Lucifer fell - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lucifer fell - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Люцифер упал
Translate

- Lucifer [noun]

noun: Люцифер, сатана, утренняя звезда, падший ангел, Венера

  • Lucifer match - спичка

  • lucifer rising - Восход Люцифера

  • lucifer match disease - некроз челюсти при хроническом отравлении фосфором

  • lucifer fell - Люцифер упал

  • Синонимы к lucifer: match, friction match, daystar, morning star, phosphorus, old nick, prince of darkness, the tempter, satan, devil

    Антонимы к lucifer: almighty, creator, deity, father, god, lord, master of the universe, supreme being, god of heaven, heavenly father

    Значение lucifer: the planet Venus when it rises in the morning.

- fell [noun]

noun: шкура, волосы, шерсть, руно, рубка леса, количество срубленного леса, запошивочный шов

verb: валить, рубить, вырубать, валить с ног, валиться, подрубать, запошивать, сбивать с ног, обваливаться

adjective: жестокий, свирепый, беспощадный



That's when the Archangel Michael and his Celestial Army did rout Lucifer from Heaven, he fell into a blackberry bush and was scratched to pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Архангел Михаил и Небесное Воинство изгнали Люцифера из Рая, тот упал в куст ежевики и расцарапался в клочья.

And if you fall as Lucifer fell You fall in flames!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если вы падете, как пал Люцифер, падете вы в адское пламя!

Let your cattle graze on my fields, fell my trees. I shall be the better off for it, he repeats, hugely pleased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Травите, батюшки, рубите! мне же лучше, -повторяет он, совершенно довольный.

I fell for Fraser from the first tutorial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я запала на Фрейзера с первых занятий.

Fowler fell in beside Reacher and caught his elbow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фаулер подошел к Ричеру и схватил его за локоть.

Again silence fell upon the place, and again it was broken by the king lifting his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем вновь воцарилось молчание, но король поднял руку, и тишина была нарушена снова.

Miles fought his way out of Ivan's grip, spat freezing water, clambered up, and fell out over the side of the tub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майлз вырвался из хватки Айвена, выплюнул ледяную воду, выкарабкался наверх и перевалился через край ванной.

You didn't call me an all-American idiot Who fell into everything?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не называл меня простым американским дурачком, который на всё натыкается?

Then-letting both mask and club drop from his hands-he fell to his knees beside his sibling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И уронил маску и булаву, и рухнул на колени рядом с недвижимым телом брата.

The slave fell on his face, and she robbed him of the use of his limbs with a bone-breaking strike to the spine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раб упал лицом вниз, и Триль несколькими ударами раздробила кости позвоночника.

My eye fell upon the long line of victims awaiting their turn of sacrifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой взгляд упал на длинный ряд связанных между собой жертв, ожидающих своей очереди.

The Outislanders eluded our patrol ships with ease and never fell into our traps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Островитяне с легкостью уходили от наших патрульных кораблей и никогда не попадали в наши ловушки.

While earned revenues fell below projections, change management expenditures were contained and the implementation of some change initiatives was deferred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как фактические поступления были меньше прогнозируемых, расходы на управление процессом преобразований подверглись сдерживанию, и осуществление некоторых инициатив в связи с преобразованиями было отложено.

Piggy, partly recovered, pointed to the conch in Ralph's hands, and Jack and Simon fell silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хрюша, несколько оправившийся, показал на рог в руках у Ральфа, и Джек с Саймоном осеклись.

Whoops, Joey fell down the stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ой, Джоуи упал со ступенек.

He sat down by the fire, fixed his eyes on the cedar wood casket, and fell into deep mournful musings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растиньяк сел у камина, взглянул на кедровую шкатулку и впал в глубокую печаль.

It fell endlessly, caught itself, climbed, and made a loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это падение длилось целую вечность, потом самолет выровнялся, вновь пополз вверх и описал петлю.

My shyness fell away from me, loosening as it did so my reluctant tongue, and out they all came, the little secrets of childhood, the pleasures and the pains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня покинула застенчивость, развязался обычно скованный язык, и посыпались градом все мои маленькие секреты - радости и горести детства.

Now that Samuel and Adam were seated together and the barriers were down, a curtain of shyness fell on Samuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда Самюэл и Адам сидели вместе за столом и преграды вражды рухнули, Самюэлом овладело стеснение.

but then, my brother says, uhh, he's at the factory and this nigger fell asleep at the forklift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тут этот брат со своим рассказом о нигере, который уснул на подъёмнике...

Tom is this big, tall, lanky, gomer-y kind of guy that just fell off the turnip truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том - это огромный, длинный, тощий, гомерического вида парень, который мог перевернуть грузовик.

She was silent for some time; and the tears fell one after the other, her chin trembling as she wiped them away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она немного помолчала, слезы закапали из ее глаз, задрожал подбородок.

I know that when we fell in love, it was a whirlwind romance and then it seems like I brought up the idea of having a baby, and, like, overnight we were pregnant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что когда мы были влюблены, все казалось сплошным потоком романтики и опять же создается впечатление, что это я захотела завести ребенка и буквально сразу же я забеременела.

Despite her heartache and the pain of unshed tears, a deep sense of quiet and peace fell upon Scarlett as it always did at this hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как всегда в эти минуты, Скарлетт почувствовала, что к ней приходит успокоение, хотя невыплаканные слезы еще жгли ей глаза.

Morrel uttered a loud exclamation, and frantic, doubtful, dazzled, as though by a celestial vision, he fell upon his knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моррель громко вскрикнул и, лепеча бессвязные слова, не веря себе, словно ослепленный небесным видением, упал на колени.

A quick movement on his part, and his assailant fell with a crash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проворно отскочил в сторону, и нападавший рухнул на пол.

The tall creature stuck closer than ever to the side of the door, and suddenly fell upon a pale little man who was prudently poking his head out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долговязая женщина еще крепче прижалась к стене у двери и вдруг коршуном бросилась на маленького бледного человечка, осторожно просунувшего голову в дверь.

Finally the business section fell behind and the residences came into view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец деловая часть города осталась позади и вдали показались жилые кварталы.

The lamplight fell on him, and she had recovered enough to notice the appearance of his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет лампы падал на него, и она уже достаточно овладела собой, чтобы заметить выражение его лица.

I shut my eyes in displeasure, and soon fell asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с досадою закрыл глаза и вскоре забылся сном.

To no one lower than the king himself would they have shown respect at such an hour; but their daring fell before the Church of Christ, and they honoured their priesthood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никого не уважили бы они на ту пору, ниже' самого короля, но против своей церкви христианской не посмели и уважили свое духовенство.

'Well, they leaped round the corner, you began shooting and the man in front fell down . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну да... Они выскочили, а вы стали стрелять, и первый грохнулся...

All of my fingernails fell off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня отвалились ногти.

The helicopter's flaming skeleton lurched backward on its shattered tail, teetered a moment, and then fell off the back of the ship, crashing into the ocean in a hissing cloud of steam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огненный скелет вертолета встал на дыбы на своем разваливающемся хвосте, закачался и упал с кормы судна в океан, с шипением вздымая клубы пара.

Dishonored either way. His hand fell and his blaster clanged to the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все равно - бесчестие, так или иначе...,- он опустил руку, и бластер упал на пол.

In a moment of weakness, I somehow fell for your hocus-pocus and believed that you actually might be the Devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В момент слабости я, каким-то образом, попала под твои чары и поверила, что ты и правда можешь быть Дьяволом.

The Reverend Bute Crawley, her husband, riding home one night, fell with his horse and broke his collar-bone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преподобный Бьют Кроули, ее супруг, возвращаясь как-то вечером домой, упал с лошади и сломал себе ключицу.

He fell back from chimerical terrors to real terrors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От ужасов призрачных Жан Вальжан перешел к ужасам реальным.

Forgive me, please. We fell to reminiscing... and it wasn't until Magda came in that I remembered you were waiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, пожалуйста, мы погрузились в воспоминания... и лишь приход Магды напомнил мне, что Вы ждете.

I modestly assented, and we all fell through a little dirty swing door, into a sort of hot packing-case immediately behind it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скромно согласился с ним, и тут мы ввалились через низенькую замызганную дверь в какой-то жарко натопленный упаковочный ящик, где мистер Уопсл совлекал с себя датские одежды.

A white, dull light fell from a large window, with tiny panes, on the left, which usurped the whole width of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бледный хмурый свет проникал слева, сквозь маленькие стекла большого решетчатого окна почти во всю ширину стены.

As I went away a purse fell at my feet-it contained five and twenty louis; I raised my head quickly, and saw Mercedes, who at once shut the blind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я выходил, к моим ногам упал кошелек; в нем было двадцать пять луидоров. Я быстро поднял голову и увидел Мерседес: она затворяла окошко.

And when I fell, it was Captain Dobrik, who helped me up, with a kick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я упала, на ноги меня поднял капитан Добрик.

The hunting fell upon Daylight, and it was hard work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нелегкое это было дело.

The knife fell through his flesh. It hit the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нож упал сквозь руки на землю.

When he stopped swishing and fell asleep they came down and I blew them away and finally covered my face with my hands and slept too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он перестал махать и заснул, они все слетели вниз, и я сдувал их и в конце концов закрыл лицо руками и тоже заснул.

When the light from the window fell upon them the man stopped and turned, leaning, peering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда свет из окна упал на них, мужчина остановился, повернулся, приблизил к нему лицо, вглядываясь.

The rain fell upon the people, and they looked up at the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капли падали на людей, и люди посмотрели на небо.

Noses were picked, pants fell down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Носы ущипывались, штаны спадали.

The church's cross fell on me, and the Messiah's thorn made a hole in my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На меня упал церковный крест, ну и колючка Спасителя сделала мне дырку в голове.

All the thoughts and feelings he had passed through fell into three separate trains of thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что он передумал и перечувствовал, разделялось на три отдельные хода мысли.

Sis fell behind on points, so I asked her to marry me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестрёнке не хватало очков, так что я попросил её руки.

The building from which a young, ambitious investigative journalist fell to his death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Про здание, с которого разбился молодой, амбициозный журналист?

Fell out the killer's pocket, you reckon, in the struggle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, она выпала из кармана убийцы?

Lenz almost fell to pieces. No! What?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ленц чуть не раскололся надвое. - Но ведь он не... оплачен.

You know, Angel, two weeks ago you fell to pieces in my arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, Ангел, две недели назад ты корчилась от боли у меня на руках.

As ill luck would have it, a board fell at that moment from the roof and hit the unhappy governor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как на грех с крыши слетела в этот самый момент выломанная доска и ударила в несчастного.

Outside it had become clearer and a patch of moonlight fell across the path and into the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небо прояснилось, полоса лунного света, падавшая на шоссе, протянулась в нашу комнату.

I was afraid that if I fell asleep I wouldn't get up in time to come here, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боялась, что если я засну то не смогу проснутся вовремя, чтобы придти сюда...



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lucifer fell». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lucifer fell» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lucifer, fell , а также произношение и транскрипцию к «lucifer fell». Также, к фразе «lucifer fell» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information