Make sense of it - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Make sense of it - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
смысл его
Translate

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

  • make ranking - сделать рейтинг

  • make your confession - сделать ваше признание

  • they make - Они делают

  • make two - сделать два

  • make own - сделать самостоятельно

  • make drawings - делать рисунки

  • make forecasting - прогнозирование делают

  • family make-up - семья макияж

  • make parallel - делают параллельно

  • to make up - восполнить

  • Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp

    Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display

    Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.

- sense [noun]

noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум

verb: чувствовать, ощущать, понимать

  • common sense for - здравый смысл для

  • sense of loss - чувство потери

  • refined sense - утонченное чувство

  • in a broad sense - в широком смысле

  • in the sense in which - в том смысле, в котором

  • in a deep sense - в глубоком смысле

  • deep sense of loss - глубокое чувство потери

  • in any sense - в каком-то смысле

  • sense of humanity - чувство человечности

  • sense of concern - чувство беспокойства

  • Синонимы к sense: touch, sensation, sensory faculty, feeling, smell, sight, taste, hearing, perception, awareness

    Антонимы к sense: dullness, idiocy, feeble wit, unawareness, insensibility, indifference, be numb, overlook, be unaware

    Значение sense: a faculty by which the body perceives an external stimulus; one of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

  • it beeps - пищит

  • initiate it - инициировать его

  • instance it - экземпляр это

  • flash it - прошить

  • it madam - это госпожа

  • wall it - стены его

  • it swell - Это хорошо

  • it forecasts - он прогнозирует

  • if it deems it appropriate - если он сочтет это целесообразным

  • take it that it - считать, что

  • Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything

    Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old

    Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.



Militarily, this argument does make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С военной точки зрения этот аргумент действительно логичен.

Well, no, I don't think there are a lot of English words, but there are a lot of French words that sound English like parking which actually doesn't make sense in English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, нет, я не думаю, что есть много английских слов, но есть много французских слов, которые звучат по-английски, например парковка, которое на самом деле не имеет смысла в английском языке.

This does not make sense in the opinion of the expert from Norway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению эксперта из Норвегии, это не имеет никакого смысла.

I'm starting to think that real grifts only really happen in the movies, and even in the movies they barely make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начинаю думать, что реальные разводы реально встречаются только в фильмах, но даже в фильмах едва имеют смысл.

Since the US election and since Brexit it's become more and more obvious to me that those old distinctions of left wing and right wing no longer make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выборов в США и референдума в Великобритании мне становится все очевиднее, что разграничение между левыми и правыми потеряло смысл.

I tried to make sense of it all, how becoming one with each other had made us more ourselves, our soul selves, and how by facing and opening to the pain of our past, we'd finally been delivered to each other, and how by stepping out of time, we would now be connected forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пыталась разобраться, как, становясь едиными друг с другом, мы стали в большей степени самими собой, обрели свои настоящие души, и как, сталкиваясь с болью нашего прошлого и открываясь ему, мы наконец-то обрели друг друга, и как, выйдя за пределы времени, мы навсегда соединились.

Taken in context, the new wording did make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом контекста новая формулировка представляется удачной.

It's just the mind flashing familiar images, trying to make sense of them as the body is shutting down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь знакомые зрительные образы, обрабатываемые мозгом при потере сознания.

That question, however, would make sense only if Keynesian economics had really been tried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос, однако, был бы целесообразным, только если бы кейнсианская модель экономики действительно была опробована.

It requires us pushing back against one of the most basic ways we make sense of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо сопротивляться одному из наиболее основных способов, которым мы познаём мир.

Humans think in stories, and we try to make sense of the world by telling stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди мыслят историями, с их помощью мы пытаемся как-то осмыслить мир вокруг нас.

It'll all make sense to you soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре все это обретет для тебя смысл.

It doesn't make sense to try to ban all sexting to try to address privacy violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет смысла в запрещении секстинга, это не поможет решить проблему вторжения в частную жизнь.

Even if models are specified with every potential variable, analysis still needs to occur to ensure that resulting parameter estimates and significance make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если при построении моделей используются все потенциальные переменные, необходимо тем не менее проводить анализ, гарантирующий то, что полученные в результате оценки и значение параметров будут иметь смысл.

At first blush, the idea that Russia is a natural ally against Islamist terrorists seems to make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первый взгляд, идея, что Россия является естественным союзником в борьбе против Исламских террористов, кажется, имеет смысл.

Moreover, in practical terms, the provisions on reparation for State crimes did not make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, с практической точки зрения положения, касающиеся возмещения, связанного с преступлениями, вменяемыми в вину государству, лишены смысла.

Should it become a realistic prospect, a decisive approach to Iran would make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы это стало реальной перспективой, имел бы смысл решительный подход к Ирану.

We sense that after centuries of scientific research, we're beginning to make significant inroads into understanding some of the most fundamental principles of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предчувствуем, что через столетия научных разработок, мы сделаем значительный прыжок в понимание основополагающих принципов жизни.

For that reason, it did not make sense to apply draft guideline 2.4.4 to such declarations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине не имеет смысла применять проект основного положения 2.4.4 к таким заявлениям.

Like you notice, nobody could make any sense of what was happening except me, and I didn't give a damn, really, because the whole world, and whole humanity, seemed as confused and lost as I was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы заметили, никто не имел ни малейшего понятия, что происходит, кроме меня, но мне было наплевать, потому что весь мир и всё человечество казались такими же потерянными, как и я.

Then we use our human experience to make sense out of that, and then the machine learns from our corrections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда мы добавляем собственный опыт, чтобы придать смысл прочитанному, машина учится на наших исправлениях.

The primary measure of quality is whether the resulting parameter estimates make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный показатель качества - имеют ли смысл полученные в результате оценки параметров.

We also acknowledge that the archaic doctrines of deterrence and mutually assured destruction no longer make sense and must be abandoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также признаем тот факт, что отжившие доктрины сдерживания и взаимно гарантированного уничтожения больше не имеют смысла и от них необходимо отказаться.

But I ran 'em all, and they didn't make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я проверил их всех, ничего особенного.

Or Melissa Hanham, who is using satellite imaging to make sense of what's going on around far-flung nuclear sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Мелисса Ханам использует снимки со спутников для наблюдения за обширными местами дислокации ядерного оружия.

It would make sense to have rules of the road that people understand and abide by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имело бы смысл располагать правилами дорожного движения, которые люди понимали бы и соблюдали.

When he had last seen Twissell he would not have been able to make sense of that remark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлую встречу с Твисселом эти слова не имели бы для него никакого значения.

Though from the point of their medical value that seems to make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, с точки зрения их медицинской ценности, это, может быть, имеет смысл.

Closer ties between Russia and the European Union make sense for similar reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более тесные связи между Россией и Европейским Союзом имеют смысл по тем же причинам.

This means that waste and pollution do not make sense from a business perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что отходы и загрязнение с точки зрения бизнеса не имеют смысла.

That doesn't make any sense because Jesse said... that he found half a dozen egg shells in the trash, and Zach said all he had was a gin and tonic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это странно, потому что Джесси сказал, что нашел полдюжины яичных скорлупок в мусоре, а Зак говорил, что он только пил джин с тоником.

Trying to make sense out of this whole dysfunctional family of a news team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаюсь увидеть общее настроение этой в целом неблагополучной семьи команды новостей.

The values that these traditions encapsulate continue to make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ценности, которые эти традиции воплощают в себе, сохраняют свое значение и поныне.

In both cases, the Kinshasa delegation left the meeting room for reasons that do not make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях делегация Киншасы покинула зал заседаний, не представив убедительных объяснений.

So steroids or speed would make sense to help keep up with the pace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стероиды или амфетамины могли помочь ей поспевать за ритмом жизни.

You should rewrite this sentence. It does not make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе следует переписать эту фразу. Она выглядит бессмысленной.

And sleep would make sense if you're 90.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сон будет уместен, если тебе 90.

Well, having faith means believing in things that don't always make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иметь веру - значит верить в то, в чём не всегда есть смысл.

Which is a question that I got asked, you really want to make sure that the visualization makes sense to as many people as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

, такой вопрос я однажды получила, вы должны быть уверены, что визуализация будет понятна как можно большему числу людей.

I was just trying to make some sense of the mess that you'd made!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто пыталась внести хоть каплю разума в твою бредовую затею!

On the one hand, there are those who say these statistics are crucial, that we need them to make sense of society as a whole in order to move beyond emotional anecdotes and measure progress in an [objective] way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, найдутся те, кто скажет, что эта статистика важна, что она нужна, чтобы иметь представление об обществе в целом, а не судить только по чужим байкам, и оценивать прогресс объективно.

The lack of a clear differentiation between harmful traditional practices and traditional values would make it difficult to give legal sense to these notions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие четкого различия между пагубной традиционной практикой и традиционными ценностями зачастую затрудняет юридическое определение этих понятий.

But it didn't make any sense, as here was a moon with no meteorite impact craters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что на поверхности Ио нет кратеров от ударов метеоритов.

During the communist era, most people believed that individual efforts to effect change did not make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В коммунистическую эпоху большинство людей полагало, что индивидуальные попытки изменить что-либо не имеют смысла.

Nevertheless, the original policy of not becoming embroiled in the sovereignty dispute continues to make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако первоначальная политика невмешательства в суверенные споры по-прежнему имеет смысл.

If I feel like things are starting to spiral, I make an appointment to see my therapist, a dynamic black woman named Dawn Armstrong, who has a great sense of humor and a familiarity that I find comforting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я чувствую, что возвращаюсь к первоначальному состоянию, я записываюсь на приём к терапевту — энергичной афроамериканке по имени Дон Армстронг с великолепным чувством юмора и дружелюбием, благодаря которым чувствуешь себя комфортно.

It did not make sense to mobilize resources for sustainable development without first seeking a solution to the debt crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно стремиться к мобилизации ресурсов на цели устойчивого развития, не найдя решений кризиса задолженности.

Where there are realistic alternatives, closure of uneconomic schools can make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где имеются реалистические альтернативы, закрытие неэкономичных школ может представляться целесообразным.

Those threats make sense based on what I just found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по тому, что я нашла, эти угрозы имеют смысл.

These collaborations or partnerships have become the paradigm in public health, and once again, they make sense from the point of view of industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти примеры сотрудничества или партнерства стали эталоном для здравоохранения, и в тоже время они отзываются интересам промышленности.

And so they make him say sorry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его заставляют извиниться.

Apple has spent a lot of time and money to make sure that its products are as secure as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Apple потратила много времени и денег, чтобы обеспечить максимальную защиту своих продуктов.

Lord Eden was a man with a lean and wrinkled face so much in contrast with his yellow hair as to make it look like a yellow wig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его светлые волосы так не подходили к морщинистому худому лицу, что казались желтым париком.

Any person applying for a licence must make a declaration signed by him stating the ultimate destination of the goods or articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое лицо, обращающееся с просьбой о выдачи лицензии, должно представлять подписанный им документ с указанием конечного места назначения товаров или предметов.

I might never make sense again. I might have two heads or no head! Imagine me with no head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, я всегда буду нести чушь, может, у меня будет две головы или вообще ни одной!

It was ingrained in him, so that makes sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всегда было в нем, в этом и смысл.

Then does it make sense to kind of lead the conversation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда есть ли смысл мне вести переговоры?

With that, came a sense of purpose and community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этим пришло чувство цельности и общности.

If so, it were better that he knew nothing. Better for common sense, better for him, better for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если так, лучше, чтобы он ничего не узнал... лучше потому, что - разумней, лучше для него, лучше для меня.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make sense of it». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make sense of it» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, sense, of, it , а также произношение и транскрипцию к «make sense of it». Также, к фразе «make sense of it» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information