Local law enforcement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Local law enforcement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
местные правоохранительные органы
Translate

- local [adjective]

adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный

noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир

  • very local - очень местный

  • local schoolchildren - местные школьники

  • local sales office - офис местных продаж

  • local consumption - местное потребление

  • reach out to local communities - достучаться до местных общин

  • local researchers - местные исследователи

  • local agriculture - местное сельское хозяйство

  • local working - местный рабочий

  • local reading - местное чтение

  • local international - местный международный

  • Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient

    Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas

    Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.

- law [noun]

noun: закон, право, юриспруденция, суд, полиция, заповеди, полицейский, судебный процесс, профессия юриста, правила игры

adjective: юридический, правовой, законный

- enforcement [noun]

noun: принуждение, давление


local authorities, local authority, local government


The act required state and local law enforcement officials to conduct background checks on people attempting to purchase handguns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон обязывал сотрудников правоохранительных органов штатов и местных органов власти проводить проверку биографических данных лиц, пытающихся приобрести огнестрельное оружие.

Real enforcement power was in the hands of these local institutions and the soviets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальная правоприменительная власть находилась в руках этих местных учреждений и советов.

The FBI has a pretty high opinion of itself and a pretty low one of local law enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ФБР очень высокого мнения о себе и очень низкого о местной службе правопорядка.

The National Law Enforcement Officers Memorial Fund counted 128 federal, state, local, tribal and territorial officers killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный мемориальный фонд сотрудников правоохранительных органов насчитал 128 убитых федеральных, государственных, местных, племенных и территориальных офицеров.

All under close scrutiny by local law enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрации проходят под строгим надзором местной полиции.

Local law enforcement personnel showed support by raising money for their bail and criminal defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные сотрудники правоохранительных органов оказали им поддержку, собрав деньги для их освобождения под залог и защиты по уголовным делам.

The National Law Enforcement Officers Memorial Fund counted 126 federal, state, local, tribal and territorial officers killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный мемориальный фонд сотрудников правоохранительных органов насчитал 126 убитых федеральных, государственных, местных, племенных и территориальных офицеров.

Okay, I'm e-mailing this to myself now, and we're gonna circulate this to all of the local law-enforcement agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, сейчас я перешлю ее себе, и мы распространим ее по всем местным правоохранительным органам.

Taught by U.S. agents abroad to educate local law enforcement in everything from counterterrorism to human trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучали американских агентов за рубежом преподаванию местным силам правопорядка всего, от контр.терроризма до противодействия торговле людьми.

I'm coordinating with local law enforcement, making sure our comms are in sync.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привлёк местную полицию, убедившись, что мы синхронизировали связь.

The USGS and local law enforcement have a long history of cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

USGS и местное законное осуществление имеют длинную историю сотрудничества.

My director has asked me to interview an exceptional local law enforcement officer, and I'll tell you what, your name came up on our computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор поручил мне взять интервью у выдающегося офицера полиции, и наш компьютер назвал вас.

If you encountered content or photos that indicate someone is in immediate physical danger related to human trafficking, contact 911 or local law enforcement immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы столкнулись с материалами или фото, свидетельствующими о том, что кому-то угрожает физическая опасность, связанная с торговлей людьми, сразу же сообщите об этом по тел. 911 или в местные правоохранительные органы.

Local and federal law enforcement have made finding him a priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные и федеральные правоохранительные органы придают поиску его приоритет.

Hawley promised that he would investigate any crimes, publish a report for the public, and refer potential cases to local law enforcement officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоули пообещал, что он будет расследовать любые преступления, публиковать отчет для общественности и передавать потенциальные дела местным сотрудникам правоохранительных органов.

Put every arm of the government, military, law enforcement, Federal, state and local, on high alert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднять по тревоге все силовые ведомства - вооруженные силы, полицию, по штатам и местные.

The HSE can delegate enforcement to local authorities, whose inspectors have the power to investigate and require changes to workplace systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышка может делегировать исполнение местным органам власти, инспекторы которых имеют право проводить расследования и требовать внесения изменений в систему рабочих мест.

You can point local law enforcement to our Information for Law Enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете указать местным правоохранительным органам на наш раздел Информация для правоохранительных органов.

The Academy trains state and local law enforcement agencies, which are invited to the law enforcement training center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, отрицательная обратная связь также уменьшает нелинейность, искажения и другие ошибки, вносимые усилителем.

The problem is, when you've spent your career dodging local law enforcement and making mortal enemies, it's much safer hiding in a tent in the jungle than enjoying a piece of beachfront property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что, когда ты сделал карьеру, бегая от местных правоохранительных органов и нажив смертельных врагов, намного безопасней прятаться в палатке в джунглях, чем жить в доме у пляжа.

National intelligence agencies and local law enforcement work together more often than you might think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальным разведывательным агентствам и местным правоохранительным органам приходится вместе работать чаще, чем вы думаете.

Look, we got to get around this local law enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, нам нужно как-то разобраться с местными властями.

The National Law Enforcement Officers Memorial Fund counted 124 federal, state, local, tribal and territorial officers killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный мемориальный фонд сотрудников правоохранительных органов насчитал 124 убитых федеральных, государственных, местных, племенных и территориальных офицера.

Law enforcement has classified the Italian immigrant Ottilio Panza as its prime suspect in the murder of the beloved local cleric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силовики считают итальянского иммигранта Оттилио Панзу главным подозреваемым в убийстве местного священника.

Typically, local building permit departments are charged with enforcement of these standards on private and certain public properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, местные отделы выдачи разрешений на строительство отвечают за соблюдение этих стандартов в отношении частных и некоторых государственных объектов недвижимости.

Although they have police powers, their duties are to generally support local law enforcement, and they do not usually patrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя они обладают полицейскими полномочиями, их обязанности, как правило, заключаются в поддержке местных правоохранительных органов, и они обычно не патрулируют.

There are currently more than 400 units being used by Federal, State and Local law enforcement handlers across the US and abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время более 400 единиц используются федеральными, государственными и местными правоохранительными органами по всей территории США и за рубежом.

Local rangers and law enforcement, plus the biologists who are out here studying them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные рейнджеры, службы правопорядка, плюс биологи, которые их здесь изучают.

Johnny's drinking led to several run-ins with local law enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьянство Джонни привело к нескольким стычкам с местными правоохранительными органами.

NGOs reported that criminal prostitution rings often included local law enforcement officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НПО сообщили, что преступные группы проституток часто включают в себя местных сотрудников правоохранительных органов.

If you’re under 18 and someone’s putting pressure on you that’s sex-related, contact local law enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам нет 18 лет и кто-то оказывает на вас давление, имеющее сексуальный подтекст, обратитесь в местные правоохранительные органы.

Price, who had no prior experience in local law enforcement, was the only person who witnessed the entire event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прайс, не имевший никакого опыта работы в местных правоохранительных органах, был единственным свидетелем всего этого события.

If you've been the victim of a scam, report it to your local law enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы стали жертвой мошенников, сообщите об этом в местные правоохранительные органы.

You need to deal with local law enforcement, make sure Pavel has room to move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны справиться с местными правозащитниками, чтобы у Павла было место для маневра.

If you believe that a child is in imminent danger, you should reach out to your local law enforcement agency to report the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы считаете, что ребенок подвергается опасности, обратитесь в местные правоохранительные органы о сообщите об этом.

The problem is, When you've spent your career dodging local law enforcement And making mortal enemies,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что, когда ты сделал карьеру, бегая от местных правоохранительных органов и нажив смертельных врагов, намного безопасней прятаться в палатке в джунглях, чем жить в доме у пляжа.

Task force investigative reports reveal a series of witness interviews in which local law enforcement were implicated in the murders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчетах следственной группы содержится ряд свидетельских показаний, в ходе которых местные правоохранительные органы были причастны к убийствам.

The fire code is enforced by the local fire department or a municipal code enforcement office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс пожарной безопасности применяется местной пожарной службой или муниципальным управлением по обеспечению соблюдения кодекса.

If someone you know is in immediate physical danger, contact your local law enforcement or a suicide hotline immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кому-то из ваших знакомых угрожает непосредственная физическая опасность, немедленно обратитесь за помощью в местные правоохранительные органы или позвоните по телефону горячей линии.

Yeah, well, I don't have that deal, and... if there's one time that no divisions should mean something, it's when FBI and local law enforcement can work together to solve a murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ну, а у меня нет такого уговора, и... если уж когда нас не разделить и должно что-то значить, это когда ФБР и Городское управление работают вместе, чтобы раскрыть убийство.

You may want local law enforcement to see if it's illegal to post things like this in your state or country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы также можете обратиться в местные правоохранительные органы, чтобы узнать, не нарушает ли публикация таких материалов законов вашего региона или страны.

The very best of local law enforcement, who I've been partnered with on this investigation, Detective Russell Agnew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также лучшего из них, того, с кем я работал над этим делом, детектива Рассела Агню.

If it continues, tell someone you trust or contact your local law enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это будет продолжаться, расскажите об этом кому-то, кому вы доверяете, или сообщите об этом в правоохранительные органы.

Even local law enforcement post topics and interact in the forums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже местные правоохранительные органы публикуют темы и взаимодействуют на форумах.

Along with local law enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также, все контакты с органами правопорядка,

Sacred Stone Camp was cleared by local law enforcement on February 22, 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лагерь священный камень был очищен местными правоохранительными органами 22 февраля 2017 года.

Conservation requires work at many levels, from local to international, and involves protection and law enforcement as well as research and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охрана природы требует работы на многих уровнях, от местного до международного, и включает в себя защиту и правоохранительную деятельность, а также научные исследования и образование.

This marks the first segment in which local law enforcement has declined an invitation to prosecute suspects involved in the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первый сегмент, в котором местные правоохранительные органы отклонили приглашение преследовать подозреваемых, участвующих в шоу.

Local law enforcement cut off power to the novitiate, which resulted in pipes freezing, causing extensive damage to the property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные правоохранительные органы отключили электричество в новициате, что привело к замерзанию труб, причинив значительный ущерб имуществу.

Much of the Act's enforcement was left to the discretion of local United States Attorneys, so enforcement varied widely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть правоприменения этого закона была оставлена на усмотрение местных прокуроров Соединенных Штатов, поэтому правоприменение широко варьировалось.

Biotechnology acquisition of most developing countries has often come from a local subsidiary's import from its parent company in industrialized countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве развивающихся стран биотехнология приобретается в рамках импортных закупок, производимых местными дочерними предприятиями у своих материнских компаний в промышленно развитых странах.

Greater use of enforcement powers is constrained by the weak positions of inspectorates and insufficient levels of fines and penalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более широкому использованию правоприменительных полномочий препятствуют слабые позиции инспекционных органов и недостаточно высокий уровень штрафов и других мер взыскания.

I consult with the Federal Bureau of Investigation, but I'm not in law enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помогаю в работе ФБР. Но я на них не работаю.

On 4 February 2000, thousands marching in protest were met by troops and law enforcement from Oruro and La Paz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 февраля 2000 года тысячи протестующих были встречены войсками и правоохранительными органами из Оруро и Ла-Паса.

Data brokers also often sell the profiles to government agencies, such as the FBI, thus allowing law enforcement agencies to circumvent laws that protect privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брокеры данных также часто продают профили государственным учреждениям, таким как ФБР, что позволяет правоохранительным органам обходить законы, защищающие частную жизнь.

The FDA has taken enforcement action against illegal marketing of Cansema as a cancer cure, as in the 2004 arrest and conviction of Greg Caton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов приняло меры по борьбе с незаконным сбытом Кансемы в качестве лекарства от рака, как это было в 2004 году при аресте и осуждении Грега Кейтона.

Mr Elderfield said he intended to pursue a policy of 'assertive' regulation, backed up by the credible threat of enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Элдерфилд заявил, что намерен проводить политику жесткого регулирования, подкрепляемую реальной угрозой принудительного исполнения.

Child exploitation is prominent on Kik Messenger, causing law enforcement and the media to frequently express concerns about the app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксплуатация детей занимает видное место в Kik Messenger, что заставляет правоохранительные органы и средства массовой информации часто выражать озабоченность по поводу этого приложения.

It portrays a covert police squad responsible for assassinating criminal figures that British law enforcement could not reach legally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем изображен тайный полицейский отряд, ответственный за убийство криминальных деятелей, до которых британские правоохранительные органы не могли добраться законным путем.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «local law enforcement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «local law enforcement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: local, law, enforcement , а также произношение и транскрипцию к «local law enforcement». Также, к фразе «local law enforcement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information