Manufacturing goods - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: производство, обрабатывающая промышленность, обработка, выделка
adjective: производственный, промышленный
manufacturing lead time - производственный цикл
electronics manufacturing - электронная промышленность
manufacturing implementation - производство реализация
wide range of manufacturing - Широкий диапазон изготовления
bar manufacturing - бар производство
shaft manufacturing - вал производства
manufacturing workshop - Производственный цех
manufacturing systems engineer - инженер производственных систем
manufacturing and commercial operations - производственные и коммерческие операции
manufacturing competitiveness - производственная конкурентоспособность
Синонимы к manufacturing: fabrication, manufacture, mass-produce, process, engineer, put together, create, construct, build, assemble
Антонимы к manufacturing: wreck, destruction, ruining, demolishing, destroying, demolition
Значение manufacturing: make (something) on a large scale using machinery.
noun: товар, груз, товары, имущество, вещи, багаж, необходимые качества, требуемые качества, именно то, что нужно
adjective: грузовой, багажный
expendable goods - потерянные грузы
declaration of dangerous goods - декларирование опасных грузов
despatch the goods - отгрузка товаров
goods have been shipped - товар был отправлен
readiness of goods - готовность товара к отгрузке
high-risk goods - высокий риск товары
net exports of goods under merchanting - Чистый экспорт товаров по перепродаже товаров
movements of persons and goods - движения людей и товаров
all types of goods - все виды товаров
goods will be transported - товары будут транспортироваться
Синонимы к goods: merit, morality, worthiness, truth, probity, purity, rectitude, integrity, righteousness, blamelessness
Антонимы к goods: bads, evils, immoralities, disadvantages, losses, failures, detriments, wickednesses, sins
Значение goods: that which is morally right; righteousness.
manufactured goods, manufactured products, manufacturing, manufacture, output, manufacturer, goods manufactured, manufacturing products, goods made, products manufactured
This created adverse consequences for the confidence in the safety and quality of mainland Chinese manufactured goods in the global economy. |
Это создало неблагоприятные последствия для уверенности в безопасности и качестве промышленных товаров материкового Китая в мировой экономике. |
Brazil, a country eight times the size, exports 12% of its economy's output, and 57% of Brazilian exports are manufactured goods. |
Бразилия, в восемь раз превышающая по размеру Аргентину, экспортирует 12% всей своей продукции, при этом 57% всего бразильского экспорта приходится на промышленные товары. |
We should limit the agenda to a couple of key issues: import tariffs on industrial manufactured goods, and export quotas on rare earth elements. |
Мы должны ограничить повестку дня парой основных вопросов тарифами на импорт производственных товаров и экспортными квотами редкоземельных металлов. |
China is the world's largest manufacturing economy and exporter of goods. |
Китай - крупнейшая в мире производственная экономика и экспортер товаров. |
Computers now allowed manufacturers to economically produce short runs of consumer goods. |
Компьютеры теперь позволили производителям экономически выгодно изготавливать небольшие партии потребительских товаров. |
Now the surplus was not just agricultural goods, but also manufactured goods. |
Теперь излишки составляли не только сельскохозяйственные товары, но и промышленные товары. |
Manufactured goods and cash crops from the Mughal Empire were sold throughout the world. |
Промышленные товары и товарные культуры Империи Великих Моголов продавались по всему миру. |
In approximately 8000 BC, the Mesopotamians began using clay tokens to count their agricultural and manufactured goods. |
Примерно в 8000 году до нашей эры месопотамцы начали использовать глиняные жетоны для подсчета своих сельскохозяйственных и промышленных товаров. |
It is also home to Haier, a large white goods manufacturer, and Hisense, a major electronics company. |
Он также является домом для Haier, крупного производителя бытовой техники, и Hisense, крупной электронной компании. |
If manufacturers begin to charge higher prices for their goods, that cost is likely to be passed on to the end consumer and CPI figures will be affected. |
Если производители начнут повышать цены на свои товары, эта разница, скорее всего, отразится на конечных ценах для потребителя, что повлияет на показатели индекса потребительских цен (CPI). |
It is hard to imagine that manufacturers are not now postponing orders of capitals goods, and that new home sales in America are not dropping right now. |
Трудно представить, что промышленники сегодня не откладывают заказы на средства производства и что продажи новых домов в Америке не идут на спад. |
Now, being able to manufacture goods, the naval and steel industries started to develop. |
Теперь, имея возможность производить товары, начали развиваться военно-морская и сталелитейная промышленность. |
Instead of men and manufactured goods, Florida did provide salt and, more importantly, beef to feed the Confederate armies. |
Вместо людей и промышленных товаров Флорида поставляла соль и, что более важно, говядину, чтобы прокормить армии Конфедерации. |
Nowadays, Pelikan manufacture a wide range of products including writing implements, art materials and office goods. |
В настоящее время Пеликан производит широкий ассортимент продукции, включая письменные принадлежности, художественные материалы и офисные товары. |
In 2013 Ukraine's defense sector manufactured a total of 11.7 billion UAH worth of goods, 10 billion UAH of which were exported. |
В 2013 году оборонный сектор Украины произвел в общей сложности товаров на сумму 11,7 млрд грн, из которых 10 млрд грн было экспортировано. |
Notable new items are manufacturing services and repairs and maintenance on movable goods. |
Заслуживающими внимания новыми статьями являются услуги по промышленной обработке и услуги по ремонту и обслуживанию движимых материальных ценностей. |
Peasants also used the new money to purchase manufactured goods. |
Крестьяне также использовали новые деньги для покупки промышленных товаров. |
The two provided a convenient method for transporting not only passengers but manufactured goods. |
Оба они обеспечивали удобный способ перевозки не только пассажиров, но и промышленных товаров. |
The company also manufactures accessories for those goods such as cases and wallets. |
Компания также производит аксессуары для этих товаров, такие как футляры и кошельки. |
For end-users, slow fashion means that the goods are designed and manufactured with greater care and high-quality products. |
Для конечных потребителей медленная мода означает, что товары разрабатываются и производятся с большей тщательностью и высоким качеством продукции. |
It can include tracking and managing costs for inventory, manufacturing products, finished goods and overhead. |
Он может включать затраты отслеживания и управления складских запасов, продукты производства, готовые товары и накладные расходы. |
For some businesses, such as manufacturing or grocery, most revenue is from the sale of goods. |
Для некоторых предприятий, таких как производство или бакалея, большая часть дохода приходится на продажу товаров. |
There was a time when we manufactured the greatest goods in the world. |
Были времена, когда мы производили лучшие товары в мире. |
Indian cotton textiles were the most important manufactured goods in world trade in the 18th century, consumed across the world from the Americas to Japan. |
Индийские хлопчатобумажные ткани были самыми важными промышленными товарами в мировой торговле в 18 веке, потребляемыми по всему миру от Америки до Японии. |
PPI (the Producer Price Index) is designed to show the average change in the price that domestic manufacturers receive for their goods. |
Индекс цен производителей (Producer Price Index/PPI) представляет собой среднее изменение цен на товары, закупленные у предприятий-производителей в отдельной стране. |
Consumer goods which contain listed aromatic amines originating from azo dyes were prohibited from manufacture and sale in European Union countries in September 2003. |
Потребительские товары, содержащие перечисленные ароматические амины, происходящие из азокрасителей, были запрещены к производству и продаже в странах Европейского Союза в сентябре 2003 года. |
While the buoyant global demand for imports has much to do with manufactured goods, trade in commodities has also been strengthened. |
Хотя активный глобальный спрос на импорт во многом определяется спросом на промышленную продукцию, объем торговли сырьевыми товарами также возрос. |
In a trade, the manufacture of black glass goods, he made the fortune of an entire city. |
Основав промышленное заведение, фабрику мелких изделий из черного стекла, он поднял благосостояние целого города. |
India served as both a significant supplier of raw goods to British manufacturers and a large captive market for British manufactured goods. |
Индия служила как крупным поставщиком сырья для британских производителей, так и крупным кэптивным рынком для британских промышленных товаров. |
The wire was used to make wool cards and pins, manufactured goods whose import was prohibited by Edward IV in 1463. |
Проволока использовалась для изготовления шерстяных карточек и булавок-промышленных товаров, ввоз которых был запрещен Эдуардом IV в 1463 году. |
But the loan I took on to manufacture those goods its repayment... |
Ссуда, которую я взял, чтобы закупить материалы на этот заказ, ее выплата... |
Critics charge that the requiring manufacturers to internalize costs they would otherwise externalize increases the price of goods. |
Критики утверждают, что требование к производителям интернализировать издержки, которые они в противном случае экстернализировали бы, увеличивает цену товаров. |
Principal re-exports included petroleum products, manufactured goods, wines, spirits, malt whisky and tobacco. |
К главным статьям реэкспорта относятся нефтепродукты, промышленные товары, вина, крепкие спиртные напитки, солодовые напитки, виски и табак. |
The Santa Fe Trail traversed Kansas from 1821 to 1880, transporting manufactured goods from Missouri and silver and furs from Santa Fe, New Mexico. |
Тропа Санта-Фе пересекала Канзас с 1821 по 1880 год, перевозя промышленные товары из Миссури и серебро и меха из Санта-Фе, штат Нью-Мексико. |
This concept dramatically decreased production costs for virtually all manufactured goods and brought about the age of consumerism. |
Эта концепция резко снизила издержки производства практически всех промышленных товаров и привела к эпохе потребительства. |
New orders for US manufactured durable goods beat expectations, climbing 2.9% month on month to December 2017 and 1.7% in November. |
Объёмы новых заказов на товары длительного пользования, произведённые в США, превышают ожидания: они увеличились на 2,9% (месяц к месяцу) в декабре 2017 года и на 1,7% – в ноябре. |
They could produce more manufactured goods than any other country, and at the lowest price. |
Они могли производить больше промышленных товаров, чем любая другая страна, и по самой низкой цене. |
And we would expect a manufacturer of luxury goods to have products that include more features. |
От производителя роскошных товаров мы ожидаем более функциональные продукты. |
The real value added by an economy to exported goods which are a part of a global manufacturing process satisfying the requirements of the GVC. |
Реально созданная экономикой добавленная стоимость экспортируемых товаров, которые являются частью глобального процесса производства и соответствуют критериям глобальных производственных цепочек. |
Leading imports included machinery, transport equipment, manufactured goods, and chemicals. |
Кажется неясным, является ли эта страница руководством или просто эссе, поскольку используются оба шаблона. |
This created adverse consequences for the confidence in the safety and quality of mainland Chinese manufactured goods in the global economy. |
Это привело к негативным последствиям для уверенности в безопасности и качестве производимых материковым Китаем промышленных товаров в мировой экономике. |
The use of large container ships working in global shipping alliances for the transport of manufactured goods will need expanded port facilities. |
Использование крупных контейнерных судов, осуществляющих перевозки генеральных грузов в рамках международных судоходных альянсов, потребует расширения портовых мощностей. |
Manufacturing is limited, with most foodstuffs and general goods imported from elsewhere. |
Производство ограничено, и большинство продуктов питания и товаров общего назначения импортируется из других стран. |
Demand for metals is closely linked to economic growth given their use in infrastructure, construction, manufacturing, and consumer goods. |
Спрос на металлы тесно связан с экономическим ростом, учитывая их использование в инфраструктуре, строительстве, производстве и потребительских товарах. |
When completed at the end of 2009, this Hisense South African production base will manufacture televisions and white goods. |
После завершения строительства в конце 2009 года Эта южноафриканская производственная база Hisense будет производить телевизоры и бытовую технику. |
In 1994 UHU became a totally owned subsidiary of the Bolton Group, an Italian manufacturer of branded consumer goods. |
В 1994 году UHU стала полностью принадлежащей дочерней компанией Bolton Group, итальянского производителя фирменных потребительских товаров. |
As the 18th-century progressed, a wide variety of goods and manufactures were steadily made available for the urban middle and upper classes. |
По мере развития XVIII века городским средним и высшим классам постоянно предоставлялись разнообразные товары и мануфактуры. |
First, the years before the reform saw a generally high rate of investment and concentration on the manufacture of producer goods. |
Во-первых, в годы, предшествовавшие реформе, наблюдался в целом высокий уровень инвестиций и концентрации на производстве товаров-производителей. |
The manufacturer of products made within the EEA and the importer of goods made in other countries must ensure that CE-marked goods conform to standards. |
Производитель продукции, произведенной в рамках ЕЭП, и импортер товаров, произведенных в других странах, должны обеспечить соответствие товаров с маркировкой CE стандартам. |
Компания импортировала товары , изготовленные рабами. |
|
Apparently the manufacturer's altered molecules so that this stuff wouldn't be on the U.S. government's controlled substance list. |
Очевидно производитель изменил молекулы, чтобы это вещество не попало в список запрещенных правительством препаратов. |
Wish slowed in front of some shop windows and came to a stop in front of a sporting goods store. |
Уиш замедлила шаг перед какой-то витриной, затем остановилась перед магазином спорттоваров. |
Standard max upset dimensions are specified in API 5DP, but the exact dimensions of the upset are proprietary to the manufacturer. |
Стандартные максимальные размеры осадки указаны в API 5DP, но точные размеры осадки являются собственностью производителя. |
All single-shot muzzleloading firearms manufactured before 1 January 1901 are considered antique firearms. |
Все однозарядное огнестрельное оружие, изготовленное до 1 января 1901 года, считается старинным. |
Pathé is the best-known global manufacturer of such films of the early 20th century. |
Pathé-самый известный мировой производитель подобных фильмов начала 20 века. |
In a decree of 2 August 1989, the French government suspends the manufacture, importation and marketing of ball-valve snorkel-masks. |
Декретом от 2 августа 1989 года французское правительство приостанавливает производство, импорт и сбыт противогазов с шаровыми клапанами. |
Much of the goods left over for civilian use were purchased by speculators. |
Большая часть товаров, оставшихся для гражданского использования, была куплена спекулянтами. |
The hormone leptin is primarily manufactured in the adipocytes of white adipose tissue which also produces another hormone, asprosin. |
Гормон лептин в основном вырабатывается в адипоцитах белой жировой ткани, которая также вырабатывает другой гормон-аспрозин. |
Lilly's company manufactured drugs and marketed them on a wholesale basis to pharmacies. |
Компания Лилли производила лекарства и продавала их оптом в аптеки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «manufacturing goods».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «manufacturing goods» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: manufacturing, goods , а также произношение и транскрипцию к «manufacturing goods». Также, к фразе «manufacturing goods» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.