Loss of habitat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Loss of habitat - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
потеря среды обитания
Translate

- loss [noun]

noun: потеря, убыток, утрата, ущерб, проигрыш, урон, пропажа, угар

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- habitat [noun]

noun: среда обитания, место распространения, естественная среда, родина

  • marginal habitat - маргинальный биотоп

  • india habitat centre - комплекс India Habitat Centre

  • extreme habitat - экстремальная среда обитания

  • loss of habitat - потеря среды обитания

  • high quality habitat - высокое качество среды обитания

  • its habitat - его среда обитания

  • coral habitat - коралловый среда обитания

  • habitat complexity - местообитания сложность

  • essential habitat - существенное место обитания

  • housing and habitat - жилья и среды обитания

  • Синонимы к habitat: habitation, domain, natural surroundings, natural environment, home, haunt, home ground

    Антонимы к habitat: unnatural surroundings, public, no place, school, eject, advantage, autocracy, boon, calm, certainty

    Значение habitat: the natural home or environment of an animal, plant, or other organism.



All of the species are threatened by introduced predators, habitat loss, hunting, or a combination of these factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем видам угрожают интродуцированные хищники, потеря среды обитания, охота или сочетание этих факторов.

Yet within the next thirty years, habitat loss and degradation from agriculture, timber extraction, mining and climate change will become increasingly larger threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в течение следующих тридцати лет утрата и деградация среды обитания в результате сельского хозяйства, добычи древесины, горнодобывающей промышленности и изменения климата будут становиться все более серьезными угрозами.

Human actions are greatly responsible for habitat fragmentation, and loss as these actions alter the connectivity and quality of habitats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действия человека в значительной степени ответственны за фрагментацию среды обитания и ее утрату, поскольку эти действия изменяют связность и качество среды обитания.

Habitat loss and fragmentation are the greatest impacts of wind farms on wildlife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утрата и фрагментация среды обитания являются самыми серьезными последствиями ветряных электростанций для дикой природы.

Both the northern and western crested shriketits suffer from habitat loss and fragmentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как северные, так и западные хохлатые шрикетиты страдают от потери среды обитания и фрагментации.

Over-hunting, climatic change and habitat loss leads in landing species in endangered species list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерная охота, климатические изменения и потеря среды обитания приводят к появлению новых видов в списке исчезающих видов.

The current population of 30,000 is decreasing due to loss of habitat, incidental poisoning, and other factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешнее население в 30 000 человек сокращается из-за потери среды обитания, случайных отравлений и других факторов.

The most commonly cited human threat to birds is habitat loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее часто упоминаемая человеческая угроза птицам-это потеря среды обитания.

The removal of trees without sufficient reforestation has resulted in habitat damage, biodiversity loss, and aridity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удаление деревьев без достаточного лесовосстановления привело к повреждению среды обитания, потере биоразнообразия и засушливости.

Loss of adequate habitat caused the Florida caracara population to decline, and it was listed as threatened by the United States Fish and Wildlife Service in 1987.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеря адекватной среды обитания привела к сокращению популяции флоридских каракар, и в 1987 году они были занесены в список угрожаемых объектов американской службой охраны рыб и дикой природы.

While loss of habitat has affected native animals such as the pine marten, elk, woodland caribou, and bison, others like whitetail deer and bobcat thrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как потеря среды обитания затронула местных животных, таких как сосновая куница, лось, лесной карибу и бизон, другие, такие как белохвостый олень и рысь процветают.

It is threatened by habitat loss caused by logging, livestock farming, and subsistence agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находится под угрозой потери среды обитания, вызванной лесозаготовками, животноводством и натуральным сельским хозяйством.

This means that cats are responsible for the death of more creatures than habitat loss, agricultural chemicals or hunting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что от кошек погибает больше живых существ, чем из-за экологического ущерба, сельскохозяйственных удобрений и охоты.

It is threatened by hunting and habitat loss, as well as pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему угрожают охота и потеря среды обитания, а также загрязнение окружающей среды.

It is locally threatened by habitat loss caused by increasing agricultural activities and human settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На местном уровне он находится под угрозой утраты среды обитания, вызванной увеличением масштабов сельскохозяйственной деятельности и населенных пунктов.

The Visayan warty pig is critically endangered due to habitat loss and hunting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Висайская бородавчатая свинья находится в критической опасности из-за потери среды обитания и охоты.

Consequently, it would have been especially vulnerable to hunting and habitat loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, он был бы особенно уязвим для охоты и потери среды обитания.

A major cause of population decrease is the loss of habitat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной причиной сокращения численности населения является потеря среды обитания.

Actual habitat loss averaged 1.23 hectares per turbine, which involved the direct loss of, on average, 1.9 nesting sites per turbine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактическая потеря местообитаний составила в среднем 1,23 га на турбину, что повлекло за собой прямую потерю в среднем 1,9 гнездовых участков на турбину.

A major cause of population decrease is the loss of habitat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной причиной сокращения численности населения является потеря среды обитания.

The greatest threats to Columbidae species is habitat loss and degradation, hunting by man, and alien predators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наибольшую угрозу для вида Columbidae представляют утрата и деградация среды обитания, охота человека и чужеродных хищников.

Rainforests as well as endemic rainforest species are rapidly disappearing due to deforestation, the resulting habitat loss and pollution of the atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тропические леса, а также эндемичные виды тропических лесов быстро исчезают из-за вырубки лесов, потери среды обитания и загрязнения атмосферы.

Although it was a rare lemur, it was still extant when humans first arrived on Madagascar, and it would have been vulnerable to hunting and habitat loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это был редкий лемур, он все еще существовал, когда люди впервые прибыли на Мадагаскар, и он был бы уязвим для охоты и потери среды обитания.

Because of expected habitat loss caused by climate change, the polar bear is classified as a vulnerable species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за ожидаемой потери среды обитания, вызванной изменением климата, Белый медведь классифицируется как уязвимый вид.

Habitat loss and modification are the main threats to E. newberryi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеря и модификация среды обитания являются основными угрозами для E. newberryi.

The decline has been caused by habitat loss, the mechanisation of agriculture, and pesticides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот спад был вызван потерей среды обитания, механизацией сельского хозяйства и пестицидами.

The species is classified as Vulnerable by the IUCN because of habitat loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вид классифицируется МСОП как уязвимый из-за потери среды обитания.

The brown howler’s feeding ecology, however, does not seem to be affected by the loss in habitat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако кормовая экология бурого ревуна, похоже, не пострадала от потери среды обитания.

It is threatened by habitat loss and habitat fragmentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находится под угрозой утраты среды обитания и фрагментации среды обитания.

The primary threats are habitat loss and alterations, but to lesser extent also pollution and killing by fishermen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными угрозами являются утрата и изменение среды обитания, но в меньшей степени также загрязнение и гибель рыбаков.

The biggest threat to the Visayan warty pig is habitat loss caused by commercial logging and slash-and-burn farming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая большая угроза для Висайской бородавчатой свиньи-потеря среды обитания, вызванная коммерческими лесозаготовками и подсечно-огневым земледелием.

The highest coral death and reef habitat loss was inshore and mid-shelf reefs around Cape Grenville and Princess Charlotte Bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая высокая гибель кораллов и потеря среды обитания риф-это прибрежные и среднешельфовые рифы вокруг мыса Гренвилл и Залива принцессы Шарлотты.

The Andean bear is threatened due to poaching and habitat loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андский медведь находится под угрозой исчезновения из-за браконьерства и потери среды обитания.

Many medium to large game animals are disappearing due to hunting and habitat loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие средние и крупные охотничьи животные исчезают из-за охоты и потери среды обитания.

Field and Game was formed by hunters who were concerned at the loss of wetland habitat for the game birds they loved to observe and hunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трек продержался в чарте 14 недель и 30 июня 1972 года получил премию Золотой диск от RIAA за продажу миллиона копий.

The chief threat to most of the endangered species is loss of tropical rainforest habitat, though some populations are further imperiled by hunting for bushmeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной угрозой для большинства исчезающих видов является потеря местообитаний в тропических тропических лесах, хотя некоторые популяции подвергаются еще большей опасности в результате охоты на мясо диких животных.

Some of these primates are now close to extinction with habitat loss being the underlying cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих приматов сейчас близки к вымиранию, и основной причиной этого является потеря среды обитания.

Endangered species may be at risk due to factors such as habitat loss, poaching and invasive species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исчезающие виды могут подвергаться риску из-за таких факторов, как потеря среды обитания, браконьерство и инвазивные виды.

The impact of habitat loss extends beyond the reduction of suitable living space for gorillas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия утраты среды обитания выходят за рамки сокращения пригодного жизненного пространства для горилл.

Habitat fragmentation is the reduction of large tracts of habitat leading to habitat loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрагментация среды обитания - это сокращение больших участков среды обитания, приводящее к потере среды обитания.

It is threatened by habitat loss because of its small population and limited native range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находится под угрозой потери среды обитания из-за своей небольшой популяции и ограниченного ареала обитания аборигенов.

The main threats to its survival are habitat loss on its breeding grounds and loss of tidal flats through its migratory and wintering range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными угрозами для его выживания являются потеря среды обитания на его гнездовых участках и потеря приливных равнин через его миграционный и зимовочный ареал.

Habitat loss and the illegal pet trade are huge issues facing the species; it is also hunted locally for use in folk medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потеря среды обитания и незаконная торговля домашними животными-это огромные проблемы, стоящие перед этим видом; на него также охотятся на местном уровне для использования в народной медицине.

Large-bodied animals require larger habitats in order to maintain viable populations, and are most strongly impacted by habitat loss and fragmentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупнотелые животные нуждаются в более обширных ареалах обитания для поддержания жизнеспособных популяций, и на них наиболее сильно влияют потеря и фрагментация среды обитания.

In theory, habitat loss should affect frugivores more than folivores, since leaves are more widely available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретически потеря среды обитания должна сказываться на плодоядных больше, чем на фолиевых, поскольку листья более широко доступны.

They are also threatened by loss of habitat due to mining, agriculture, and timber usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им также угрожает потеря среды обитания из-за добычи полезных ископаемых, сельского хозяйства и использования древесины.

Unfortunately, early signs – such as habitat fragmentation and species loss in rainforests and reefs – are not good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, первые признаки, такие как фрагментация ареалов и утрата видов в тропических лесах и рифах, не сулят ничего хорошего.

The species is threatened by habitat loss, and so is under second-class national protection in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому виду угрожает потеря среды обитания,и поэтому он находится под защитой второго класса в Китае.

Coconut crab populations in several areas have declined or become locally extinct due to both habitat loss and human predation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популяции кокосовых крабов в нескольких районах сократились или стали локально исчезать из-за потери среды обитания и хищничества человека.

Also affected by the loss of habitat due to both agriculture and development, birds are one of the region's most varied animal assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, пострадавшие от потери среды обитания как из-за сельского хозяйства, так и из-за развития, птицы являются одним из самых разнообразных животных активов региона.

6.7. The Company shall not be responsible for any losses endured by the theft, loss or disclosure of the password to third parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6.7. Компания не несет ответственности за все потери, которые Клиент может понести в случае кражи, утери или разглашения пароля третьим лицам.

They are identifiable by their huge feet and claws which enable them to walk on floating vegetation in the shallow lakes that are their preferred habitat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их можно узнать по огромным лапам и когтям, которые позволяют им ходить по плавающей растительности в мелководных озерах, которые являются их предпочтительной средой обитания.

If packet loss is so rare that the TCP window becomes regularly fully extended, this formula doesn't apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если потеря пакетов настолько редка, что окно TCP регулярно полностью расширяется, эта формула не применяется.

Pollution and habitat destruction have caused the extinction of a considerable number of snail species in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнение и разрушение среды обитания привели в последние годы к вымиранию значительного числа видов улиток.

The invasive algae are regularly monitored and removed to protect the benthic habitat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвазивные водоросли регулярно контролируются и удаляются для защиты бентической среды обитания.

Camacho got the idea to create a park where animals could develop and reproduce their species in areas resembling their habitat in the wild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камачо пришла в голову идея создать парк, где животные могли бы развиваться и воспроизводить свой вид в местах, напоминающих их среду обитания в дикой природе.

The bog turtle will travel long distances to find a new habitat if its home becomes unsuitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болотная черепаха будет путешествовать на большие расстояния, чтобы найти новую среду обитания, если ее дом станет непригодным.

Its habitat is threatened by deforestation on the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его местообитанию угрожает вырубка лесов на острове.

The blackcap breeds in much of Europe, western Asia and northwestern Africa, and its preferred habitat is mature deciduous woodland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черная шапка гнездится на большей части территории Европы, Западной Азии и Северо-Западной Африки, и ее предпочтительной средой обитания являются зрелые лиственные леса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «loss of habitat». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «loss of habitat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: loss, of, habitat , а также произношение и транскрипцию к «loss of habitat». Также, к фразе «loss of habitat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information