective: жилой, живой, живущий, обитающий, существующий, очень похожий

- surroundings [noun]

noun: окрестности, окружение, среда



A vessel element is then a dead cell, but one that still has a function, and is still being protected by surrounding living cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элемент сосуда - это тогда мертвая клетка, но та, которая все еще имеет функцию и все еще защищена окружающими живыми клетками.

The opulent banker, surrounded by faded women, and faces with satiety written on them, the enjoyment that had reached the pitch of agony, was a living illustration of his own life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великолепный банкир, окруженный увядшими куртизанками, пресыщенными собутыльниками, -вся эта агония радости была олицетворением его жизни.

Children living in the village and surrounding area now have to travel to Pittenweem or Colinsburgh Primarys, and Waid Academy in Anstruther for secondary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, живущие в деревне и ее окрестностях, теперь должны ездить в Питтенвим или Колинсбургскую начальную школу, а также в Академию Вайда в Анструтере для получения среднего образования.

Due to her illegitimacy, she is an outcast who becomes a feral child living in the wilderness surrounding Gormenghast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своей незаконнорожденности она-изгой, который становится диким ребенком, живущим в дикой местности, окружающей Горменгаст.

Living in the palace surrounded by flowers (women), and preserving my innocence, do you realize how much willpower and physical strength it took?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во дворце полно прекрасных девушек, а я хранил свою честь. Представляешь, сколько душевных и физических мук мне это стоило?

Protoplasm is the living content of a cell that is surrounded by a plasma membrane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протоплазма-это живое содержимое клетки, окруженное плазматической мембраной.

You see, she was living in a house... surrounded by a big garden and a metal fence. In the evening, especially at this time of year, her child and her husband asleep, she'd go for a stroll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, она жила в доме с огромным садом, окружённым железной оградой, и иногда вечером, особенно в это время года, когда её муж и ребёнок спали,

Suzhou dialect is spoken within the city itself and the surrounding area, including migrants living in nearby Shanghai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Сучжоуском диалекте говорят в самом городе и его окрестностях, в том числе мигранты, живущие в соседнем Шанхае.

he started living a life surrounded by relatives, many of whom came to Kolkata for education or other work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

он начал жить в окружении родственников, многие из которых приехали в Калькутту для получения образования или другой работы.

And then a living mass of destruction sprang from the surrounding darkness full upon the creature that held me pinioned to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в это время что-то живое, выскочив из окружающей темноты, упало на того, кто держал меня пригвожденным к почве.

This is probably a man who had his own engagement broken off, so living in Savannah, surrounded by weddings and happy brides, it must be driving him crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, субъект - человек, чья помолвка была расторгнута, и жить в Саванне, где всё время справляют свадьбы и кругом счастливые невесты, стало для него невыносимым до безумия.

We are surrounded by millions of living microorganisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллионы живых микроорганизмов циркулируют вокруг нас.

The tumour's living, but the surrounding tissue's necrotic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опухоль жива, но остальные ткани отмершие.

Now concerned about families living in isolated surroundings with little or no access to medical care, Lady Aberdeen sought Adelaide's support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, обеспокоенная тем, что семьи живут в изолированном окружении, практически не имея доступа к медицинской помощи, Леди Абердин обратилась за поддержкой к Аделаиде.

Or, more accurately (though more cumbersomely): “It’s the perception of future living standards, stupid, and the perception of fairness surrounding those prospects.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или точнее (хотя и более громоздко): «Всё дело в восприятии будущих стандартов качества жизни, глупый, и восприятии справедливости, связанной с данными перспективами».

All of the tables surround the hotel pool and you will be like a living centerpiece for everyone to see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столы окружают гостиничный бассейн а ты будешь в центре, как живое украшение, чтобы все тебя видели.

He dreams of living in a warm place surrounded by sunflowers, and vodka is his fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мечтает жить в теплом месте, окруженном подсолнухами, и водка-его топливо.

You can be surrounded by people who expose secrets for a living?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно оказаться среди людей, которые зарабатывают на жизнь тем, что раскрывают чужие тайны?

Several years of addiction in the middle of an epidemic, surrounded by the living dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет наркомании прямо посреди эпидемии... в окружении живых мертвецов.

In Walden, Thoreau advocates simple living and self-sufficiency among natural surroundings in resistance to the advancement of industrial civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Уолдене Торо выступает за простую жизнь и самодостаточность среди естественной среды обитания, сопротивляясь развитию индустриальной цивилизации.

In case you have been living under an impenetrable stack of granite for the past few days, allow me to reiterate the events surrounding this massive conspiracy to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вдруг так случилось, что последние несколько дней вы провели под непроницаемой гранитной крышкой, позвольте мне рассказать вам о событиях, связанных с этим огромным заговором.

Every living cell is encased in a membrane that separates it from its surroundings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая живая клетка заключена в мембрану, которая отделяет ее от окружающей среды.

Hannibal, discovering that the castle where he was living was surrounded by Roman soldiers and he could not escape, took poison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ганнибал, обнаружив, что замок, в котором он живет, окружен римскими солдатами и ему не спастись, принял яд.

Despite her significance in the Osiris myth, Isis was originally a minor deity in the ideology surrounding the living king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свое значение в мифе об Осирисе, Исида изначально была второстепенным божеством в идеологии, окружающей живого царя.

The text is a reflection upon simple living in natural surroundings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот текст-размышление о простой жизни в естественной среде обитания.

Here is a girl, living in a moldy apartment, decaying walls worm-ridden furniture, surrounded by filth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка, живущая в квартире с плесенью и трещинами на стенах, Со старой грязной мебелью, изъеденной червями.

It moves through and surrounds every living thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она окружает все живые создания.

Such was the structure of the mustanger's dwelling-such its surroundings-such its interior and contents, with the exception of its living occupants-two in number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таково было жилище мустангера, таково было его внутреннее устройство и все, что в нем находилось,- за исключением двух его обитателей.

Soft robotics draws heavily from the way in which living organisms move and adapt to their surroundings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мягкая робототехника сильно зависит от того, как живые организмы перемещаются и приспосабливаются к своему окружению.

And then the termites surrounded the foundation and devoured the porch, and so that's why we're living here now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда термиты заполонили весь фундамент и закусили крыльцом, тогда то мы и решили, почему бы нам не пожить здесь сейчас.

In Walden, Thoreau advocates simple living and self-sufficiency among natural surroundings in resistance to the advancement of industrial civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Уолдене Торо выступает за простую жизнь и самодостаточность среди естественной среды обитания, сопротивляясь развитию индустриальной цивилизации.

The incarnation of God, a living goddess surrounded by fantastic magnificence.... Why not? The press could prepare the way for my deification quickly and easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воплощение бога, живая богиня среди фантастического великолепия... Отчего же, -пресса могла бы подготовить мое обожествление легко и быстро.

Still, there are about 30,000 people living in the surrounding area, with another 800,000 in Arequipa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, в окрестностях проживает около 30 000 человек, а в Арекипе-еще 800 000.

They haunted the native tribes living in the surrounding area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они преследовали местные племена, живущие по соседству.

And if you're living in fecal material and it's surrounding you, you're going to get sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отходы попадают в питьевую воду, в еду, в ваше непосредственное окружение.

Notwithstanding the luxurious appointments that surrounded him, he could not comfort himself with the reflection: that he was cared for by living creature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что он лежал дома и был окружен роскошью, он не мог утешать себя мыслью, что есть кто-то на свете, кто привязан к нему.

An ultraviolet excimer laser pulsed at 193 nm was able to etch living tissue precisely without causing any thermal damage to surrounding area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ультрафиолетовый эксимерный лазер, пульсирующий на 193 нм, был способен точно травить живую ткань, не причиняя никакого термического повреждения окружающей среде.

He had to work in difficult conditions, living and working in a small cabin surrounded by hundreds of specimens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему приходилось работать в тяжелых условиях, живя и работая в маленькой хижине, окруженной сотнями экземпляров.

They're the faces that surround you every day the world over, the ones you don't notice because you're too busy making a mess of all that you have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они - это лица,окружающие тебя каждый день по всему миру, те, которых вы не замечаете, потому что вы слишком заняты создающие беспорядок во всем,что у тебя есть.

A recent study made in the UK by the Office for National Statistics showed a higher life satisfaction rating among people living in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно недавнему исследованию, проведённому Национальной статистической службой Великобритании, больше других удовлетворёнными жизнью оказались люди из сельской местности.

He collected glass bottles for a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собирал бутылки.

After the divorce the living standard of a single mother deteriorates and her social network changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После развода уровень жизни матери-одиночки ухудшается, и ее социальная среда меняется.

She reminds me to tell you something I take pleasure in telling my students: the long fibers of the Lattice that surround you often look like wings to me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она напоминает мне сказать вам кое-что, что я люблю говорить моим студентам: длинные волокна Решетки, что окружают вас, часто выглядят, как крылья!

Donors would be carefully screened for physical and psychological problems, as is currently done for all volunteer living kidney donors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доноров тщательнее бы проверяли на наличие физических и психологических проблем, как в настоящее время делается со всеми добровольцами, являющимися почечными донорами.

By raising the living standards of millions, labor miraculously created a market for industry and lifted the whole nation to undreamed of levels of production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднимая жизненный уровень миллионов, профсоюзы чудесным образом создали рынок для промышленности и подняли целую нацию на невообразимый уровень производства.

Wherever there's water in North Africa, living relics from this wetter time have a chance to cling on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где в Северной Африке есть вода, у живых пережитков того влажного прошлого есть шанс продолжать существование.

Living in that jungle with nobody but J. Grimes Everett, she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они живут там у себя в джунглях, и никто о них не заботится, кроме Граймса Эверетта, - сказала она.

On the doorstep of winter, the enemy was unable to draw its flanks through the boundless, impassable taiga and surround the peasant troops more tightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В преддверии зимы неприятель был не в состоянии стянуть свои фланги по непроходимой беспредельной тайге и обложить крестьянские полчища теснее.

With Brian and Lottie living practically on top of us... why, I don't want to get into a feud with her again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брайан и Лотти, живут прямо над нами... поэтому я не хочу с ней снова конфликтовать.

Yeah, so you're living here now or back down home?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно. Вы теперь живёте здесь, или вернётесь домой?

Are you living mannequins suggesting I had something to do with my brother's death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, пустоголовые куклы, думаете, что я причастна к смерти Джейсона?

The Japanese quickly isolated individual Indian units defending the coastline, before concentrating their forces to surround the defenders and force their surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японцы быстро изолировали отдельные индийские части, защищавшие побережье, прежде чем сосредоточить свои силы, чтобы окружить защитников и заставить их сдаться.

His later non-fiction books describe other expeditions and his changing feeling towards extreme mountaineering brought on by the many deaths that surround the pursuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его более поздние научно-популярные книги описывают другие экспедиции и его изменяющееся чувство к экстремальному альпинизму, вызванное многими смертями, которые окружают преследование.

A ring of coastal mountains surround low plains at the centre of the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольцо прибрежных гор окружает низкие равнины в центре острова.

Males come out of their dens and, as soon as the females begin coming out, surround them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самцы выходят из своих нор и, как только самки начинают выходить, окружают их.

The needles of the tree surround the branch to an extent of about one foot near the tip of the limb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иголки дерева окружают ветку на расстоянии около одного фута от кончика ветки.

The attacking army would surround a town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атакующая армия должна была окружить город.

The outermost lines, known as the lines of contravallation, would surround the entire besieging army and protect it from attackers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые дальние линии, известные как контравалационные, должны были окружить всю осаждающую армию и защитить ее от нападающих.

The dunes were cut away, and the sea was allowed to fill the ditches and surround the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюны были срезаны, и морю было позволено заполнить канавы и окружить город.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «living surroundings». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «living surroundings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: living, surroundings , а также произношение и транскрипцию к «living surroundings». Также, к фразе «living surroundings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information