Cumbersomely - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
burdensomely, ponderously, awkwardly, clumsily, inconveniently, cumbrously, unwieldily, agonizingly, arduously, badly, hardly, heavily, bulkily, carefully, harshly, laboriously, vigorously, with difficulty, agonisingly, hulkily, hulkingly, distressingly, exhaustingly, gruellingly, heavy
compactly, conveniently, easily, euphorically, adeptly, adroitly, artfully, beautifully, cleanly, deftly, delicately, dexterously, emptily, excellently, exquisitely, fairly, finely, flippantly, frailly, gracefully, handily, insubstantially, lightly, manageably, nimbly
Cumbersomely In a cumbersome way.
Or, more accurately (though more cumbersomely): “It’s the perception of future living standards, stupid, and the perception of fairness surrounding those prospects.” |
Или точнее (хотя и более громоздко): «Всё дело в восприятии будущих стандартов качества жизни, глупый, и восприятии справедливости, связанной с данными перспективами». |
While the definition via the velocity of curves is intuitively the simplest, it is also the most cumbersome to work with. |
Хотя определение через скорость кривых интуитивно является самым простым, оно также является самым громоздким для работы. |
And even if we can determine who exactly is responsible and who is harmed, it is incredibly cumbersome to accurately quantify these effects. |
И даже если мы сможем определить, кто именно несет ответственность и кому причинен вред, точно оценить эти последствия будет невероятно сложно. |
Even though the 2nd Generation External Fixator represented an improvement over the 1st Generation, it was very cumbersome to use manually. |
Несмотря на то, что внешний фиксатор 2-го поколения представлял собой улучшение по сравнению с 1-м поколением, он был очень громоздким в использовании вручную. |
Staging a shooting, it's too cumbersome. |
Устроить стрельбу было бы слишком обременительно. |
As far as airplanes, it is time we realize that this means of travel is inefficient, cumbersome, slow and causes far too much pollution. |
Что касается самолетов, в настоящее время мы поняли, что этот способ передвижения неэффективный, обременительный, медленный и вызывает слишком много загрязнений. |
This lack made it exceedingly difficult and cumbersome to create the needed LaserDiscs for the EditDroid. |
Этот недостаток сделал чрезвычайно трудным и громоздким создание необходимых лазерных дисков для EditDroid. |
Yeah, the bad news is they're-they're cumbersome and they're super expensive and we don't have one. |
Плохая новость - она невероятно огромная очень дорогая, и у нас ее нет. |
The text is very cumbersome and takes up a lot of space in the edit window, yet does not show to the reader. |
Текст очень громоздкий и занимает много места в окне редактирования, но не показывается читателю. |
The Peruvian ship had an inexperienced crew unused to its cumbersome machinery, and managed to fire only six rounds, all of which missed. |
Перуанский корабль имел неопытную команду, не привыкшую к его громоздким механизмам, и сумел выпустить только шесть пуль, все из которых промахнулись. |
Online play also allows role mechanics which would be too cumbersome to use in a physical version of the game. |
Онлайн-игра также позволяет использовать ролевую механику, которая была бы слишком громоздкой для использования в физической версии игры. |
It may be cumbersome to try to apply the ratio test to find the radius of convergence of this series. |
Это может быть громоздким, чтобы попытаться применить тест отношения, чтобы найти радиус сходимости этого ряда. |
Changes required that are not completed are considered debt, and until paid, will incur interest on top of interest, making it cumbersome to build a project. |
Требуемые изменения, которые не завершены, считаются долгом, и до тех пор, пока они не будут оплачены, будут нести проценты сверх процентов, что делает его громоздким для построения проекта. |
This inconsistency, and increasingly cumbersome longhand nomenclature, has prompted a move towards using the simpler shorthand nomenclature. |
Эта непоследовательность и все более громоздкая длинная номенклатура побудили перейти к использованию более простой сокращенной номенклатуры. |
As a result, you will have to handle the disk in the more cumbersome manner of the 'old days'. |
В результате вам придется обращаться с диском в более громоздкой манере старых дней. |
Your gravity suit is too cumbersome to put on yourself, so the sarcophagus does the heavy-lifting. |
Гравитационный костюм самому надеть сложно. Лучше доверить это роботу. |
Russell and Whitehead's notation for building up types from other types is rather cumbersome, and the notation here is due to Church. |
Обозначения Рассела и Уайтхеда для построения типов из других типов довольно громоздки, и обозначение здесь связано с Церковью. |
Slige had a cumbersome approach when creating maps, however, and a newer tool called Oblige has since been created. |
Однако у Slige был громоздкий подход при создании карт, и с тех пор был создан новый инструмент под названием Oblige. |
I am actually of the opinion that all three quotes can be written into the lede in a way that is not cumbersome. |
На самом деле я придерживаюсь мнения, что все три цитаты могут быть записаны в lede таким образом, чтобы это не было обременительно. |
Accordingly, guerrilla strategy aims to magnify the impact of a small, mobile force on a larger, more-cumbersome one. |
Соответственно, Партизанская стратегия направлена на усиление влияния небольших мобильных сил на более крупные и громоздкие силы. |
While the old armored division organization was cumbersome and inefficient, the new was flexible but sometimes too lean and light, requiring supplementing. |
В то время как старая организация бронетанковой дивизии была громоздкой и неэффективной, новая была гибкой, но иногда слишком тонкой и легкой, требуя дополнения. |
No time- - I'm actually right in the middle of moving this very cumbersome and time-sensitive appliance, so I... |
Нет времени - я сейчас как раз перевожу это очень громоздкое и чувствительное к времени оборудование, так что я... |
Thoroughly cumbersome, unhygienic and impractical. |
Их платье громоздко, негигиенично и непрактично. |
However, as early liquid compasses were fairly cumbersome and heavy, and subject to damage, their main advantage was aboard ship. |
Однако, поскольку ранние жидкие компасы были довольно громоздкими и тяжелыми, а также подверженными повреждениям, их главное преимущество было на борту корабля. |
Those sterilizing machines are too cumbersome to smuggle out of the hospital. |
Посто стерилизационные машины уж слишком громоздкие для того чтобы их незаметно протащить в больницу |
Endless cutters, motor-boats, schooners, trawlers, gigs, and cumbersome rafts ploughed the calm surface of the great northern river. |
Бесчисленные катеры, моторные лодки, карбасы, шхуны, траулеры, гички и нескладные, громоздкие плоты бороздили спокойную гладь великой северной русской реки. |
As a single-stage device, it would have been a cumbersome application of boosted fission. |
В качестве одноступенчатого устройства это было бы громоздкое применение ускоренного деления. |
Однако пушки по-прежнему оставались большими и громоздкими. |
|
То есть, это так тяжело, что я предпочитаю... |
|
До недавнего времени тестирование ПБД было громоздким. |
|
Furthermore, they considered the programme too long, cumbersome, and a waste of time and resources. |
Кроме того, по их мнению, программа рассчитана на чересчур длительный период, весьма громоздка и означает лишь напрасную трату времени и ресурсов. |
They were the first ones with the shortened spear, so Shaka invented a spear that was quicker to stab with and not as cumbersome to lug around. |
Они были первыми с укороченными копьями, Шака изобрел копье, которым было быстрее бить, и не такое громоздкое, чтобы носить |
Мы живем, если можно так выразиться, в тяжелые и горькие времена. |
|
By contrast, Western governments were wary of this perspective, which they feared would hamper free-market practices, impose overly cumbersome financial obligations, or both. |
В отличие от этого, Западные правительства насторожено относились к подобной перспективе, поскольку боялись, что она будет препятствовать методам свободного рынка, налагать чрезмерно тяжелые финансовые обязательства, или сразу и то, и другое. |
But this was a cumbersome and still opaque means of translation. |
Но это был громоздкий и все еще непрозрачный способ перевода. |
If an anti-lick collar is used, a soft anti-lick collar is less cumbersome, although they are less durable. |
Если используется антилизкий воротник, то мягкий антилизкий воротник менее громоздок, хотя и менее долговечен. |
(Indeed, the name of the political process by which the EU was to be constructed, “neo-functionalism,” was every bit as abstract and cumbersome as “two-state condominialism.”) |
(В самом деле, название политического процесса, посредством которого должен был быть построен ЕС, ? «нео-функционализм» ? было столь же абстрактно и громоздко, как и «кондоминиум двух государств»). |
This would eliminate the need for cumbersome virtual reality gear and overcome the viewing angle limitations of modern 3D approaches. |
Это позволит устранить необходимость в громоздком оборудовании виртуальной реальности и преодолеть ограничения угла обзора современных 3D-подходов. |
In some circumstances the natural key that uniquely identifies a tuple in a relation may be cumbersome to use for software development. |
В некоторых случаях естественный ключ, который однозначно идентифицирует Кортеж в отношении, может быть громоздким для использования при разработке программного обеспечения. |
René Lacoste, the French seven-time Grand Slam tennis champion, felt that the stiff tennis attire was too cumbersome and uncomfortable. |
Рене Лакост, семикратный чемпион Франции по теннису Большого Шлема, чувствовал, что жесткий теннисный костюм был слишком громоздким и неудобным. |
However, these advantages came at the cost of being too cumbersome to move quickly, as well as requiring a crew of several soldiers to operate them. |
Однако эти преимущества были связаны с тем, что они были слишком громоздкими, чтобы двигаться быстро, а также требовали команды из нескольких солдат, чтобы управлять ими. |
The gravimetric method, while the most accurate, is very cumbersome. |
Гравиметрический метод, хотя и самый точный, очень громоздок. |
It's immediate, vital and intimate, as well as being amorphous and cumbersome. |
Оно жизненно важно и священно, также у него нет формы, и оно всеобъемлюще. |
I care for you but I'm cumbersome. |
Я тобой очень дорожу, но я такой неловкий. |
Life is real again, and the useless and cumbersome and mischievous have to die. |
Жизнь снова становится первобытной, и те, кто бесполезен, кто является только обузой или -приносит вред, должны умереть. |
It was a heavy and cumbersome machine, and the ferry-boy was not a good punter. |
Это была тяжелая неповоротливая махина, а мальчишка-паромщик не ахти как умел работать шестом. |
A bayonet made firing difficult, as its cumbersome shape hampered ramming down the charge into the barrel. |
Штык затруднял стрельбу, так как его громоздкая форма затрудняла вдавливание заряда в ствол. |
Along with secular matters, readers also favoured an alphabetical ordering scheme over cumbersome works arranged along thematic lines. |
Наряду со светскими вопросами читатели также отдавали предпочтение алфавитному порядку, а не громоздким произведениям, расположенным по тематическим линиям. |
However, the resulting rope is cumbersome and difficult to tie knots in. |
Однако получившаяся веревка громоздка и трудно завязывается узлами. |
It's quite cumbersome, and I have absolutely no place to put it. |
Он очень громоздкий, и мне абсолютно негде его поставить. |
The UP at the time has been characterised as cumbersome and lacking vigour while the NP displayed energy and superior organisational skills. |
АП в то время был охарактеризован как громоздкий и лишенный энергии, в то время как НП демонстрировал энергию и превосходящие организационные навыки. |
Without that cumbersome device to distract us, we can take greater pleasure in our handicrafts. |
Без этого громоздкого устройства, отвлекающего нас, мы можем получать больше удовольствия от рукоделия. |
The MBT is often cumbersome in traffic and frequently obstructs the normal flow of traffic. |
МБТ часто является громоздким транспортным средством и часто препятствует нормальному потоку транспорта. |
Гесперорнис. Страшный на вид, но неповоротливый и глупый. |
|
Given the complexity of entering punctuation on the Spectrum's tiny keyboard, this was cumbersome. |
Учитывая сложность ввода знаков препинания на крошечной клавиатуре Спектрума, это было громоздко. |
I actually started with that, but deleted it as too cumbersome. |
Я действительно начал с этого, но удалил его как слишком громоздкий. |
Already short of breath and struggling with the cumbersome volume, Langdon descended the ladder. |
Задыхаясь от нехватки кислорода и стараясь удержать увесистую книгу в руках, Лэнгдон сполз по лестнице. |
None of our rivers have articles so long that this would be cumbersome. |
Ни одна из наших рек не имеет статей настолько длинных, чтобы это было бы громоздко. |
An explicit form of the general Lorentz transformation is cumbersome to write down and will not be given here. |
Явная форма общего преобразования Лоренца громоздка для записи и не будет дана здесь. |
- cumbersome procedure - громоздкая процедура
- very cumbersome - очень громоздки
- to be cumbersome - громоздким
- cumbersome process - трудоемкий процесс
- cumbersome and difficult - громоздкой и сложной
- find cumbersome - найти громоздким
- cumbersome bureaucracy - громоздкая бюрократия
- cumbersome and - громоздкой и
- cumbersome procedures - обременительные процедуры
- too cumbersome - слишком громоздким
- more cumbersome - более громоздким
- is cumbersome - обременительно
- overly cumbersome - чрезмерно громоздкими
- administratively cumbersome - административная громоздкость
- cumbersome system - громоздкая система
- extremely cumbersome - чрезвычайно громоздки
- cumbersome task - трудоемкая задача
- cumbersome regulations - обременительные правила
- cumbersome documentation - громоздкая документация
- cumbersome rules - обременительные правила
- little cumbersome - немного громоздким
- cumbersome equipment - громоздкое оборудование
- cumbersome it - громоздким его
- lengthy and cumbersome - длительные и громоздкий
- a cumbersome procedure - громоздкая процедура
- cumbersome to use - громоздкое использование
- process is cumbersome - Процесс является громоздким
- even more cumbersome - еще более громоздким
- the method is too cumbersome - метод является слишком громоздким
- painstaking and cumbersome - кропотливый и громоздкий