Market for polished diamonds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: рынок, базар, торговля, спрос, сбыт, рыночные цены
verb: продавать, сбывать, находить рынок сбыта, привозить на рынок, купить или продать на рынке
adjective: рыночный, базарный
market research - исследования рынка
market trend - рыночная тенденция
market ratio - рыночное соотношение
market research bureau - бюро исследования рынка
market incentive - рыночный стимул
jade market - рынок Jade Market
market value test - анализ рыночной стоимости
open market value - стоимость на открытом рынке
congested market - перегруженный рынок
other market participants - участники рынка
Синонимы к market: supermarket, convenience store, grocery store, farmers’ market, store, groceteria, emporium, bazaar, marketplace, fair
Антонимы к market: buy, boutique, consume, admit, bulk store, business people, cash and carry shop, cash and carry store, distribute, do the shopping
Значение market: a regular gathering of people for the purchase and sale of provisions, livestock, and other commodities.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
throw a party for - бросить
give grounds for - дают основания для
comb the area for - расчешите область для
be zealous for - быть ревностным для
deduction for repairs - отчисление на ремонт
banishment for life - пожизненная ссылка
silk for buttons - пуговичный шелк
for purpose of - ради
oatmeal for breakfast - овсянка на завтрак
capacity for abstract thought - способность к абстрактному мышлению
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
adjective: полированный, отполированный, блестящий, гладкий, лощеный, изысканный, безупречный, элегантный
rectified and polished flight - выпрямленные и отполированные гребни
highly polished - отполированный до зеркального блеска
polished coffee - полированные зерна кофе
polished glass - полированное стекло
polished rod - полированный шток
polished section - полированный шлиф
polished sheet - полированный лист жести
polished surface - полированная поверхность
polished white rice - шлифованный рис
polished stone - полированный камень
Синонимы к polished: shellacked, waxed, japanned, gleaming, buffed, glossy, burnished, varnished, lustrous, shiny
Антонимы к polished: unpolished, rough
Значение polished: shiny as a result of being rubbed.
open-pit diamonds mining - открытая разработка алмазов
mine diamonds - добывать алмазы
knave of diamonds - бубновый валет
diamonds mining process - процесс разработки алмазов
open cast diamonds mining area - район открытой разработки алмазов
opencast diamonds mining area - район открытой разработки алмазов
shaft diamonds mining area - район шахтовой разработки алмазов
surface diamonds mining - открытая разработка алмазов
underground diamonds mining area - район подземной разработки алмазов
production of synthetic diamonds - производство синтетических алмазов
Синонимы к diamonds: gems, ice, squares, cube ice, floe, hailstone, icicle, permafrost, ice cube, clubs
Антонимы к diamonds: antagonist, debt, liability, outfields, water
Значение diamonds: plural of diamond.
The company still focuses primarily on the cutting of diamonds and the wholesale and retail of set diamonds, loose polished diamonds, gold jewellery and watches. |
Основной специализацией компании является обработка алмазов, а также оптовая и розничная продажа алмазов, ювелирных украшений и часов. |
while the guide showed them the various processes that went into making polished gems out of raw diamonds. |
(пока/в то время как) где гид показывал все технологические операции, требующиеся для обработки алмазов. |
Statistically, 11 out of 12 diamonds set in any jewellery in the world are cut and polished in India. |
По статистике, 11 из 12 бриллиантов, установленных в любом ювелирном изделии в мире, огранены и отполированы в Индии. |
Словно четыре алмаза, ожидающие огранки |
|
Zoe's long fingers tapped rapidly on the table-cloth flashing their polished nails, emeralds, diamonds, and sapphires. |
Длинная рука Зои Монроз, лежавшая на скатерти, быстро перебирала пальцами, сверкала отполированными ногтями, бриллиантами, изумрудами, сапфирами перстней. |
The low, comfortably furnished cabin, all leather and polished wood, the stern habitation of a lonely sailor, was filled with the presence of a young woman. |
Низкая комфортабельная, отделанная кожей и лакированным деревом капитанская каюта -строгое жилище одинокого моряка - была насыщена присутствием молодой женщины. |
Jamie laughed.I don't need a bonus. I have my share of the diamonds. |
Не нужно мне премии, - засмеялся Джейми. -Хватит и моей доли алмазов. |
Analysis of the flawed images revealed that the primary mirror had been polished to the wrong shape. |
Анализ искаженных изображений показал, что основное зеркало было отполировано до неправильной формы. |
They were carrying between them a heavy case of polished wood with brass handles. |
Они вдвоем втащили в комнату тяжелый кофр полированного дерева с блестящими медными ручками. |
Driven into his palm was a thick splinter of dark wood, smooth and polished on one side. |
В ладони торчала толстая заноза темного дерева, гладкая и отполированная с одной стороны. |
He takes a slip from the chest and flicks it across the polished surface of the desk towards me. |
Он вынимает из ларца одну табличку и щелчком посылает ее по полированному столу ко мне. |
I want him to look polished, not one colander hat shy of a crazy person. |
Я хочу, чтобы он выглядел блестяще, а не как местный сумасшедший в шапочке из фольги. |
The interesting thing is that for 50 years hence, the highest status jewelry you could wear in Prussia wasn't made of gold or diamonds. |
Интересно, что 50 лет спустя, украшения самого высокого ранга, которые могут быть в Пруссии, были сделаны не из золота и бриллиантов. |
Keep it polished and honed. The blade should slice paper by its weight alone. |
Ее надо так наточить и надраить, чтобы упавший на нее листок был чисто разрезан силою собственной тяжести! |
'You pay five francs and go into a room with tiers of seats all round, and in the centre the floor is made of a great disc of polished wood that revolves quickly. |
Вы платите пять франков и входите в помещение, где по бокам стоят ряды кресел, а в середине находится огромный круг из гладко оструганного дерева. |
I had commented on a carved head in highly polished beechwood - a very curious thing - and Caroline said, That is the work of a young Norwegian sculptor. |
Я сделал замечание насчет изящной скульптуры из полированного бука - весьма своеобразной работы. Кэролайн сказала: Это произведение одного молодого норвежского скульптора. |
And later the boy, undressed for bed and in his shirt, had received a whipping and then polished them again. |
А позже, когда мальчик, раздевшись на ночь, остался в одной рубашке, его выпороли, и он начистил их сызнова. |
Солнечные зайчики скользили по его блестящим, словно лакированным листьям. |
|
A smart-looking dark man was behind a highly polished wooden counter and a boy of about fifteen was sitting at a typewriter. |
За полированным деревянным столом сидел щеголеватого вида темноволосый мужчина. Юноша лет пятнадцати что-то печатал на пишущей машинке. |
Bentley was clinical, polished. |
Бентли был врачом, аккуратным. |
Sometimes they are polished with soapstone and sand, till they shine within like silver punch-bowls. |
Обычно их начищают мыльным камнем с песком, покуда они не заблестят в салотопке, словно серебряные пуншевые чаши. |
Top of the range - wood veneers, leather extending to the sides and rear of the seats, it even has polished sill tread plates... |
Топовая комплектация - облицовка натуральным шпон, салон с кожаными вставками по краям, и кожаные сидения спереди и сзади, даже есть полированные рифленые накладки на пороги... |
He could see the shine of polished furniture and the gleam of gold picture frames. |
Блестит лаком мебель, блестят золотом рамы картин. |
The girl followed her down the hall and into her room. She was a pale blond with a skin like clean and polished bone. |
Девушка, светлая блондинка с гладким, словно фарфоровым личиком, последовала за Кейт в ее комнату. |
She thinks you're a genius and she had her polished fingernails all over you? Or didn't you notice? |
Она считает тебя гением и её отполированные ноготки так и порхали по тебе, или ты не заметил? |
Well, sir, I couldn't finish him, but Bob had his coat off at once-he stood up to the Banbury man for three minutes, and polished him off in four rounds easy. |
Да, сэр, я не мог с ним сразиться, а Боб сразу же -сюртук долой! Три минуты он обрабатывал бенберийца и покончил с ним в четыре раунда. |
We're pleased as a pile of perfectly polished pots you're here. |
Мы сияем, как начищенные котелки, от радости видеть вас здесь. |
On the right was a log polished by restless seats along the top, but not so large as the chiefs and not so comfortable. |
Справа лежал ствол, отполированный беспокойным ерзаньем, но уже не такой толстый и куда менее удобный. |
You use two panes of very polished glass for Pepper's Ghost. |
Для Пепперовского призрака нужны два листа отполированного стекла. |
Well, I'm sorry if my performance wasn't as polished as you might have liked. |
Что ж, прости, раз моё лицедейство не было столь безупречно, как ты бы хотел. |
Пытается надуть меня и не отдать алмазы. |
|
' Only when I'm wearing my diamonds, said Philbrick. |
Только когда на мне бриллианты, - был ответ. |
'It would be better, Svejk, if you polished my boots and your own with this.' |
Лучше всего, Швейк, если вы этим маслом мне и себе смажете сапоги. |
Due to its high strength, low density, thermal properties, and its ability to be highly polished, 7075 is widely used in mold tool manufacturing. |
Благодаря своей высокой прочности, низкой плотности, тепловым свойствам и способности к высокой полировке, 7075 широко используется в производстве пресс-форм. |
Все рельефы были сделаны из тонко отполированного известняка. |
|
It looks like that, it was tarnished almost burnt-looking, he test-cleaned the back and it is silver, and he just lightly polished the front. |
Похоже на то, что он был потускневшим, почти обгорелым, он проверил-почистил заднюю часть, и она серебряная, и он просто слегка отполировал переднюю. |
Since people are used to flashy, polished entertainment venues like movie theaters and theme parks, they demand similar experiences at science centers or museums. |
Поскольку люди привыкли к ярким, отшлифованным развлекательным заведениям, таким как кинотеатры и тематические парки, они требуют подобного опыта в научных центрах или музеях. |
A concrete floor that has been hardened and polished will have an extremely long life expectancy compared to other flooring types. |
Бетонный пол, который был упрочнен и отполирован, будет иметь чрезвычайно длительный срок службы по сравнению с другими типами напольных покрытий. |
Of the three, only Khafre's pyramid retains part of its original polished limestone casing, near its apex. |
Из трех пирамид только пирамида Хафре сохранила часть своего первоначального полированного известнякового корпуса, около своей вершины. |
Polished concrete is a form of sustainable design flooring, as it utilizes a material that has already been placed. |
Полированный бетон-это форма устойчивого дизайна напольного покрытия, так как он использует материал, который уже был помещен. |
Polished concrete floors are low-maintenance, as they are durable and easy to clean. |
Полированные бетонные полы не требуют большого ухода, так как они долговечны и легко моются. |
The closest equivalent example would be polished granite or marble. |
Ближайший эквивалентный пример-полированный гранит или мрамор. |
Throughout the process, a densifier is used to harden the concrete surface, which allows the concrete to be polished. |
На протяжении всего процесса для упрочнения бетонной поверхности используется уплотнитель, который позволяет бетону полироваться. |
Under their wings are human hands; their legs are described as straight, and their feet like those of a calf, shining like polished brass. |
Под крыльями у них человеческие руки; их ноги описываются как прямые, а ступни, как у теленка, блестят, как полированная медь. |
Industrial diamonds are valued mostly for their hardness and heat conductivity, with the gemological qualities of clarity and color being mostly irrelevant. |
Промышленные алмазы ценятся главным образом за их твердость и теплопроводность, при этом такие геммологические качества, как прозрачность и цвет, в большинстве случаев не имеют значения. |
В результате получился несколько менее отшлифованный звук. |
|
I chose to go in and recut that proposed long version into a more streamlined and polished alternate version of the film. |
Я решил пойти и переделать предложенную длинную версию в более обтекаемую и отшлифованную альтернативную версию фильма. |
The standard finish for the Model 500 is an anodized aluminum alloy receiver and a polished and blued barrel. |
Стандартная отделка Для модели 500-это ствольная коробка из анодированного алюминиевого сплава и полированный вороненый ствол. |
Diamonds are generally desirable, and like coin or paper money, will in many cases suffice to clear up debts. |
Алмазы, как правило, желательны, и, подобно монетам или бумажным деньгам, во многих случаях достаточно для погашения долгов. |
In East Asia, where polished white rice was the common staple food of the middle class, beriberi resulting from lack of vitamin B1 was endemic. |
В Восточной Азии, где полированный белый рис был основным продуктом питания среднего класса, авитаминоз, вызванный недостатком витамина В1, был эндемичным. |
The daguerreotype image is formed on a highly polished silver surface. |
Пожалуйста, сначала внесите туда изменения, а затем скопируйте в статью. |
Once these basic volumes have been assembled into a likeness, then the drawing can be refined into a more accurate and polished form. |
Как только эти основные тома будут собраны в подобие, тогда рисунок может быть уточнен в более точную и отшлифованную форму. |
Эндрю Найт полировал исправленный сценарий. |
|
Nkosi said to his band members to look out for Mankwane, who was a very polished musician, having played guitar since he was 12 years old. |
Нкози сказал своим членам группы, чтобы они присматривали за Манкване, который был очень блестящим музыкантом, играя на гитаре с 12 лет. |
I could add it myself if most of you think it´s allright, but i don´t know how to make such clear and polished tables like you do. |
Я мог бы добавить его сам, если большинство из вас считает, что все в порядке, но я не знаю, как сделать такие чистые и полированные столы, как вы. |
Inside is a later black, polished, 16-sided, tantra-style Shiva linga. |
Внутри находится более поздняя черная полированная 16-сторонняя Шива-Линга в стиле тантры. |
The artifact is part of a polished hematite bar with a groove at one end, possibly used for sighting. |
Артефакт представляет собой часть полированного Гематитового бруска с канавкой на одном конце, возможно, используемого для прицеливания. |
In the case of the right panel, the figures are so smooth they appear to be polished. |
В случае правой панели фигуры настолько гладкие,что кажутся отполированными. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «market for polished diamonds».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «market for polished diamonds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: market, for, polished, diamonds , а также произношение и транскрипцию к «market for polished diamonds». Также, к фразе «market for polished diamonds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.