Man in havana - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: человек, мужчина, муж, человечество, приятель, слуга, матрос, босс, любовник, шашка
verb: укомплектовывать людьми, занимать людьми, ставить людей, сажать людей, стать к орудиям, подбодрять, приручать
sandwich man - сэндвич
4 man tent - палатка для четырех человек
business man - бизнесмен
german man - немецкий человек
honorable man - благородный человек
nice man - Хороший человек
boogie man - буги человек
pious man - благочестивый
one-man war - один человек войны
caught the man who - поймали человека, который
Синонимы к man: chap, geezer, adult male, fella, fellow, male, joe, dude, gentleman, menfolk
Антонимы к man: woman, plant
Значение man: an adult human male.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in limbo - в подвешенном состоянии
dine in - пообедать в
in consultancy - в консультации
in upholding - в отстаивании
comfortable in - удобные в
turnover in - оборот
in karlsruhe - в Карлсруе
accumulation in - накопление в
in normandy - в Нормандию
in bronze - в бронзе
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
Havana cigar - Гавана сигары
old havana - старый Гаваны
havana cuba - Гаваны Куба
havana nights - Havana ночи
in the city of havana - в городе Гавана
the city of havana - город Гавана
held in havana - состоявшийся в Гаване
held at havana - состоявшийся в Гаване
in havana from - в Гавану из
man in havana - Человек в Гаване
Синонимы к havana: capital of cuba, bouquet, panatela, toby, corona, belvedere, perfecto, stogy, tobie, cigar
Антонимы к havana: e cigarette, vape
Значение havana: The capital of Cuba.
And there's also the sloop trade in Havana and Santo Domingo. |
Еще есть торговые суда в Гаване и Санто-Доминго. |
Посольство пробыло в Гаване шесть дней. |
|
The film was filmed in Havana, Cuba and it was a remarkable blockbuster, which consecrates Pinal as the first figure in the cinema. |
Фильм был снят в Гаване, Куба, и это был замечательный блокбастер, который освящает пинала как первую фигуру в кино. |
“We will never forget what the Russians have done for us, we will always welcome them here,” said Zoe Hernandez, a 42-year-old telephone network operator in Havana. |
«Мы никогда не забудем, что русские для нас сделали, и всегда будем рады их здесь видеть, — утверждает 42-летняя Зоэ Эрнандес (Zoe Hernandez), оператор телефонной сети из Гаваны. |
Less than a year after Britain seized Havana, it signed the Peace of Paris together with France and Spain, ending the Seven Years' War. |
Менее чем через год после того, как Британия захватила Гавану, она подписала Парижский мир вместе с Францией и Испанией, положив конец семилетней войне. |
In 1956, Liberace had his first international engagement, playing successfully in Havana, Cuba. |
В 1956 году Либераче впервые принял участие в международном турнире, успешно выступив в Гаване, Куба. |
It tells the story of a sheltered American teenager learning about life through dance, when her family relocates to Havana, Cuba just before the 1959 Cuban Revolution. |
В ней рассказывается история о том, как приютившийся американский подросток узнает о жизни через танец, когда ее семья переезжает в Гавану, Куба, как раз перед Кубинской революцией 1959 года. |
Helen Wilson flew down to Havana the day after I did. |
Хелен Уилсон прилетела в Гавану на следующий день. |
It's a hole-in-the-wall in Little Havana. |
Это забегаловка в Маленькой Гаване. |
3 Days in Havana is a 2013 Cuban-Canadian comedy thriller written and directed by Gil Bellows and Tony Pantages. |
3 дня в Гаване -кубино-канадский комедийный триллер 2013 года, написанный и поставленный режиссерами Джилом Беллоузом и Тони Пантаджесом. |
In Havana he constructed a system for water purification and reconstructed the Gran Teatro. |
В Гаване он построил систему очистки воды и реконструировал Гран-театр. |
Transfer of environmentally sound technologies for cleaner management of municipal solid waste in Havana City. |
Передача экологически рациональных технологий для обеспечения более эффективной утилизации твердых муниципальных отходов в Гаване. |
They were released and remained in Havana awaiting a final decision on appeal. |
Осужденные были освобождены и находились в Гаване в ожидании приговора суда второй инстанции. |
As a result of my recent trip to Havana, I've secured exclusive north American distribution rights for Bacardi rum. |
В результате моей недавней поездки в Гавану, я получил эксклюзивные права на поставку в Северную Америку рома Баккарди. |
I have a house in Havana waiting just for you ay, with an ivory roof and a raised floor for you, my white dove I carry the fleur-de-lys |
У меня есть дом в Гаване, ждущий только Вас да, с крышей из слоновой кости и верхний этаж для Тебя, мой белый голубь что несет геральдическую лилию |
Norman went over to his desk and took a large cigar from the humidor. He lit it slowly, relishing the heavy aromatic Havana fragrance. |
Затем он подошел к столу, достал из увлажнителя большую сигару и медленно ее раскурил, наслаждаясь ароматом. |
Waiting to arrange shipment to the US military post at Havana Harbor. |
Ждут подходящего судна, чтобы перевезти их на армейскую базу США в Гаване. |
I'll bet if I was seeing Havana with Arnold Spreckles... he wouldn't take me to any second-rate nightclub. |
Если бы Гавану мне показывал Арнольд Спреклес он бы не повел меня во второсортный ночной клуб. |
We are fortunate, are we not in Havana, to have at our doorstep such cosmopolitan pleasures? |
Нам очень повезло, что мы не в Гаване, и у нас в шаговой доступности есть такие космополитичные удовольствия. |
My clients' journey did not begin in Havana, as they keep claiming more and more emphatically. |
Путешествие моих клиентов началось вовсе не в Гаване, как утверждают эти господа все более и более настойчиво. |
This woman is an artist, trained at the Latin-American school of medicine in Havana. |
Не женщина –художник. Училась в латиноамериканском мединституте в Гаване. |
Приезжайте в самое теплое место к югу от Гаваны! |
|
But Andrea drew a cigar-case from his pocket, took a Havana, quietly lit it, and began smoking. |
Но Андреа вынул из кармана портсигар, выбрал себе гавану, спокойно закурил ее и стал небрежно пускать кольца дыма. |
Most were honest, including my dad, who decided he'd rather drive a cab here than practice medicine in Havana. |
Большинство, как и мой отец, были честными, потому он и решил, что лучше водить такси здесь, чем быть врачом в Гаване. |
This new cargo was destined for the coast of the Duchy of Lucca, and consisted almost entirely of Havana cigars, sherry, and Malaga wines. |
Новый груз предназначался для герцогства Луккского. Он почти весь состоял из гаванских сигар, хереса и малаги. |
I was invited to a symposium on forensic pathology in Havana. |
Я был приглашёл на симпозиум по судебной паталогоанатомии в Гаване. |
He is rich, But if I give him a Cohiba cigar straight from Havana, Cuba, Hey, that is style, Dube, |
Он и так богат. Но если дать ему сигару кохиба прямо из Гаваны с Кубы, вот это - шик. |
Athelny smoked cigarettes of Havana tobacco, which he rolled himself. |
Ательни скручивал себе сигареты из гаванского табака. |
If I get invited to a wedding, and the dress is Havana casual, can you tell me what that means? |
Если меня пригласят на свадьбу и где стиль одежды гаванский казуальный, объяснишь, что это значит? |
Who got it from her husband, who got it from your French office in Havana. |
А она от своего мужа, а тот слышал от французского посла в Гаване |
Perched on the promontory on the opposite side of the harbor from Old Havana, it can be viewed from miles around as it dominates the port entrance. |
Расположенный на мысе на противоположной стороне гавани от Старой Гаваны, он может быть виден на многие мили вокруг, поскольку он доминирует над входом в порт. |
The British expedition against Cuba under Lord Albemarle landed in Cojimar to the east of Havana and attacked the fortress from its landward side. |
Британская экспедиция против Кубы под командованием лорда Альбемарля высадилась в Коджимаре к востоку от Гаваны и атаковала крепость с суши. |
The Heat and the Marlins play within Miami's city limits, at the American Airlines Arena in Downtown and Marlins Park in Little Havana, respectively. |
The Heat и The Marlins играют в пределах города Майами, на арене American Airlines в центре города и Marlins Park в Малой Гаване соответственно. |
He became Cuba's first permanent governor to reside in Havana instead of Santiago, and he built Havana's first church made of masonry. |
Он стал первым постоянным губернатором Кубы, который поселился в Гаване вместо Сантьяго, и построил первую Гаванскую церковь из каменной кладки. |
Relations between Cuba and the US were further strained following the explosion and sinking of a French vessel, the Le Coubre, in Havana harbor in March 1960. |
Отношения между Кубой и США стали еще более напряженными после взрыва и потопления французского судна Ле КУБР в Гаванской гавани в марте 1960 года. |
One report estimated that 11,500 of them worked their trade in Havana. |
Согласно одному из докладов, 11 500 из них занимались торговлей в Гаване. |
Subsequently he joined the Savoy Havana Band in London, which led to him becoming a celebrity. |
Впоследствии он присоединился к группе Savoy Havana в Лондоне, что привело к тому, что он стал знаменитостью. |
The group performed at dance halls in Havana where they played danzón, danzonete, and danzon-mambo for dance-oriented crowds. |
Группа выступала в танцевальных залах Гаваны, где они играли danzón, danzonete и danzon-mambo для танцевально ориентированных толп. |
An annual Cuban hip hop concert, beginning in 1995, held at Alamar in Havana helped popularize Cuban hip hop. |
Ежегодный кубинский хип-хоп концерт, начиная с 1995 года, проводимый в Alamar в Гаване, помог популяризировать кубинский хип-хоп. |
Castro was also spotted using a GAZ-69 during Hugo Chávez visit to Havana in 2002. |
Кастро также был замечен на автомобиле ГАЗ-69 во время визита Уго Чавеса в Гавану в 2002 году. |
In pre-revolution Cuba, there were a few LGBT-friendly bars in Cuban cities, such as the St. Michel, the Dirty Dick, and El Gato Tuerto in Havana. |
В дореволюционной Кубе было несколько дружественных ЛГБТ баров в кубинских городах, таких как St.Michel, The Dirty Dick и El Gato Tuerto в Гаване. |
In July 2018, a same-sex couple, Brian Canelles and Arián Abreu, were kicked out of a Havana bar after taking a selfie of themselves kissing. |
В июле 2018 года однополая пара, Брайан Канеллес и Ариан Абреу, были выгнаны из бара Гаваны после того, как сделали селфи, где они целовались. |
The Montreal flight was extended to Havana from 27 December 2015. |
Рейс Монреаль-Гавана был продлен с 27 декабря 2015 года. |
He was the first Canadian government leader to visit the island since Pierre Trudeau was in Havana in 1976. |
Он был первым канадским правительственным лидером, посетившим остров с тех пор, как Пьер Трюдо был в Гаване в 1976 году. |
Cordova was included in Prospect.3 New Orleans Biennial in 2014 and the 12th Havana Biennial in 2015 at Casa de Africa, Havana, Cuba. |
Кордова была включена в проспект.3 биеннале в Новом Орлеане в 2014 году и 12 - я биеннале в Гаване в 2015 году в Casa de Africa, Гавана, Куба. |
Dizzy Gillespie dug how I used the pennywhistle as a jazz instrument when I played with him in Havana in 1977. |
Диззи Гиллеспи вспомнил, как я использовал пенниуисл в качестве джазового инструмента, когда играл с ним в Гаване в 1977 году. |
Benny confesses that he revealed Libby would be in Havana to a woman known as the Broker, and Anders kills him. |
Бенни признается, что он сказал Либби, что будет в Гаване с женщиной, известной как брокер, и Андерс убивает его. |
Shooting took place in Vancouver and Havana. |
Съемки проходили в Ванкувере и Гаване. |
3 Days in Havana premiered at the Vancouver International Film Festival on 28 September 2013. |
Премьера фильма 3 дня в Гаване состоялась на Международном кинофестивале в Ванкувере 28 сентября 2013 года. |
For several years, the Maine was left where she sank in Havana harbor, but it was evident she would have to be removed sometime. |
В течение нескольких лет Мэн оставался там, где он затонул в Гаванской гавани, но было очевидно, что когда-нибудь его придется убрать. |
The eagle's head was retained by the U.S. Interests Section in Havana, and the body by the city's museum. |
Голова орла была сохранена в Секции интересов США в Гаване, а тело-в городском музее. |
In late 1835, Davis sailed from New Orleans to Havana, Cuba, to help restore his health. |
В конце 1835 года Дэвис отплыл из Нового Орлеана в Гавану, чтобы помочь восстановить свое здоровье. |
In 1830 he accepted a lucrative offer to go to Cuba, but it proved unsatisfactory when he reached Havana, and he returned to England. |
В 1830 году он принял выгодное предложение поехать на Кубу, но оно оказалось неудовлетворительным, когда он добрался до Гаваны, и он вернулся в Англию. |
In January 1684, Havana responded to the attacks by the buccaneers of the Bahamas in the event known as the Raid on Charles Town. |
В январе 1684 года Гавана ответила на нападения пиратов Багамских островов в ходе события, известного как набег на Чарльз-Таун. |
They were operated largely by British citizens, making use of neutral ports such as Havana, Nassau and Bermuda. |
Для получения права на получение пособия по безработице необходимо, чтобы получатель пособия активно искал работу. |
The two governments signed a document to bolster cooperation in Havana in January 2006. |
В январе 2006 года оба правительства подписали в Гаване документ, направленный на укрепление сотрудничества. |
In March 1960, tensions increased when the freighter La Coubre exploded in Havana Harbor, killing over 75 people. |
В марте 1960 года напряженность усилилась, когда в Гаванской гавани взорвался грузовой корабль Ла КУБР, в результате чего погибло более 75 человек. |
In 1946, Lansky called a meeting of the heads of the major crime families in Havana that December, dubbed the Havana Conference. |
В 1946 году Лански созвал в декабре того же года в Гаване совещание глав крупнейших преступных семей, получившее название Гаванской конференции. |
Luciano had been publicly fraternizing with Sinatra as well as visiting numerous nightclubs, so his presence was no secret in Havana. |
Лучано публично общался с Синатрой, а также посещал многочисленные ночные клубы, так что его присутствие в Гаване не было секретом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «man in havana».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «man in havana» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: man, in, havana , а также произношение и транскрипцию к «man in havana». Также, к фразе «man in havana» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.