Local community service - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Local community service - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
служба местного сообщества
Translate

- local [adjective]

adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный

noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир

  • Ministry of the Interior and Local Authorities - министерство внутренних дел и местного самоуправления

  • local airport - местный аэропорт

  • local police inspector - участковый инспектор

  • include local language - включают в себя местный язык

  • local celebrities - местные знаменитости

  • local specialty - местная специальность

  • local emission - местные выбросы

  • local practices - местная практика

  • local potential - местный потенциал

  • local contingency - локальный случай непредвиденных обстоятельств

  • Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient

    Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas

    Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.

- community [noun]

noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность

adjective: общественный

  • community skills - навыки сообщества

  • community concern - сообщества озабоченность

  • member of the community - член сообщества

  • community amount - сумма сообщество

  • a plan community - план сообщество

  • listening community - прослушивания сообщество

  • the global community as a whole - мировое сообщество в целом

  • community bodies - общественные органы

  • community manager - менеджер сообщества

  • community severance - сообщество выходное пособие

  • Синонимы к community: general public, citizenry, people, population, inhabitants, collective, citizens, populace, residents, public

    Антонимы к community: difference, disagreement, discrepancy, disparateness, disparity, dissimilarity, dissimilitude, distinctiveness, distinctness, unlikeness

    Значение community: a group of people living in the same place or having a particular characteristic in common.

- service [noun]

verb: обслуживать, заправлять горючим, случать

noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга

adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный



I'm ordering three hundred hours of community service to be completed in no more than six months, and one year's probation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я назначаю триста часов общественных работ, которые должны быть выполнены не позднее, чем через шесть месяцев, и один год пробации (уголовного надзора).

No jail time, community service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без тюремного заключения, общественные работы.

Don't think of community service as a requirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не воспринимайте общественные работы как нечто принудительное.

They put on costumes and do neighborhood watches, community service, sometimes even fund-raising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они одевают костюмы и патрулируют районы, предоставляют общественную помощь, иногда даже собирают средства.

I'm going to die in a freezer on my first day of Community Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь умереть в морозилке в свой первый день в исправительном учреждении.

There will be no school Monday so members of our community can attend her memorial service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в понедельник не будет занятий, и мы ждём всех на панихиде.

A very high but undetermined proportion of indigenous communities lack means of communication: postal service, telephone, radio or telegraph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное, но точно не определенное число общин коренных народов не располагает такими средствами связи, как почта, телефон, радиосвязь или телеграф.

It needs a favourable environment in order to flourish and continue to yield the tremendous benefits of quality volunteer service in the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И необходимы благоприятные условия, для того чтобы она расцветала и продолжала приносить огромную пользу обществу в виде качественной добровольной помощи.

Mr Taylor, you run a hardware shop, you sit on the local council, you' re a church warden, a life we might describe as a service to the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Тейлор, вы руководите магазином скобяных изделий, вы заседаете в муниципальном совете, вы - церковный староста, ваша жизнь, как мы можем её описать, это служение обществу.

Three years of anger-management classes and 500 hours of community service in exchange for a plea of reckless endangerment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три года посещения занятий по преодолению гнева и 500 часов общественных работ в обмен на признание нарушения правил безопасности.

My law firm is making me do community service again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя юридическая фирма хочет чтобы я снова сделал общественную работу.

If your client agrees to go through a residential drug treatment program and community service, I'll knock the charge down to criminal possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если твоя клиентка согласна пройти курс лечения от наркотической зависимости и общественные работы, я сведу обвинения до незаконного хранения.

By finding a solution reconciling the divergent views the Commission would be performing an invaluable service to the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдя вариант урегулирования, согласующего несовпадающие точки зрения, Комиссия оказала бы неоценимую услугу международному сообществу.

These men can learn the value of an honest day's labor and provide a service to the community at a bare minimum of expense to Mr. and Mrs. John Q. Taxpayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди могут познать полезность честного труда и в то же время обеспечат услуги обществу... при абсолютном минимуме затрат для мистера и миссис Налогоплательщиков.

There will be a progress review at the end of the week, where each freshman will share what she learned, and each senior will get a community-service credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас будет в конце каждой недели обзор, когда каждый новенький сможет поделиться тем, чему он научился, и каждый ментор сможет получить определенный служебно-общественный кредит.

When a young offender commits a crime like, I don't know, arson, is the punishment community service or juvie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда молодой преступник совершает преступление, например, я не знаю, поджог, наказание заключается в общественных работах или в колонии для несовершеннолетних?

It is my distinct honor to present our annual community service award to one of our most outstanding citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня огромная честь вручить нашу ежегодную премию за вклад в развитие общества одному из самых выдающихся жителей нашего города.

PacRim also expects numerous service contracts with the local business community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакрим также рассчитывает на многочисленные сервисные контракты с местным бизнес-сообществом.

As the community-service leader, we would be morally remiss... if we did nothing for these seagulls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как лидер общественной организации школы, я считаю, что это будет жестоко с нашей стороны... если мы не поможем этим чайкам.

That record was expunged after my client finished his community service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта запись была изъята, после того как мой клиент понес наказание в виде общественных работ.

Well, we're doing a little community service as penance for someone's recent transgression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас здесь небольшая работа на благо общества в качестве покаяния за чье-то недавнее прегрешение.

I'll plead down to community service of some kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду умолять в каком-то роде общественную службу.

I talked to your court-appointed counsel and the district attorney, and they agreed to three years probation and 100 hours community service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поговорила с твоим адвокатом и окружным прокурором, и они согласились на 3 года испытательного срока и 100 часов общественных работ.

Throughout his career, Harri Holkeri was a remarkable man of peace in the service of his country and the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей своей карьеры Харри Холкери был замечательным, приверженным делу мира человеком, служившим своей страны и международному сообществу.

You got 20 waking hours to do 30 hours of community service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть 20 часов, чтобы выполнить 30 часов общественных работ.

Repeated violations of the Community Guidelines or Terms of Service

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

неоднократные нарушения Принципов сообщества или Условий использования;

I'm thinking 14 days suspended, pursuant to completion of an alcohol rehabilitation program, plus 100 hours of community service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, 14 дней задержания, а по окончании заключения, программа реабилитации от алкогольной зависимости, плюс 100 часов общественных работ.

One, you shall perform 150 hours of community service at the children's library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, вам предстоит 150 часов исправительных работ в детской библиотеке.

DR. YAP: Tonight, none other than Dean Dixon is hosting a banquet recognizing campus community service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, не кто-то, а сам декан Диксон собирает банкет для чествования студенческих инициатив.

'Cause, um, I have to catch a bus to community service, and then therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мне надо успеть на автобус на общественные работы, а потом на терапию.

Oh, we're just following up on your time in community service at the guardian family planning clinic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, мы всего лишь проверяем время, которое вы провели на общественных работах в клинике по планированию семьи имени Гардиана.

Girls, now that my days of community service are behind me, time for a takedown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочки, теперь когда общественные работы позади, пришло время для ответного удара.

Just because my DUI made my community service mandatory, Doesn't mean I was any less committed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто потому что я была отправлена на принудительные работы после вождения в нетрезвом виде не значит, что я менее целеустремленна.

That's called community service, which means you pled guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это называется общественные работы, что означает, что ты признала себя виновной.

I'm getting run out on this community service and... getting ripped off left and right, and... my car won't start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я уже выдохся с этими социальными работами, и меня со всех сторон обдирают. Моя машина не заводится.

O'Keefe and the others pleaded guilty on May 26. O'Keefe was sentenced to three years' probation, 100 hours of community service and a $1,500 fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О'Киф и другие признали себя виновными 26 мая. О'Киф был приговорен к трем годам условно, 100 часам общественных работ и штрафу в размере 1500 долларов.

Her community service supervisor dropped her off on the side of the expressway for litter removal and picked her up three hours later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспектор по общественным работам высадил ее возле автострады, где она убирала мусор, и забрал ее три часа спустя.

In a recent article, Inter Press Service notes that the Polish right has taken aim at feminists, the LGBTQ community and leftists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В недавно вышедшей статье Inter Press Service отмечает, что польские правые выступают против феминизма, ЛГБТК-сообщества и левых.

The program requires 70% of that subsidy to go to carriers who offer passenger service to the communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа требует, чтобы 70% этой субсидии направлялось перевозчикам, которые предлагают пассажироперевозки населению.

Stop trying to get out of community service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пытайся сбежать от общественных работ.

I get 200 hours' community service and a two-year ban from athletics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил 200 часов исправительных работ и так же на 2 года отлучен от спорта.

Kiwanis of Griffin Founded in 1940, has become one of the largest community service organizations in Spalding County.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Kiwanis of Griffin, основанная в 1940 году, стала одной из крупнейших общественных организаций в округе Сполдинг.

See, we reinvest in a community by establishing businesses that are owned by the people who live here or businesses that service them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы реинвестируем в общину, организуя предприятия, которыми владеют местные или которые обслуживают местных.

So, mathematically, as the two most... attractive members of our Community Service gang, I believe we are genetically predisposed to copulate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что математически как два самых... привлекательных участника Общественных Работ, мы генетически предрасположены к объединению.

Think of community service as your jail time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, что ваша работа здесь - как тюремный срок.

When a young offender commits a crime like, I don't know, arson, is the punishment community service or juvie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда молодой преступник совершает преступление, например, я не знаю, поджог, наказание заключается в общественных работах или в колонии для несовершеннолетних?

... to receive a full credit for community service, you may sign up for that this afternoon after third period, outside of Mr. Conahan's class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтобы получить полный зачёт за общественные работы, вы можете зарегистрироваться сегодня утром после третьего урока, возле класса мистера Конахана.

Jersey boys claim the community service worker raped her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята из Джерси утверждают, что общественный дружинник изнасиловал ее.

He was at the top of his dental school class, and alongside Yusor and Razan, was involved in local and international community service projects dedicated to the homeless and refugees, including a dental relief trip they were planning for Syrian refugees in Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним из лучших студентов на курсе и наряду с Юсур и Разан участвовал в местных и международных социальных проектах, помогал бездомным и беженцам, хотел оказывать стоматологическую помощь сирийским беженцам в Турции.

If you do not sign in, your work that day will not count against your community-service hours, so do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не отметитесь, этот день не зачтется в часы общественных работ, так что отмечайтесь.

It's the secret sauce because it's the place where the social interactions and community life begin, and from there, it radiates out through the rest of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё дело в ней, потому что это место, где начинается социальное взаимодействие и жизнь всей коммуны, и оттуда она распространяется на остальных участников коммуны.

By 1965, the year the Voting Rights Act was passed, there had been a full 100 years between the end of the Civil War and the conferral of voting rights on African-American communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1965 году, когда был принят Закон об избирательных правах, между окончанием Гражданской войны и предоставлением права голоса афроамериканским общинам прошло уже целых 100 лет.

These events have shot tremors of disgust and distrust throughout the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события вызвали потрясение и отвращение и недоверие в обществе.

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

Defamation, especially the blind interpretation of Islam and likening it to terrorism and violence, would affect the tolerance of Muslim communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диффамация, и в частности искаженное толкование ислама и его отождествление с терроризмом и насилием, будет воздействовать на терпимость мусульманских общин.

Communities are always internally diverse and suggesting that communities have monolithic narratives must be avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общности людей обладают внутренним разнообразием, и следует избегать представления о монолитности нарративов таких общностей.

In 1989, the Ministry of health initiated its first chemotherapy-based intervention in the communities in Khong and Mounlapamok.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году Министерство здравоохранения инициировало свое первое химиотерапевтическое вмешательство в общинах в Хонге и Маунлапамоке.

It may be beneficial to introduce a term described by Ray Oldenberg called a third place to help classify online communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, будет полезно ввести термин, описанный Рэем Олденбергом под названием третье место, чтобы помочь классифицировать онлайн-сообщества.

Anecdotal evidence suggests that spicy fried chicken has been served in Nashville's African-American communities for generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анекдотические данные свидетельствуют о том, что пряная жареная курица подавалась в афроамериканских общинах Нэшвилла на протяжении многих поколений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «local community service». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «local community service» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: local, community, service , а также произношение и транскрипцию к «local community service». Также, к фразе «local community service» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information