Makes it much more difficult - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
makes 100%! - составляет 100%!
this makes me confident - это делает меня уверенным
because it makes - потому что это делает
this makes no sense - это не имеет никакого смысла
makes superior - делает превосходный
makes a screening - делает скрининг
makes no sense to talk about - не имеет смысла говорить о
which makes it easy - что делает его легким
makes them do it - делает их делать
if he makes - если он делает
Синонимы к makes: brand, marque, label, temperament, disposition, temper, character, kidney, stamp, mold
Антонимы к makes: show, display, exhibit, take, bring, go, include, spend, remove, involve
Значение makes: the manufacturer or trade name of a particular product.
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
it reinforces - он усиливает
it threatens - это грозит
placed it - положил
along it - вдоль него
relate it - связать его
it resists - она сопротивляется
excluded it - исключили его
essence it - суть его
observing it - его наблюдения
buttress it - контрфорс его
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
too much sugar - слишком много сахара
bent much - согнута много
much vacuum - много вакуума
rather much - а много
much below - значительно ниже
much crime - много преступлений
both much - как много
know too much - знать слишком много
get much better - получить гораздо лучше
much hinges on - многое зависит от
Синонимы к much: greatly, a great deal, to a great extent/degree, appreciably, a lot, considerably, routinely, many times, regularly, habitually
Антонимы к much: little, few, slightly, somewhat
Значение much: to a great extent; a great deal.
adverb: более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять, почти
adjective: больший, дополнительный, добавочный, более многочисленный
noun: большее количество, дополнительное количество
more wet - более влажный
more intellectual - более интеллектуальной
finding more - найти более
considerably more - значительно более
more perfect - более совершенной
more authority - больше полномочий
more by - больше,
more mandatory - более обязательным
more oversight - более надзор
more punitive - более карательный
Синонимы к more: supplementary, extra, other, added, additional, new, increased, further, more than, some more
Антонимы к more: less, below, little, no, beneath, few, little, little, few, slightly
Значение more: forming the comparative of adjectives and adverbs, especially those of more than one syllable.
difficult labour - трудный труд
difficult to conduct - трудно провести
raise difficult - поднять трудно
in a very difficult position - в очень трудном положении
it was difficult to accept - это было трудно принять
are difficult to implement - трудно реализовать
been difficult to identify - было трудно определить
be difficult to evaluate - трудно оценить
difficult for many - трудный для многих
difficult for children - трудно для детей
Синонимы к difficult: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к difficult: easy, clear, simple, free, manageable, light, facile, uncomplicated, straightforward, calm
Значение difficult: Hard, not easy, requiring much effort.
He makes difficulties, this old one. |
Пуаро любит создавать трудности. |
It makes it more difficult to find a location for a shop. |
Это затруднит поиск места для магазина. |
The current mixing of all sorts of traffic near and on the border makes the task of identifying illegal activities very difficult. |
Нынешнее многообразие различных видов движения на границе и в окрестностях сильно затрудняет задачу выявления незаконной активности. |
This makes the sustainability of the projects beyond the implementation period very difficult. |
Это крайне затрудняет обеспечение устойчивости проектов после их завершения. |
This makes the adoption of the modular concept difficult for the troop-contributing countries that currently provide medical services, as doing so would increase their operating costs; |
Это создает проблемы для тех стран, которые занимаются оказанием медицинских услуг в настоящее время, поскольку принятие этой концепции повлечет за собой увеличение их оперативных расходов; |
This makes it extremely difficult to get Russian cooperation in addressing failed states. |
Это сильно усложняет процесс получения поддержки со стороны России в вопросе сотрудничества по несостоявшимся государствам. |
Which makes it all the more difficult to figure out how they could have come to ruin. |
Тогда еще более непонятно, что могло привести их к разрухе и упадку. |
Это чрезвычайно затрудняет возможность съёмки кольца. |
|
Such a transfer obviously makes it difficult for prosecutors to take the testimony of the defendant. |
Подобный перевод, безусловно, ограничивает возможности прокуроров для снятия свидетельских показаний с обвиняемых. |
This raises important questions about how to shape an effective policy towards Russia and whether it makes sense to set aside difficult issues for diplomatic convenience. |
Это заставляет всерьез задаться вопросами о том, какой должна быть эффективная политика в отношении России, и о том, насколько разумно замалчивать серьезные проблемы из дипломатических соображений. |
And if Chandler makes it home to rally the troops, all of our lives become much more difficult. |
И если Чендлер вернется и сплотит войска наша жизнь станет намного сложнее. |
In some countries, poor pay and the availability of other attractive and better-paying positions makes this extremely difficult. |
В некоторых странах низкая оплата труда регистраторов и наличие привлекательных и более высокооплачиваемых должностей в других секторах ставит эту проблему весьма остро. |
That situation makes protection of and access to civilians extremely difficult. |
Такая ситуация делает защиту и доступ к гражданским лицам чрезвычайно сложным делом. |
Tar pit functionality makes it much more difficult for spammers who send unsolicited mail to automate a directory harvest attack. |
Функция замедления ответов существенно осложняет жизнь злоумышленникам, которые рассылают нежелательную почту при автоматизированной атаке для сбора сведений каталога. |
Doing things that are difficult and have never been done before is what makes this project so fun. |
Но этим-то и интересен проект: здесь все трудно и все впервые. |
In general, this makes it difficult for people to express psychological problems. |
Как правило, по этой причине людям бывает трудно говорить о психологических проблемах. |
Overall, there appears to be a fragmentation of responsibilities at the ministerial level which makes integrated water management extremely difficult. |
В целом, как представляется, сферы ответственности на министерском уровне оказались раздробленными, что крайне затрудняет комплексное водопользование. |
The dearth of data, however, makes it extremely difficult to judge as yet how system performance has changed over time. |
Однако нехватка данных чрезвычайно затрудняет оценку того, насколько показатели этой системы меняются со временем. |
This facial conformation makes the breed prone to breathing difficulties, skin and eye problems and birthing difficulties. |
Эта форма лица делает породу склонной к затруднению дыхания, проблемам с кожей и глазами, а также к трудностям при родах. |
Sanctions have frozen most Russian companies out of major financial markets, and the weak ruble makes it difficult for businesses to import equipment to boost efficiency. |
Санкции лишили большую часть российских компаний доступа к крупным финансовым рынкам, а из-за низкого курса рубля бизнесу стало сложно ввозить из-за рубежа оборудование для повышения эффективности. |
It happens in secret, which makes it so difficult to root out. |
Это хранят в секрете, вот почему от проблемы так трудно избавиться. |
Makes it difficult to grip with the tweezers, so I use my fingers badly. |
Её трудно достать пинцетом, так что пускаю в ход пальцы. |
An unsolved murder on that property makes that more difficult, so I got my marching orders. |
Нераскрытое убийство на такой собственности затрудняет этот процесс, поэтому я получила приказ о выступлении. |
It makes it difficult to provide maximal L/D ratio Kmax≈8 at supersonic mode and demanded fuel efficiency Gf≈0,51... 0,515. |
Это затрудняет обеспечение потребного максимального аэродинамического качества Кмах≈8 на сверхзвуке и потребной отдачи по топливу Gт≈ 0,51... 0,515. |
Moreover, women's poverty, coupled with a lack of alternative housing options, makes it difficult for women to leave violent family situations. |
Кроме того, материальная необеспеченность женщин в сочетании с отсутствием возможностей найти другое жилье приводит к тому, что женщинам трудно принять решение бежать от насилия в семье. |
It makes being at college even more difficult, but I guess it is one bonus of being alone all the time. |
Из-за этого быть в колледже еще труднее, но я думаю, есть один бонус в постоянном одиночестве. |
But our history together, it makes your proposal, while tempting, also somewhat difficult to believe. |
Но наше общее прошлое делает ваше предложение одновременно и заманчивым, и немного неправдоподобным |
Makes it rather difficult to establish a rapport To put the other person at their ease. |
Иногда довольно сложно наладить контакт, настроить человека на непринуждённый лад. |
Rescue teams are on the way, but the remote location of this crash makes it difficult to reach them. |
Спасательные машины уже в пути, но отдаленность места аварии, не позволяет быстро добраться до него. |
Doubly landlocked, that's the point, which makes it very difficult for a country to get, obviously. |
Дважды не имеющий выход к морю, в этом суть, что делает это трудной задачей для страны, очевидно. |
Be aware that this spacing makes it difficult to distinguish one paragraph from another. |
Имейте в виду, что такие интервалы затрудняют визуальное различение абзацев. |
I found a spell that makes temporary wings but it was too difficult to do more than once. |
которое делает временные крылья. чтобы сделать его больше одного раза. |
The close bonding and familiarity sometimes makes policing a difficult job. |
Близкие отношения и хорошее знакомство подчас затрудняют работу полиции. |
Так что это немножко усложняет мое стаптывание сапогов. |
|
In the final analysis, this makes it more difficult to identify problems in the functioning of the current sanctions regime, thereby reducing its effectiveness. |
В конечном счете, это затрудняет работу по выявлению проблем в функционировании существующего режима санкций и тем самым снижает его эффективность. |
That makes the predictability and management of those resources extremely difficult. |
Это существенно осложняет прогнозирование использования таких ресурсов и управление ими. |
He always goes about with a bomb in his pocket, and of course it makes conversation a little difficult because if you don't agree with him he lays it on the table in a marked manner. |
У него всегда бомба в кармане, поэтому с ним лучше держать ухо востро: чуть что не так скажешь - выкладывает бомбу на стол. |
Parking control is primarily an issue in densely populated cities in advanced countries, where the great demand for parking spaces makes them expensive and difficult. |
Контроль за парковкой является главным образом проблемой в густонаселенных городах развитых стран, где большой спрос на парковочные места делает их дорогими и сложными. |
All this makes the demonstrations in Turkey a particularly difficult thing for the United States to respond to. |
По этой причине Соединенным Штатам особенно трудно реагировать на демонстрации в Турции. |
On the other hand, since R407C is ternary blends, it has a temperature glide which makes additional recharge difficult. |
С другой стороны, так как R407C состоит из смеси трех компонентов, для него характерен сдвиг по температуре, что существенно усложняет перезарядку. |
The proliferation of reviews and evaluation processes makes it difficult to hold providers to account in regard to their commitments. |
Ввиду увеличения числа обзоров и связанных с оценкой процессов поставщики помощи испытывают трудности в плане отчетности о выполнении своих обязательств. |
I think that this is precisely what makes things so difficult for the Germans. |
Думаю, именно это делает ситуацию такой трудной для немцев. |
This tactic makes it difficult to detect transfers of funds and to cut off the sources of financing. |
Подобная тактика затрудняет выявление случаев перевода финансовых средства и ликвидацию источников финансирования. |
Unwarranted complacency often makes it difficult to see the problems looming just over the horizon. |
Из-за необоснованного благодушия порой трудно увидеть проблемы, вырисовывающиеся на горизонте. |
The continued state of lawlessness makes the movement of goods and services across the country extremely difficult, complex and costly. |
Сохраняющееся состояние беззакония чрезвычайно затрудняет, усложняет и удорожает перемещение товаров и услуг в стране. |
Our glory and our beauty arise out of our inward strength, which makes us victorious over material resistance, and over greater difficulties still. |
Наша слава и наша красота происходят из нашей внутренней силы, которая помогает нам победить материальные затруднения и еще большие трудности. |
The constantly changing mandates of some peacekeeping missions makes it extremely difficult to plan and manage the human resources requirements effectively. |
Постоянная корректировка мандатов некоторых миссий по поддержанию мира обусловливает чрезвычайную сложность эффективного планирования потребностей в людских ресурсах и их удовлетворения. |
That means, above all, avoiding trade that makes it more difficult to pursue those aims. |
И, прежде всего, это означает исключение торговли, идущей в разрез с реализацией таких внешнеполитических задач. |
It makes it very difficult for me to go easy on you. |
Это затрудняет благосклонность к вам. |
But everything that makes it amazing is harsh and unforgiving and difficult. |
Но все, что делает его удивительным, - это жесткость, неумолимость и сложность. |
It doesn't bother trying to solve this incredibly difficult problem. |
Компьютер даже не утруждает себя решением этой невероятно сложной задачи. |
Leaders put before us difficult but achievable goals. |
Наши руководители поставили перед нами сложные, но достижимые цели. |
Actually, yes, it's semi-porous, so it's difficult to lift prints. |
В общем, да, она наполовину пористая, и трудно снять отпечатки. |
Look, Marjorie, it's difficult for me as well, you know. |
Послушай, Марджери, мне тоже это нелегко, ты знаешь. |
It's fascinating how the mind... makes connections like that. |
Удивительно, как разум находит подобные совпадения. |
It makes me shudder when I hear it. |
Я содрогаюсь, когда слышу его. |
That's what makes the balance beam so challenging. |
Это понятно, балансирование на бревне, отличное испытание |
Таких мало, и их нелегко найти. |
|
He would speak to the warden or the governor, and get her out of this nightmare. She found it suddenly difficult to breathe. |
Он переговорит с начальником или управляющим. Ее выпустят из этого кромешного ада. Ей вдруг стало трудно дышать. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «makes it much more difficult».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «makes it much more difficult» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: makes, it, much, more, difficult , а также произношение и транскрипцию к «makes it much more difficult». Также, к фразе «makes it much more difficult» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.