Manufacturer lead time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: производитель, изготовитель, фабрикант, промышленник, предприниматель, заводчик
cable manufacturer - производитель кабеля
manufacturer of conserves - изготовитель консервов
expert manufacturer - эксперт производитель
covered by the manufacturer - охватывается производителя
manufacturer's documentation - документация производителя
wine manufacturer - вино производитель
is the only manufacturer - является единственным производителем
identification of the manufacturer - идентификация производителя
with the manufacturer - с производителем
manufacturer of accessories - Производитель аксессуаров
Синонимы к manufacturer: industrialist, producer, creator, constructor, builder, captain of industry, factory owner, maker
Антонимы к manufacturer: consumer
Значение manufacturer: a person or company that makes goods for sale.
noun: свинец, руководство, шаг, пример, опережение, жила, направление, инициатива, ход, поводок
verb: вести, приводить, руководить, возглавлять, проводить, направлять, управлять, командовать, приводить к, опережать
adjective: свинцовый
lead shot - выстрел свинцом
lead drier - свинцовый сиккатив
lead-in roll - приемный валик
lead to discuss - привести к обсуждению
lead screws - ходовые винты
improve lead time - улучшить время выполнения
take the lead for - взять на себя руководство
take a clear lead - занять четкую ведущую роль
following their lead - следуя их примеру
should lead by example - должен служить примером
Синонимы к lead: the leading position, in front, the van, ahead, first place, winning, the vanguard, dominance, primacy, whip hand
Антонимы к lead: end, rear, last place, follow, be conveyed, be piloted, last, last position, obey, comply
Значение lead: the initiative in an action; an example for others to follow.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
binary time code - двоичный временной код
service time till discarded - срок службы до списания
uzbekistan summer time - Летнее время Узбекистана
at a time like this - в такое время
arrival time of fallout - время выпадения радиоактивных осадков
valuable time - бесценное время
image refresh time - время обновления изображения
m/z retention time - м / г Время удерживания
spend a wonderful time - замечательно провести время
instance time - время экземпляра
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
Lead exposure is a global issue since lead mining and smelting, and battery manufacturing/disposal/recycling, are common in many countries. |
Воздействие свинца является глобальной проблемой, поскольку добыча и выплавка свинца, а также производство/утилизация/рециркуляция аккумуляторных батарей широко распространены во многих странах. |
Fiat held on to their lead in the championship for manufacturers through picking up one point for tenth place. |
Флэт сохранил лидерство в чемпионате для производителей, набрав одно очко за десятое место. |
Smith would later lead a manufacturing enterprise in Dalton, Georgia and Crawford would head Birmingham, Alabama's large Tennessee Coal, Iron, and Railway Company. |
Позже Смит возглавит промышленное предприятие в Далтоне, штат Джорджия, а Кроуфорд возглавит Бирмингем, крупную Теннессийскую угольную, железную и железнодорожную компанию штата Алабама. |
Many industries and workshops had been established as a result of manufacturing and servicing for the deep lead mining industry. |
Многие отрасли промышленности и мастерские были созданы в результате производства и обслуживания продукции для глубокой добычи свинца. |
Its heat resistance allows polymer capacitors to be manufactured that withstand the higher temperatures required for lead-free soldering. |
Его термостойкость позволяет изготавливать полимерные конденсаторы, которые выдерживают более высокие температуры, необходимые для бессвинцовой пайки. |
Now holding the manufacturers lead, Audi hoped to continue the success and fight it showed in Austin. |
У Финни был романтический интерес к фельдшеру ФБР Грейс Фостер,которая работала через дорогу в пожарной части. |
Besides the cost savings of manufacturing closer to the market, the lead time for adapting to changes in the market is faster. |
Помимо экономии затрат на производство ближе к рынку, время выполнения заказа для адаптации к изменениям на рынке быстрее. |
In 1992 about 3 million tons of lead were used in the manufacture of batteries. |
В 1992 году в производстве аккумуляторов было использовано около 3 миллионов тонн свинца. |
The result would place Porsche in the lead in the manufacturers' points championship, with a lead of sixteen points over Audi. |
В результате Porsche занял бы лидирующее место в чемпионате производителей по очкам, имея преимущество в шестнадцать очков над Audi. |
The bears, which were manufactured in China, contained more lead than is permissible under federal law for children under 12. |
Медведи, которые были изготовлены в Китае, содержали больше свинца, чем это разрешено Федеральным законом для детей в возрасте до 12 лет. |
In contrast, bad ratings and verdicts frequently lead to a decline in sales and thus sometimes legal action against SW by the manufacturers. |
Напротив, плохие оценки и вердикты часто приводят к снижению продаж и, следовательно, иногда к судебным искам против SW со стороны производителей. |
Lead acid cells can easily be manufactured at home, but a tedious charge/discharge cycle is needed to 'form' the plates. |
Секс, девятая сфера, невыразимо божественен, и если им злоупотреблять, то это приводит к ужасным кармическим последствиям. |
In May 2002, Musk founded SpaceX, an aerospace manufacturer and space transport services company, of which he is CEO and lead designer. |
В мае 2002 года Маск основал компанию SpaceX-производителя аэрокосмической продукции и космических транспортных услуг, генеральным директором и ведущим конструктором которой он является. |
The ban against manufacturing, importing, or selling candles in the US with lead wicks became effective in October 2003. |
Запрет на производство, импорт и продажу в США свечей со свинцовыми фитилями вступил в силу в октябре 2003 года. |
The manufacture of non-lead shot differs from that of lead, with compression molding used to create some alloys. |
Производство несвинцовой дроби отличается от производства свинца тем, что для получения некоторых сплавов используется прессовое формование. |
In October 1999 the California State Attorney General sued 13 key manufacturers and distributors over lead content. |
В октябре 1999 года Генеральный прокурор штата Калифорния подал в суд на 13 ключевых производителей и дистрибьюторов свинца. |
It is possible to use the basic method without the manufactured prop by breaking a piece of lead from a pencil tip and wedging it under a thumb nail. |
Можно использовать основной метод без изготовленной опоры, отломив кусочек грифеля от кончика карандаша и заклинив его под ноготь большого пальца. |
The Union extends a general invitation to the other industrialized nations to follow its lead in opening up trade to manufactured products from African countries. |
Союз предлагает всем остальным промышленно развитым странам последовать нашему примеру и открыть доступ промышленным товарам из африканских стран. |
Audi gained the manufacturers championship lead after this race, leading by 18 over rival Toyota. |
После этой гонки Audi завоевала лидерство в чемпионате производителей, опередив соперницу Toyota на 18 очков. |
In April 2001 manufacturers agreed to reduce lead content to 1.5%, or face a requirement to warn consumers about lead content. |
В апреле 2001 года производители согласились снизить содержание свинца до 1,5% или же столкнулись с необходимостью предупреждать потребителей о содержании свинца. |
The supporting documentation stated that lead carbonate was not manufactured in Jordan and that since 2005 it had not been imported to the country. |
В подтверждающей документации отмечается, что карбонат свинца в Иордании не производится и не импортируется в страну с 2005 года. |
Hardness is also controlled by the rate of cooling that is used in manufacturing lead shot. |
Твердость также контролируется скоростью охлаждения, которая используется при изготовлении свинцовой дроби. |
This harmonisation results in reduced costs and lead time for the manufacturer, importer as well as the consumer. |
Такая гармонизация приводит к сокращению затрат и времени выполнения заказа как для производителя, так и для импортера, а также для потребителя. |
The lead isotope studies also indicate that the silver for manufacturing the plates was prepared by repeatedly melting ingots and/or scrap silver. |
Исследования изотопов свинца также показывают, что серебро для изготовления пластин было получено путем многократной плавки слитков и / или лома серебра. |
When manufacturing medical instruments and hardware, solder containing lead may be present. |
При изготовлении медицинских инструментов и оборудования может присутствовать припой, содержащий свинец. |
Due to the higher manufacturing costs compared with flooded lead–acid batteries, AGM batteries are currently used on luxury vehicles. |
Из–за более высоких производственных затрат по сравнению с затопленными свинцово-кислотными батареями AGM-аккумуляторы в настоящее время используются на автомобилях класса люкс. |
This makes it necessary for manufacturers to market new types of lead free shotgun ammunition loaded with steel pellets. |
Это делает необходимым для производителей выводить на рынок новые типы бессвинцовых дробовых патронов, заряженных стальными гранулами. |
We have tracked down the cyborg parts in question to the lab that manufactured them, and shut it down immediately. |
По серийным номерам мы определили место изготовления, и закрыли фабрику до выяснения обстоятельств. |
The design capacity of each machine, as specified by the manufacturer, is 250 pages per minute. |
Расчетная производительность каждой машины, оговоренная изготовителем, составляет 250 страниц в минуту. |
In other cases, there are no policies in writing - a situation which may lead, and has led, to inconsistent application of policies. |
В других вопросах каких-либо правил в письменной форме не существует, и такая ситуация может привести и приводила к непоследовательному применению инструкций. |
In the case where the wheel calliper is outside of the vehicle manufacturer's replacement wheel calliper, no verification is necessary. |
Если профиль колеса лежит за пределами профиля сменного колеса изготовителя транспортного средства, то проверки не требуется. |
The United Nations should take the lead in international efforts to combat such crime. |
Организации Объединенных Наций следует взять на себя ведущую роль в международных усилиях по борьбе с такого рода преступностью. |
More detailed information should be given by lead counsel when requesting authorization of co-counsel, legal assistants and investigators. |
В тех случаях, когда запрашивается разрешение на второго адвоката, референтов и следователей, ведущий адвокат защиты должен представлять более подробную информацию. |
Пройдите курс Blueprint, чтобы узнать больше о рекламе для лидов. |
|
The guidelines for lead ads are the same as regular link ads. |
Требования к рекламе для лидов не отличаются от требований к обычной рекламе со ссылкой. |
At a certain point I'll cease to care what his ends are and lead these men up that hill myself. |
В какой-то миг я перестану думать на чем он остановится и поведу этих людей в атаку на холм сам. |
He resolved to lead the conversation on to nuns sometime in the course of the evening. |
Он решил этим же вечером незаметно завести разговор о монахинях. |
We needed our interrogators and our operatives in the field working together in real time, so we removed any latency between the time we received a lead and our ability to act on it. |
Нужно было, чтобы следователи и оперативники работали вместе, не теряя времени, так чтобы, как только мы получали наводку, то сразу брали её в оборот. |
Petechial hemorrhaging in the eyes and bruising Would lead one to conclude strangulation. |
Петехиальные кровоизлияния и ушибы позволяют предположить удушение. |
Only if they lead to statesmanship. |
Только если они опередят в искусстве управлять государством . |
His marijuana could be laced with formaldehyde or lead, which could cause a pulmonary hemorrhage which could make him spit up blood. |
Его марихуана могла содержать формальдегид или свинец, которые могли вызвать кровотечение в лёгких. что, в свою очередь, может быть причиной кровохаркания. |
And before you lead it out to be sold to a customer, you must pour some slivovice down its throat, so that it gets a bit tipsy. |
А перед тем, как вести его продавать, влейте ему в глотку сливянку, чтобы пес был немного навеселе. |
To lead these pilgrims in an orderly process before the good folk of Candleford. |
Провести этих пилигримов в строгом порядке перед добрыми людьми Кэндлфорда. |
So we're looking for anyone else that might have been involved someone who might be able to lead us to Hanson or tell us where that bad E came from. |
Так что мы ищем кого-нибудь, кто может быть в этом замешан человека, который может вывести нас на Хэнсона или рассказать нам, откуда взялась эта наркота. |
You're not worthy to lead the Council. |
Ты недостоин возглавлять Совет. |
The king's lead them out of the palace through the back door. |
Король вывел их через ту дверь. |
We'll be the first in the city to lead a multi-hospital domino transplant. |
Мы будем первыми в городе, кто провел межбольничную домино-трансплантацию. |
A year later, on the fifteenth of June in the year 1773 Redmond Barry had the honor to lead to the altar the Countess of Lyndon. |
Год спустя, 15 июня 1773 года Редмонд Барри имел честь вести к алтарю графиню Линдон. |
Известно его последнее место проживания. |
|
Я позволил Перси обвести себя. |
|
But like the final police report says, the manufacturer of said spray tan settled with Melanie out of court. |
Но как говорится в заключении, производитель автозагара все уладил с Мелани в судебном порядке. |
The FN 303 is a semi-automatic less-lethal riot gun designed and manufactured by Fabrique Nationale de Herstal. |
FN 303-это полуавтоматический менее смертоносный пистолет, разработанный и изготовленный фабрикой Nationale de Herstal. |
In 2019, Norris signed an endorsement deal with the gun manufacturer Glock. |
В 2019 году Норрис подписал контракт с производителем пистолетов Glock. |
Modern engineering design makes extensive use of computer models to test designs before they are manufactured. |
Современное инженерное проектирование широко использует компьютерные модели для тестирования конструкций до их изготовления. |
Supercapacitors are polarized by design with asymmetric electrodes, or, for symmetric electrodes, by a potential applied during manufacture. |
Суперконденсаторы поляризуются по конструкции асимметричными электродами или, для симметричных электродов, потенциалом, приложенным при изготовлении. |
The Block II suit was designated A7L and manufactured by ILC Dover. |
Скафандр Block II получил обозначение A7L и был изготовлен компанией ILC Dover. |
The pickups used in the Contemporary models were manufactured by Fujigen. |
Датчики, используемые в современных моделях были изготовлены Fujigen. |
Therapeutic foods are designed and manufactured to ensure that they are ready to eat straight from the packaging. |
Лечебные продукты разрабатываются и производятся таким образом, чтобы они были готовы к употреблению прямо из упаковки. |
Sentinel-2 has been developed and is being operated by ESA, and the satellites were manufactured by a consortium led by Airbus DS. |
Sentinel-2 был разработан и эксплуатируется ЕКА, а спутники были изготовлены консорциумом во главе с Airbus DS. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «manufacturer lead time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «manufacturer lead time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: manufacturer, lead, time , а также произношение и транскрипцию к «manufacturer lead time». Также, к фразе «manufacturer lead time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.