Manufacture caliber - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: производство, изготовление, обработка, изделия, выделка, фабрикация, штамповка
verb: производить, изготовлять, фабриковать, выделывать, обрабатывать, перерабатывать, делать по шаблону, штамповать, делать
grade of manufacture - степень заводской готовности
manufacture and use - производство и использование
stages of manufacture - Этапы производства
first class manufacture - производство первого класса
mode of manufacture - Режим производства
model for manufacture - модель для производства
for the manufacture of - для производства
manufacture and delivery - производство и поставка
ease of manufacture - простота изготовления
area of manufacture - Область производства
Синонимы к manufacture: fabrication, production, building, mass-production, creation, processing, manufacturing, prefabrication, assembly, making
Антонимы к manufacture: destroy, demolish, tear down, ruin
Значение manufacture: the making of articles on a large scale using machinery.
noun: калибр, диаметр, масштаб, размер, моральные качества, внутренний диаметр, значительность, широта ума
major caliber - главный калибр
caliber rifles - калибр винтовки
in caliber - в калибре
high caliber staff - высококвалифицированный персонал
manufacture caliber - производство калибр
caliber ammunition - калибр боеприпасов
base caliber - базовый калибр
what caliber - то, что калибр
a man of his caliber - человек его калибра
high caliber personnel - высокий калибр персонал
Синонимы к caliber: preeminence, capability, ability, stature, capacity, talent, expertise, proficiency, quality, excellence
Антонимы к caliber: destitution, inability, lack, weakness, inadequacy, incompetence, absence, bug, abysmal, distasteful
Значение caliber: the quality of someone’s character or the level of someone’s ability.
11,000 Hall-North carbines were manufactured with a 21-inch, .52 caliber barrel. |
11 000 карабинов Hall-North были изготовлены с 21-дюймовым калибром .Ствол 52 калибра. |
The Danao City makers manufacture .38 and .45 caliber revolvers, and semi-automatic copies of the Ingram MAC-10 and Intratec TEC-DC9. |
Производители города Данао производят продукцию .38 и далее .Револьверы 45 калибра, а также полуавтоматические копии Ingram MAC-10 и Intratec TEC-DC9. |
Larger caliber air rifles suitable for hunting large animals are offered by major manufacturers. |
Пневматические винтовки большего калибра, пригодные для охоты на крупных животных, предлагаются крупными производителями. |
A building doesn't tell its designers whether or not the people inside like being there, and the toy manufacturer doesn't know if a toy is actually being played with - how and where and whether or not it's any fun. |
Здание не скажет архитекторам, нравится ли людям находиться внутри него, а производитель игрушек не знает точно, будут ли с его игрушками играть: как, где, когда и понравятся ли они детям. |
thus permitting continued manufacture and distribution of antineoplastons |
таким образом разрешив дальнейшее производство и распространение антинеопластонов |
Poles are manufactured with ratings corresponding to the vaulter's maximum weight. |
Столбы изготавливаются с номинальными значениями, соответствующими максимальному весу свода. |
Apparently the manufacturer's altered molecules so that this stuff wouldn't be on the U.S. government's controlled substance list. |
Очевидно производитель изменил молекулы, чтобы это вещество не попало в список запрещенных правительством препаратов. |
He had nothing against the weapon as a hunting rifle: the Parkins and Spencer eleven-millimeter magnum was a gem among heavy caliber rifles. |
Одиннадцатимиллиметровый штуцер Паркинса и Спенсера был истинной жемчужиной среди ружей большого калибра. |
We have tracked down the cyborg parts in question to the lab that manufactured them, and shut it down immediately. |
По серийным номерам мы определили место изготовления, и закрыли фабрику до выяснения обстоятельств. |
The development of industrial production is related to the rapid change of the range of manufactured products caused by the dynamics of the market. |
Развития промышленного производства, связанные с быстрым изменением спектра выпускаемой продукции, вызванные динамикой рынка. |
The design capacity of each machine, as specified by the manufacturer, is 250 pages per minute. |
Расчетная производительность каждой машины, оговоренная изготовителем, составляет 250 страниц в минуту. |
In selecting the test vehicle, the manufacturer and test authority shall agree which motorcycle test model is representative for a related family of vehicles. |
При выборе испытываемого транспортного средства завод-изготовитель и компетентный орган, ответственный за проведение испытания, договариваются о том, какая испытываемая модель мотоцикла является репрезентативной для соответствующего семейства транспортных средств. |
If you're using an external screen, it’s connected using the appropriate cable — HDMI, DVI, or DisplayPort (check the manufacturer's website) |
если используется внешний экран, он подключен с помощью соответствующего кабеля — HDMI, DVI или DisplayPort (см. веб-сайт изготовителя). |
Ultima Thule was the place of its manufacture, even Birmingham the place of my birth. |
В тридесятом царстве, в неведомом государстве соткали эту ткань, а может, даже в Бирмингеме, на родине моей. |
Though the Bureau is saddened to lose an agent of your caliber we're confident that this decision will best serve all parties involved. |
Хоть Бюро очень разочаровано потерей агента вашего калибра мы уверенны, что это решение сыграет положительную роль для обоих сторон. |
You may be familiar with the mountains of Afghanistan or know how to break down a .50-caliber machine gun, but that expertise comes at the cost of certain normal activities people take for granted. |
Вам могут быть известны горы Афганистана или как разобрать пулемет .50 калибра, но такая компетентность достигается за счет пробелов в обычной для людей жизни. |
I recovered a .38 caliber revolver from inside the canister. |
Я нашел револьвер 38-го калибра внутри жестянки. |
As of today, more than 10,000 doses have been manufactured and word has spread up and down the eastern seaboard. |
На данный момент, было произведено более 10,000 доз вакцины и слух об этом пронесся по всему восточному побережью. |
Same caliber weapon, but different striations on the bullets. |
Калибр тот же самый, но на пулях разные бороздки. |
And because he knows the secrets to some of the DoD's most cutting-edge technologies, including the Extreme Accuracy Tasked Ordinance, aka EXACTO, aka a .50 caliber guided bullet. |
И потому что он знает тайны передовых технологий Минобороны, в том числе программу сверхточной системы вооружения (ПССВ), также известной как самонаводящаяся пуля 50 калибра. |
Single gunshot wound through the occipital region with a large-caliber bullet. |
Одно огнестрельное ранение в затылочную облать пулей крупного калибра. |
Normally, she uses A larger caliber. |
Обычно она пользуется более крупным калибром. |
Arms dealers keep gunpowder handy to manufacture custom made rounds but gunpowder doesn't need to be in a bullet to be dangerous. |
Торговцы оружием имеют привычку держать порох под рукой для навески боеприпасов. Но пороху необязательно находиться в патроне, чтобы быть смертельно опасным. |
We're gonna need to see your inventory lists and blueprints so that we can confirm that neither of you manufactured it. |
Нам нужны ваши описи и чертежи чтобы мы могли убедиться, что ни один из вас не является его изготовителем. |
– Здесь мы изготавливаем пластинки. |
|
The audience obviously wants a prophet... even a manufactured one... even if he's as mad as Moses. |
Очевидно, что зрителям нужен пророк - пусть даже искусственный, пусть даже безумный как Моисей. |
It can be manufactured, but that won't take us closer. |
Его можно изготовить, но это ни на сколько нас не приблизит. |
The Webley Mark One .450 caliber, standard issue of the Royal Navy and police constabularies. |
Это веблей 45 калибра - стандартное оружие офицеров флота и полицейских констеблей. |
That's when I realized that I had to have a person of his intellectual caliber in my orbit. |
Тогда-то я и понял, что мне нужен человек такого интеллекта в моем окружении. |
Uh, but the dimensions of the entrance and exit wounds suggest a high velocity, large caliber bullet. |
Но по размерам входного и выходного отверстия можно предположить, что это была пуля крупного калибра, выпущенная с большой скоростью. |
The guy just tried to mow us down with a high-caliber machine gun, Mike. |
Парень просто пытался завалить нас из крупнокалиберного пулемета, Майк |
Was it the same caliber in each murder? |
Это был тот же самый калибр в каждом убийстве? |
Apparently a guy in a suit shot them off the road with a high-caliber weapon. |
Видимо, парень в костюме расстрелял их на дороге из крупнокалиберного оружия. |
Same caliber pulled out of the Captain. |
В капитана стреляли из того же калибра. |
A woman of your caliber ought to choose more suitable company. |
Женщина твоего калибра может позволить себе более достойную компанию. |
Mr. Milic was also hit by a .45-caliber weapon, but at a more acute angle. |
В Милича выстрелили из 45-го калибра, но под меньшим углом. |
Let me guess- the gun that shot Spencer was a custom-built .22-caliber semiautomatic pistol with no serial number. |
Дай угадаю - оружие, застрелившее Спэнсера, было собранным под заказ полуавтоматическим пистолетом 22-ого калибра без серийного номера. |
Она меньшего калибра, чем другие. |
|
The Centauri who plucked it out was not a surgeon of your caliber. |
Центаврианин, который лишил меня глаза, не был хирургом вашего калибра. |
Этот калибр бывает только у индонезийских штурмовых пистолетов. |
|
But like the final police report says, the manufacturer of said spray tan settled with Melanie out of court. |
Но как говорится в заключении, производитель автозагара все уладил с Мелани в судебном порядке. |
Hopkins gave away his 22-caliber Colt automatic pistol to Nick. |
Хопкинс подарил Нику свой кольт двадцать второго калибра. |
Well, hiring a hit squad of this caliber to take out an American agent isn't cheap. |
Ну, найм команды убийц такого уровня для устранения американсткого агента, не дешевое удовольствие. |
.30 caliber Browning machine gun, AT4 and M72 rocket launchers, and then here M252 mortar. |
Пулемёт Браунинга 30-го калибра, ракетницы AT4 и M72, и затем... миномёт M252. |
And I mean, the great-looking ones, like the really high-caliber studs... they flirt right back, no problem. |
В смысле, с такими красавчиками, типа племенными жеребцами... и они запросто заигрывают в ответ. |
So, the stria from the expended round matches a .22 caliber gun registered back from 1980. |
Бороздки на пуле соответствуют .22 калибру, зарегистрированного в 1980. |
It's something which will take in every manufactory of any importance in the country. |
Теперь его трест вберет в себя все, что в стране сколько-нибудь значительного по этой части. |
Мы всегда рады спортсменам их ранга. |
|
Standard max upset dimensions are specified in API 5DP, but the exact dimensions of the upset are proprietary to the manufacturer. |
Стандартные максимальные размеры осадки указаны в API 5DP, но точные размеры осадки являются собственностью производителя. |
Such types of variability are also seen in the arena of manufactured products; even there, the meticulous scientist finds variation. |
Такие типы изменчивости наблюдаются и в сфере производимых продуктов; даже там дотошный ученый находит вариации. |
Он был совместно изготовлен обеими компаниями. |
|
Solid wire is cheaper to manufacture than stranded wire and is used where there is little need for flexibility in the wire. |
Твердая проволока дешевле в изготовлении, чем многожильная проволока, и используется там, где нет особой необходимости в гибкости проволоки. |
The SAE maintains a specification for the manufacture of grey iron for various applications. |
SAE поддерживает спецификацию для изготовления серого чугуна для различных применений. |
Its vehicles are manufactured, assembled or sold in more than 160 countries worldwide. |
Его автомобили производятся, собираются или продаются в более чем 160 странах мира. |
The hormone leptin is primarily manufactured in the adipocytes of white adipose tissue which also produces another hormone, asprosin. |
Гормон лептин в основном вырабатывается в адипоцитах белой жировой ткани, которая также вырабатывает другой гормон-аспрозин. |
Friedrich Gretsch manufactured banjos, tambourines, and drums until his death in 1895. |
Фридрих Гретш производил банджо, тамбурины и барабаны вплоть до своей смерти в 1895 году. |
Lilly's company manufactured drugs and marketed them on a wholesale basis to pharmacies. |
Компания Лилли производила лекарства и продавала их оптом в аптеки. |
From 1924 through 1940, a small number of Single Actions in the pistol caliber .45 ACP were produced. |
С 1924 по 1940 год было произведено небольшое количество одиночных действий в пистолетном калибре .Было произведено 45 АКП. |
Various signal booster systems are manufactured to reduce problems due to dropped calls and dead zones. |
Различные системы усилителя сигнала производятся для уменьшения проблем, связанных с отброшенными вызовами и мертвыми зонами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «manufacture caliber».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «manufacture caliber» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: manufacture, caliber , а также произношение и транскрипцию к «manufacture caliber». Также, к фразе «manufacture caliber» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.