Make some calls - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Make some calls - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сделать несколько звонков
Translate

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

  • make gravy - готовить соус

  • make policies - политика замыкающих

  • barely make it - едва сводят его

  • to make random - чтобы сделать случайный

  • make ourselves available - сделать сами доступны

  • we make - мы делаем

  • make trades - совершать сделки

  • that will make - что сделает

  • make the rules - сделать правила

  • make genuine efforts - предпринять реальные усилия

  • Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp

    Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display

    Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.

- some [adverb]

pronoun: некоторые, одни, другие, некоторое количество, один, кое-кто, кое-какой

adverb: несколько, немного, около, приблизительно, отчасти, немало, до некоторой степени, порядочно

adjective: некоторый, некий, замечательный, в полном смысле слова, какой-либо, какой-нибудь, какой-то, стоящий

- calls [noun]

noun: вызов, призыв, зов, требование, соединение, призвание, сигнал, позывной, визит, крик

verb: назвать, называть, вызывать, звать, призывать, звонить по телефону, обзывать, заходить, созывать, считать


make telephone calls, be on the phone, make calls


Just a little bit longer before he calls it a day. That's when we make our move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда закончится то, что он называет днём, будем действовать мы.

You know, I get three or four phone calls a week begging me to make a comeback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я получаю 3-4 звонка в неделю с мольбами, чтобы я вернулась.

These are all difficult calls to make, which is why any US administration should pause before shutting individuals, firms, and countries out of the dollar-trading system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти вызовы сложно осуществить, поэтому любая администрация США должна сделать паузу перед исключением отдельных людей, фирм и стран из долларовой торговой системы.

There have even been calls to make a fresh start outside the CD, looking for a short cut in negotiating new multilateral arms control and disarmament treaties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И звучат даже призывы взять новый старт за рамками КР в расчете на сокращенный путь в сфере переговоров по новым договорам в области контроля над вооружениями и разоружения.

Valerie had some sales calls to make on the west coast, so I watched him, but I dropped him back off at her place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валери нужно было съездить к нескольким клиентам на западном побережье, так что я присматривал за ним, но я отвез его обратно к ней домой.

Using a router with upgraded firmware, pros can hack them to make untraceable calls from the comfort of their own homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя маршрутизатор с модернизированной прошивкой, профессионалы могут взломать узел, чтобы комфортно звонить из дома и чтобы при этом их звонки не отследили.

She did not often make calls; and when she did, it was in heavy state that she went through her duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не часто соблюдала светские формальности, а когда ей приходилось это делать, она выполняла свои обязанности, скрепя сердце.

He's departing on the morrow to make his circuit, and he always calls at Saltpans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра он отправляется в свой обход и Солеварен никак не минует.

I'm not allowed to make long-distance calls without permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не позволю звонить тебе по междугородному телефону без разрешения.

I have to make some calls to the Coastal Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно позвонить в комитет по контролю использования прибрежной зоны.

No doubt, you have many other calls... of a similar character to make in the neighbourhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнения, у вас много других приглашений такого же характера в нашей округе.

You make calls, pound the pavement, take orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звонишь, ищешь клиентов, принимаешь заказы.

When I go returning these calls, as I did this afternoon, I know people are looking me up and down, wondering what sort of success I'm going to make of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я возвращаю визиты, так вот, как сегодня, я знаю, эти люди осматривают меня с головы до ног и спрашивают себя, достигну ли я здесь хоть какого-нибудь успеха.

And the phones don't even make outgoing calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И позвонить никому нельзя.

You have calls to make even out here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты даже здесь ждёшь звонков?

We, as society, grant cops a certain amount of authority... to make those calls, because we acknowledge... that their job is difficult and dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, как общество, предостав- ляем полицейским полномочия... действовать по-своему, потому что мы знаем,... что их работа трудна и опасна.

They will continue to make calls, send messages, fall apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут продолжать делать звонки, отправлять сообщения, терять самообладание.

I understand completely, but, but the president appointed me to make these sort of calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вас полностью понимаю, но, президент назначил меня, именно для решения подобного рода проблем.

Now if you'll excuse me, I'm gonna make some preemptive apology calls to five sets of parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, надо заранее сделать несколько звонков с извинениями шестерым парам родителей.

Remand prisoners have also telephone access and are permitted to make 25 personal telephone calls per week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имеют также доступ к телефону: им еженедельно разрешены 25 личных телефонных разговоров.

I'm gonna go make some calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделаю пару звонков.

So while hacked phone calls and emails and networks keep grabbing the headlines, the real operations are the ones that are influencing the decisions you make and the opinions you hold, all in the service of a nation-state's strategic interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока прослушанные телефонные разговоры, взломанные имейлы и аккаунты в соцсетях захватывают заголовки новостей, настоящими операциями являются те, которые оказывают влияние на принятие вами решений и на вашу точку зрения, всё это — во имя стратегического интереса государства.

You don't buy dresses at Dior, you make calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Диора не нужно покупать платья, у него нужно звонить.

It's possible to take an access token generated on a client by Facebook's SDK, send it to a server and then make calls from that server on behalf of the person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, вы можете взять маркер доступа, сгенерированный на клиенте с помощью Facebook SDK, отправить его на сервер, а затем совершать вызовы с этого сервера от имени пользователя данного клиента.

I'll make a few calls and get that sketch out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделаю пару звонков, отправлю им фоторобот.

I'll make some calls tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвоню кое-куда вечером.

Some accessories connect to your computer, either by plugging in or without cables, to help you make calls or video calls on Skype.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые аксессуары подсоединяются к компьютеру - при помощи проводов или без них - и помогают звонить и проводить видеоконференции в Skype.

Dile that calls when it improves. - it will make speak Him well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, пошли. Скажи ему, чтобы позвонил, когда станет лучше.

It's a free program you download for your Mac or PC, and you make free phone calls anywhere in the world The downside is that you have to wear a headset like a nerd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бесплатная программа, которую вы скачиваете для своего Мака или Windows, и звоните бесплатно в любую точку мира. Минус в том, что вы, как ботан, сидите в наушниках с микрофоном.

I'll make some calls, set him up in the finest hospice in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвоню кое куда, устрою в хорошую больницу в городе.

I want to make some phone calls, I want to get into some old theorem binders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сделать пару телефонных звонков, поднять старые записи, которые могут помочь делу.

I'll make some calls, see if I can get his file declassified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделаю пару звонков, узнаю, не рассекретят ли они его дело.

These modifications make it easier to enter and exit the movement, and thus easier to incorporate it into a long sequence of calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти модификации облегчают вход и выход из движения, а значит, и включение его в длинную последовательность вызовов.

You also can't make long distance phone calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе также запрещено делать междугородние звонки.

When you make your report to your boss who calls himself Frank, tell him that if he plans to spy on me until tomorrow's train, he can take his suitcase of coke to Paris himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда будешь докладывать шефу, которого зовут Франк, скажи ему, что следить за мной, пока я не сяду завтра вечером в поезд - дурацкая идея. Пусть сам везет в Париж свой чемодан с порошком.

We're gonna make some old-style phone calls from this locale, so you locate the man on the other end of the blower

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сделаем старомодный звонок из этого места, чтобы ты нашел человека на том конце трубки

We pray for the courage to resist the calls to inhumanity that others may make upon us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы молим о мужестве, дабы противиться воззваниям к жестокости, с которыми иные могут обратиться к нам.

I'll... Probably head up to my folks' place for a while, regroup, send out resumes, make cold calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду... корее всего поеду к своим родителям на время, перегруппировать силы, отправить свое резюме, сделать холодные звонки.

But now I... connect the calls, but I never get a chance to make them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь я ... соединяю звонки, но я никогда не получаю шанс сделать их.

I still make all the calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все еще принимаю все решения

I often feel a great deal of sympathy for Fed officials, because they must make close calls in an environment of considerable uncertainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я часто испытываю большое сочувствие чиновникам ФРС, поскольку они должны принимать болезненные решения в условиях значительной нестабильности.

And I'm being paid through the end of the week, so I thought I'd make some long-distance phone calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне платят до конца недели, так что я решил заняться обзвоном.

It is wrong to make personal calls during work hours?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильно ли совершать личные звонки в рабочее время?

Who wants to make some long-distance calls?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто хочет позвонить по межгороду?

Couldn't find a babysitter on account of not being able to make any phone calls, on account of not being able to breathe, on account of his lungs filling up with serratia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не смог найти няню. Потому, что не мог позвонить, потому, что не мог дышать, потому, что его легкие заполнила serratia.

The Haitian, the Russians. I make judgment calls every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гаитяне, русские, я рискую своей шкурой каждый день

She was not permitted to make any phone calls before she was returned to the courtroom. Ed Topper stood on one side of her, and Perry Pope on the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей не позволили позвонить, пока она не пришла в суд. Эд Топпер стоял с одной стороны, Перри Поуп — с другой.

If this is the same unsub, he must be using another child to make the prank phone calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если субъект всё тот же, он должно быть использует другого ребёнка, чтобы делать шаловливые телефонные звонки.

In addition to its ability to make and receive cellular phone calls, Simon was also able to send and receive faxes, e-mails and cellular pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо возможности совершать и принимать звонки по сотовому телефону, Simon также мог отправлять и получать факсы, электронную почту и сотовые страницы.

You know what? Forgive me if I didn't make the very obvious link over a couple of phone calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, прости, что не увидел связи между обращением и парой телефонных звонков.

So if you think about the GMOs that we're all more familiar with, like GMO tomatoes and wheat and things like that, this technology is similar to the technologies that were used to make those, but it's dramatically better, cheaper and faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы думаете о ГМО, с которыми мы все уже знакомы, например, ГМО-помидоры или пшеница, другие продукты, эта технология очень похожа на ту, с помощью которой эти и подобные продукты созданы, но только она значительно лучше, быстрее и дешевле.

Apple has spent a lot of time and money to make sure that its products are as secure as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Apple потратила много времени и денег, чтобы обеспечить максимальную защиту своих продуктов.

Did he get any unusual phone calls around that time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было ли у него накануне неожиданных телефонных звонков?

Any person applying for a licence must make a declaration signed by him stating the ultimate destination of the goods or articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое лицо, обращающееся с просьбой о выдачи лицензии, должно представлять подписанный им документ с указанием конечного места назначения товаров или предметов.

I wanted to invent something that would change the world, make life better for people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел изобрести что-то такое, что изменит мир, сделает жизнь людей лучше.

No. What I heard is that I'm for the chop and they won't wait forever to make it come true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, что увольнение не за горами, и слишком долго ждать не придётся.

You've been making calls to my phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы звонили на этот номер.

Champion finches regularly sing hundreds of calls in contests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чемпионские зяблики регулярно поют сотни звонков на конкурсах.

The deaf and hard-of-hearing callers who use VRS for private calls do not receive any form of reimbursement for the VRS calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глухие и слабослышащие абоненты, которые используют VRS для частных звонков, не получают никакой компенсации за вызовы VRS.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make some calls». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make some calls» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, some, calls , а также произношение и транскрипцию к «make some calls». Также, к фразе «make some calls» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information