Local government bodies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Local government bodies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
органы местного самоуправления
Translate

- local [adjective]

adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный

noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир

  • local community - местная община

  • local celebrations - местные праздники

  • local color - местный колорит

  • local personnel - местный персонал

  • local calls - местные звонки

  • local importance - местного значения

  • local industrial - местные промышленные

  • local surroundings - локальное окружение

  • of local staff - местного персонала

  • local office costs - расходы местных отделений

  • Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient

    Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas

    Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.

- government [noun]

noun: правительство, управление, правление, форма правления, провинция, штат

  • government payments - государственные выплаты

  • government based - правительство на основе

  • kuwaiti government - Кувейтский правительство

  • government interest - правительство интерес

  • digital government - цифровое правительство

  • government announces - правительство объявляет

  • draft government - проект правительства

  • government scrutiny - правительство исследование

  • government goals - государственные цели

  • the government submitted - правительство представило

  • Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry

    Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own

    Значение government: the governing body of a nation, state, or community.

- bodies [noun]

noun: тело, корпус, кузов, организация, труп, туловище, масса, плоть, человек, основная часть

verb: воплощать, придавать форму



The law also forbade activity of government bodies formed in violation of Ukrainian law and designated their acts as null and void.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон также запрещал деятельность государственных органов, созданных в нарушение украинского законодательства, и признавал их действия недействительными.

The Government helps local bodies with technical services, town planning, grants and loans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство оказывает местным органам техническое содействие, помощь в городском планировании, предоставляет им субсидии и займы.

The group wanted the government to exhume the bodies so that autopsies may be performed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа хотела, чтобы правительство эксгумировало тела, чтобы можно было провести вскрытие.

This advisory capacity offered scientific societies the most direct contact between the scientific community and government bodies available during the Enlightenment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта консультативная способность обеспечивала научным обществам наиболее непосредственный контакт между научным сообществом и государственными органами, имевшийся в эпоху Просвещения.

The licence may also be used by other public sector bodies, such as local government, the National Health Service or the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта лицензия может также использоваться другими органами государственного сектора, такими как местные органы власти, Национальная служба здравоохранения или полиция.

But this regulation of and discipline in using these substances must be left up to the individual and not to governmental bodies and policing agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это регулирование и дисциплина в использовании этих веществ должны быть оставлены на усмотрение отдельных лиц, а не государственных органов и полицейских ведомств.

Other governments and world bodies also report on new religious movements but do not use these terms to describe the groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие правительства и мировые организации также сообщают о новых религиозных движениях, но не используют эти термины для описания групп.

Speed limits are commonly set by the legislative bodies of national or provincial governments and enforced by national or regional police and judicial authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения скорости обычно устанавливаются законодательными органами национальных или провинциальных правительств и применяются национальными или региональными полицейскими и судебными органами.

The constitution also provided for the direct election of all government bodies and their reorganization into a single, uniform system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция также предусматривала прямые выборы всех государственных органов и их реорганизацию в единую, единую систему.

The city administration consists of mayor, city assembly and a number of secretariats and administrative bodies which together act as a city local government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городская администрация состоит из мэра, городского собрания и ряда секретариатов и административных органов, которые вместе действуют как городские органы местного самоуправления.

This effort was accompanied by local governmental and supragovernmental regulatory bodies' requirements to better characterize health claims substantiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти усилия сопровождались требованиями местных правительственных и надправительственных регулирующих органов к лучшей характеристике обоснований претензий на здоровье.

Non-government bodies and persons have also undertaken their own investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправительственные организации и частные лица также проводят свои собственные расследования.

Zagreb is the seat of the central government, administrative bodies, and almost all government ministries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загреб является резиденцией центрального правительства, административных органов и почти всех правительственных министерств.

Government control bodies should ensure appropriate follow-up and feedback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные контрольные органы должны обеспечивать принятие соответствующих последующих и ответных мер.

Civilian oversight bodies are used to hold account, to check power and provide input for government and industry bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданские надзорные органы используются для ведения отчетности, проверки полномочий и предоставления информации государственным и отраслевым органам.

The city's administrative bodies include the city assembly as the representative body, as well as the mayor and city government defining the executive bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К административным органам города относятся городское собрание как представительный орган, а также мэр и правительство города, определяющие исполнительные органы.

Some joint committees oversee independent government bodies; for instance, the Joint Committee on the Library oversees the Library of Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые совместные комитеты осуществляют надзор за независимыми правительственными органами; например, Объединенный комитет по библиотеке осуществляет надзор за Библиотекой Конгресса.

The competent Government bodies combine their efforts in assisting families at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заинтересованные государственные органы объединяют свои усилия в работе с семьей, находящейся в социально опасном положении.

Companies may find that their financial statements are also audited by the relevant government or other independent bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовые отчеты компаний также могут проверяться соответствующими государственными органами или иными независимыми организациями.

Candidates are identified by public or private bodies or by government departments or are nominated by members of the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидаты определяются государственными или частными органами или правительственными ведомствами или выдвигаются представителями общественности.

But this regulation of and discipline in using these substances must be left up to the individual and not to governmental bodies and policing agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это регулирование и дисциплина в использовании этих веществ должны быть оставлены на усмотрение отдельных лиц, а не государственных органов и полицейских ведомств.

Some are engaged in public practice work, others work in the private sector and some are employed by government bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни занимаются общественной практикой, другие - частным сектором,третьи-государственными органами.

Laws and regulations created by government bodies are also a type of administrative control because they inform the business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы и нормативные акты, создаваемые государственными органами, также являются одним из видов административного контроля, поскольку они информируют бизнес.

The ECSC was governed by a 'High Authority', checked by bodies representing governments, Members of Parliament and an independent judiciary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕЦБК управлялся высокой властью, которую контролировали органы, представляющие правительства, члены парламента и независимые судебные органы.

Sixteen per cent of the members of parliament are women, and women are represented in elective and executive bodies at all levels of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В составе депутатов Меджлиса Туркменистана 16 % женщин, они также представлены в представительных и исполнительных органах государственной власти всех уровней.

The neighborhoods have no local government bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих районах нет органов местного самоуправления.

The Regional Governance bodies are federal, provincial, and territorial government agencies that hold responsibilities of the marine environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональные органы управления - это федеральные, провинциальные и территориальные государственные учреждения, отвечающие за морскую среду.

The Government's soldiers have fired point blank at other suspects whose bodies were abandoned in the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные войска расстреливали в упор других подозреваемых, тела которых были брошены на улицах.

Assisting ministers is a modern civil service and network of government bodies, who are employed at the pleasure of the Crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощь министрам - это современная государственная служба и сеть государственных органов, которые работают по желанию короны.

In 1931, Dr. Joseph Lennox Pawan of Trinidad in the West Indies, a government bacteriologist, found Negri bodies in the brain of a bat with unusual habits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1931 году доктор Джозеф Леннокс Паван из Тринидада в Вест-Индии, государственный бактериолог, обнаружил тела Негри в мозгу летучей мыши с необычными привычками.

Candidates are identified by public or private bodies, by government departments, or are nominated by members of the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидаты определяются государственными или частными органами, правительственными ведомствами или выдвигаются представителями общественности.

While the term security guard is used by companies, government bodies and individuals, the term security officer is deemed more suitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя термин охранник используется компаниями, государственными органами и частными лицами, термин сотрудник Службы безопасности считается более подходящим.

The Municipal Corporations Act 1835 modernised urban government, which previously had been controlled by closed bodies dominated by Tories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон О муниципальных корпорациях 1835 года модернизировал городское управление, которое ранее контролировалось закрытыми органами, в которых доминировали Тори.

Today, however, many work within private corporations, financial industry, and government bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодня многие работают в частных корпорациях, финансовой индустрии и государственных органах.

Writing in Science, Gary Taubes detailed that political considerations played into the recommendations of government bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занимая этот пост, он принимал активное участие в успешном судебном преследовании радикального М. П. Джона Уилкса за непристойную клевету.

Those instruments had constitutional ranking and were thus directly applicable by the courts and other governmental bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти договоры приравниваются к Конституции и поэтому подлежат непосредственному осуществлению судами и другими государственными органами.

Some also believed that the climacteric years are also fatal to political bodies and governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые также считали, что климактерические годы также являются фатальными для политических органов и правительств.

In several countries, consortia, including government bodies as partners, are operating at a national level to implement ORCID.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде стран консорциумы, включая правительственные органы в качестве партнеров, действуют на национальном уровне для осуществления ОРСИД.

After assessments of homeopathy, national and international bodies have recommended the withdrawal of government funding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После оценки гомеопатии национальные и международные органы рекомендовали прекратить государственное финансирование.

There were also other human rights bodies which had no connection with the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране действуют и другие правозащитные организации, не имеющие отношения к правительству.

Different processes have been used to adopt these symbols – some are conferred by government bodies, whereas others are the result of informal public polls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для принятия этих символов использовались различные процессы – одни присваивались государственными органами, а другие являлись результатом неформальных общественных опросов.

Note also that in some countries, the railway operating bodies are not companies, but are government departments or authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отметим также, что в некоторых странах железнодорожными эксплуатационными органами являются не компании, а государственные ведомства или органы власти.

There have been a number of efforts by international and governmental bodies to define antisemitism formally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные и правительственные органы предприняли ряд попыток дать официальное определение антисемитизму.

He is also accelerating the transfer of remaining federal authority to unelected quasi-governmental bodies like the World Trade Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также ускоряет передачу остатков федеральной власти неизбранным, якобы правительственным органам, таким как Всемирная торговая организация.

Carefully watch the picture, and you will find out those bodies are soldiers of Chinese Nationalist Government Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внимательно наблюдайте за картиной, и вы узнаете, что эти тела-солдаты китайской националистической правительственной армии.

Local government bodies had discretionary authority when deciding which Provisional Government laws to implement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные органы власти имели дискреционные полномочия при принятии решений о том, какие законы Временного правительства следует исполнять.

Government bodies may demand compliance as a condition for tenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные органы могут требовать соблюдения соответствующих положений в качестве одного из условий при проведении торгов.

All the summits of the Non-Aligned Movement, the Organization of the Islamic Conference, and governmental and non-governmental bodies endorsed the initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все саммиты Движения неприсоединения, Организация Исламская конференция, а также правительственные и неправительственные организации поддержали эту инициативу.

Governmental bodies maintain a list of entities which accredit educational institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные органы ведут перечень организаций, осуществляющих аккредитацию образовательных учреждений.

At the national level, planning began in the highest bodies of the central government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На национальном уровне планирование началось в высших органах центрального правительства.

No survivors. No bodies either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выживших нет, как и трупов.

Little by little, the rocky bodies grew, falling together under their own gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно сгустки пыли росли в размерах, притягиваясь друг к другу за счёт гравитации.

All testing laboratories must comply with ISO/IEC 17025, and certification bodies will normally be approved against ISO/IEC 17065.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все испытательные лаборатории должны соответствовать требованиям стандарта ISO / IEC 17025, а органы по сертификации, как правило, будут утверждаться в соответствии с требованиями стандарта ISO/IEC 17065.

People said that dogs were eating the bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди говорили, что собаки поедают трупы.

In it, three ancient figures are shown in close consultation, their heads together and their bodies unshown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней три древние фигуры изображены в тесной консультации, их головы вместе, а тела непокрыты.

The coroner, Dr. Zakharov, identifies four more bodies as being victims of the Moscow ripper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коронер, доктор Захаров, опознает еще четыре тела как жертвы Московского Потрошителя.

There were no bodies found in the tomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гробнице не было найдено ни одного трупа.

By the time of the merger, the General Synod ranked third in size among the largest Lutheran bodies in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко времени объединения Генеральный Синод занимал третье место среди крупнейших лютеранских организаций в Америке.

The rivers and their valleys along with bodies of water are some of the most interesting natural wonders of Kraków.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реки и их долины вместе с водоемами являются одними из самых интересных природных чудес Кракова.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «local government bodies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «local government bodies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: local, government, bodies , а также произношение и транскрипцию к «local government bodies». Также, к фразе «local government bodies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information