Marking the anniversary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: маркировка, разметка, маркирование, метка, отметка, клеймение, окраска, расцветка
marking thread - маркировочная нитка
mine marking - обозначение местонахождения мин
distress marking - следы от длительного износа
marking ax - маркировочный топор
marking code - маркировка кода
correct marking - правильная маркировка
laser marking device - Устройство маркировки лазера
marking software - маркировка программного обеспечения
convention on the marking of plastic - Конвенция о маркировке пластических
marking and labelling - маркировка и маркировка
Синонимы к marking: grading, scoring, mark, marker
Антонимы к marking: discounting, dismissing, disregarding, overlooking, brushing off, forgetting, ignoring, rebuffing, rejecting, abandoning
Значение marking: an identification mark, especially a mark or pattern of marks on an animal’s fur, feathers, or skin.
the hague recommendations regarding the education rights of - Гаагские рекомендации в отношении прав на образование
on the left side of the street - на левой стороне улицы
to the full extent of the law - в полном объеме закона
me at the end of the day - я в конце дня
for the best interest of the child - для наилучшего обеспечения интересов ребенка
from the end of the cold war - с конца холодной войны
in the middle of the square - в центре площади
in the beginning of the month - в начале месяца
from the center of the earth - от центра Земли
the last man in the world - последний человек в мире
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
anniversary year - юбилейный год
on the occasion of the 10th anniversary - по случаю 10-летия
our 40th wedding anniversary - наша сороковая годовщина свадьбы
celebrate the 50th anniversary - отмечать 50-летие
first wedding anniversary - первая годовщина свадьбы
mark the fifth anniversary - отметить пятую годовщину
anniversary of the entry - годовщина вступления
will celebrate its anniversary - будет отмечать свой юбилей
marking the anniversary - отмечая юбилей
birthday or anniversary - день рождения или юбилей
Синонимы к anniversary: birthday, celebration, commemoration, holiday, annual, jubilee, ceremony, festival, bicentennial, bicentenary
Антонимы к anniversary: daily, burial, casket, condolences, cremation, daily celebration, divorcing, eulogy, flowers, funeral
Значение anniversary: the date on which an event took place in a previous year.
The passengers were to attend a ceremony marking the 70th anniversary of the Katyn massacre. |
Пассажиры должны были присутствовать на торжественной церемонии, посвященной 70-летию Катынской резни. |
Now, there's a memorial at 1:00 marking the anniversary of Covington's death. |
Так, поминальная служба в 13-00 в годовщину смерти Ковингтона. |
On 25 October, at King George's invitation, the children played at the celebrations marking the fourth anniversary of the king's accession. |
25 октября по приглашению короля Георга дети играли на торжествах, посвященных четвертой годовщине восшествия короля на престол. |
Saab rolled out the first Gripen on 26 April 1987, marking the company's 50th anniversary. |
Первый Грипен Saab выпустила 26 апреля 1987 года, отмечая 50-летие компании. |
NEW YORK - With March 20 marking the fifth anniversary of the United States-led invasion of Iraq, it's time to take stock of what has happened. |
НЬЮ-ЙОРК - Притом что 20 марта будет пятая годовщина со дня вторжения в Ирак, которым руководили США, пришло время рассмотреть, что же произошло. |
are proper when there are very major cultural events marking the anniversary, like with the Mozart 350th last year. |
они уместны, когда есть очень крупные культурные события, отмечающие юбилей, например, с 350-летием Моцарта в прошлом году. |
Marking the 75th anniversary of his death, a headstone was erected on his grave as a tribute to his work in recording the history of Lewisham and surrounding areas. |
В ознаменование 75-й годовщины со дня его смерти на его могиле был установлен надгробный камень в знак уважения к его работе по записи истории Люишема и прилегающих районов. |
In 1995, celebrations were held in both countries marking the 700th anniversary of the beginning of the alliance. |
В 1995 году в обеих странах были проведены торжественные мероприятия, посвященные 700-летию создания альянса. |
The Drag March began in 1994 in response to attempts to ban leather and drag during festivities marking the 25th anniversary of the Stonewall riots. |
Драг-марш начался в 1994 году в ответ на попытки запретить кожу и драг во время праздничных мероприятий, посвященных 25-й годовщине беспорядков в Стоунволле. |
He was also at odds with many around the U.S. for not inviting any clergy to the ceremony marking the anniversary of the 9/11 attacks. |
Он также был в ссоре со многими в США за то, что не пригласил ни одного священнослужителя на церемонию, посвященную годовщине терактов 11 сентября. |
No less important is the adoption of a solemn declaration marking the anniversary of the United Nations. |
Не менее важное значение имеет и принятие торжественной декларации в ознаменование юбилея Организации Объединенных Наций. |
Also called the Diamond Jubilee, the 60th anniversary celebrations of the king's accession to the throne were a series of events marking Bhumibol's reign in June 2006. |
Празднование 60-летия восшествия короля на престол, также называемое алмазным юбилеем, было серией событий, отмечающих правление Бхумибола в июне 2006 года. |
New Eyes celebrated its 80th anniversary in November 2012, marking the event with a gala honoring Honorary Chair actor Jake Gyllenhaal. |
Компания New Eyes отметила свое 80-летие в ноябре 2012 года, отметив это событие торжественным чествованием почетного председателя актера Джейка Джилленхола. |
The District Six Museum also held an exhibition of artwork marking the 20th anniversary of his death by examining his legacy. |
Музей округа шесть также провел выставку произведений искусства, посвященную 20-летию его смерти, изучив его наследие. |
This year, the peoples of Europe are marking the twentieth anniversary of the fall of the Iron Curtain that once divided Europe in two. |
В этом годы народы Европы отмечают двадцатилетие падения железного занавеса, который разделял Европу надвое. |
In 2012, 23 years after first posing for the brand, supermodel Claudia Schiffer posed again for Guess' black-and-white ads marking the brand's 30th anniversary. |
В 2012 году, спустя 23 года после первого позирования для бренда, супермодель Клаудия Шиффер снова позировала для черно-белой рекламы Guess, отмечая 30-летие бренда. |
Earth Hour 2008 was held internationally on March 29, 2008 from 8 p.m. to 9 p.m. local time, marking the first anniversary of the event. |
Час Земли 2008 был проведен на международном уровне 29 марта 2008 года с 8 часов вечера до 9 часов вечера по местному времени, отмечая первую годовщину этого события. |
We are meeting today at a time when the United Nations is actively preparing to celebrate its fiftieth anniversary. |
Наше заседание проходит на фоне активно ведущейся в Организации Объединенных Наций подготовки к празднованию пятидесятой годовщины. |
Far away to the southeast, marking the quiet, we heard the Martians hooting to one another, and then the air quivered again with the distant thud of their guns. |
Только далеко на юго-востоке среди тишины перекликались марсиане. Потом воздух снова дрогнул от отдаленного грохота их орудий. |
If you made a mistake in marking your answer sheet, that also goes against your capability. |
Это не делает тебе чести. ты гробишь свои способности. |
I'm just dropping off the menu for the Davenport anniversary party. |
Я только занесла меню для приема в честь юбилея Девенпорта. |
'You see,' Vadim said very softly, 'officially there was an order issued recently to commemorate only the anniversaries of births, not those of deaths. |
Видите, - очень тихо сказал Вадим, - формально было недавно постановление, что годовщин смерти не отмечать, только годовщины рождения. |
If you're intending to get this thing home for your anniversary tonight. |
Если вы хотите сегодня забрать эту штуку домой для своего юбилея. |
The flare marking the spot where they had been attacked had all but disappeared in the distance. |
Слабое свечение, отмечающее то место, где им пришлось пережить страшную атаку, почти скрылось из виду. |
He had been used to think her unjust to Jane, and had now great pleasure in marking an improvement. |
Привыкши думать, что она несправедлива к Джейн, он теперь с большим удовольствием отмечал перемену к лучшему. |
I've gotta finish marking up this contract, and then I want to get Grace some cool shelves, or something for her bathroom. |
Я должен закончить делать пометки на этом контракте, а потом я должен купить Грейс каких-нибудь полок, ну или чего-нибудь еще для ее ванной. |
Yeah, well, I sure hope so, 'cause we're way off course, and we're supposed to be marking a safe route for everyone. |
Ну да, я надеюсь, а то мы отклонились от маршрута, а должны были прокладывать безопасный путь. |
On January 9, 2018, Google celebrated the 25th anniversary of Rafflesia Arnoldii with a Google Doodle. |
9 января 2018 года компания Google отметила 25-летие Rafflesia Arnoldii с помощью Google Doodle. |
A monument was erected at the fiftieth anniversary of the revolt in 2006, at the edge of the City Park. |
В 2006 году, к пятидесятой годовщине восстания, на краю городского парка был установлен памятник. |
On November 25, 2019, The Bachelorette star Hannah Brown and professional dancer Alan Bersten were announced winners, marking Bersten’s first win. |
25 ноября 2019 года звезда Холостяка Ханна Браун и профессиональный танцор Алан Берстен были объявлены победителями, что ознаменовало первую победу Берстена. |
On October 1, 2012, a four-minute long, one-day only tag commemorating Epcot's 30th Anniversary followed immediately after the standard IllumiNations show. |
1 октября 2012 года сразу после показа стандартных иллюминаций последовал четырехминутный однодневный тег, посвященный 30-летию Epcot. |
Also I'm not sure if it would be better to add that it's the first anniversary of the protest movement. |
Также я не уверен, что будет лучше добавить, что это первая годовщина протестного движения. |
After the siege and complete destruction of the Aztec capital, Cuahtémoc was captured on 13 August 1521, marking the beginning of Spanish hegemony in central Mexico. |
После осады и полного разрушения столицы ацтеков Куахтемок был захвачен 13 августа 1521 года, что ознаменовало начало испанской гегемонии в центральной Мексике. |
Also in 1950, the Globetrotters played their first game in Madison Square Garden, marking the first time the venue sold out for a basketball game. |
Также В 1950 году Globetrotters сыграли свою первую игру в Мэдисон-Сквер-Гарден, отметив первый раз, когда площадка была продана для баскетбольного матча. |
Scott's reputation survived the period after World War II, beyond the 50th anniversary of his death. |
Репутация Скотта сохранилась и после Второй мировой войны, после 50-летия его смерти. |
The Opera Australia 2018 national tour, Evita, is the 40th-anniversary restaging of the original Harold Prince production. |
The Opera Australia 2018 national tour, Evita, - это 40-летие восстановления оригинальной постановки Гарольда Принса. |
Ceaușescu's speech in Moscow in 1982 on the 60th anniversary of the Formation of the Soviet Union. |
Выступление Чаушеску в Москве в 1982 году по случаю 60-летия образования Советского Союза. |
The VHS tape includes a Merrie Melodies cartoon, One Froggy Evening, celebrating the 40th anniversary of Michigan J. Frog. |
Лента VHS включает в себя мультфильм веселые мелодии, один лягушачий вечер, посвященный 40-летию Мичигана Дж. Фрога. |
To mark the 30th anniversary of Morse on television, the series features several early Morse characters and cameos by actors from the original series. |
Чтобы отметить 30-летие Морзе на телевидении, в сериале представлены несколько ранних персонажей Морзе и камеи актеров из оригинальной серии. |
The series celebrated its 24th anniversary in 2015. |
В 2015 году сериалу исполнилось 24 года. |
It was filmed in Sydney at the ABC's Gore Hill studios and marked the one hundredth anniversary of the first performance of the opera. |
Фильм был снят в Сиднее на студии ABC Gore Hill и ознаменовал столетнюю годовщину первого представления оперы. |
Reportedly, as she mourned Adonis's death, she caused anemones to grow wherever his blood fell, and declared a festival on the anniversary of his death. |
По слухам, оплакивая смерть Адониса, она заставляла анемоны расти везде, где падала его кровь, и объявляла праздник в годовщину его смерти. |
Originally published in English in 1996, it has since appeared in 25 languages and in 2006 a 10th anniversary edition was published in the United States. |
Первоначально изданный на английском языке в 1996 году, он с тех пор появился на 25 языках, а в 2006 году 10-летие издания было опубликовано в Соединенных Штатах. |
The following year, the 20th anniversary 3D conversion was issued on Blu-ray 3D. |
В следующем году, 20th anniversary 3D conversion была выпущена на Blu-ray 3D. |
Mandel and Larry Taylor toured with Canned Heat during the summer of 2009 on the Heroes of Woodstock Tour to celebrate the 40th anniversary of Woodstock. |
Летом 2009 года Мандель и Ларри Тейлор гастролировали с группой консервированная Жара в рамках тура Heroes of Woodstock Tour, посвященного 40-летию Вудстока. |
The 25th anniversary was similarly celebrated in August 2019. |
25-я годовщина точно так же отмечалась в августе 2019 года. |
A high school in Almada, Portugal, built in 1965, was named in his honour and in 2011, a 2 euro coin was issued to mark the 500th anniversary of Pinto's birthday. |
В его честь была названа средняя школа в Алмаде, Португалия, построенная в 1965 году, а в 2011 году была выпущена монета в 2 евро, приуроченная к 500-летию со дня рождения Пинто. |
EastEnders celebrated its 25th anniversary on 19 February 2010. |
Истендерс отпраздновал свое 25-летие 19 февраля 2010 года. |
It was a way of marking time until the opportunity came for him to return to Ghana. |
Это был способ топтаться на месте, пока ему не представится возможность вернуться в Гану. |
The revolution ended 200 years of Arab dominance in Zanzibar, and is commemorated on the island each year with anniversary celebrations and a public holiday. |
Революция положила конец 200-летию арабского господства на Занзибаре, и каждый год на острове отмечается годовщина и государственный праздник. |
It is now a garage, but has a plaque on the wall marking its significance. |
Сейчас это гараж, но на стене висит табличка, обозначающая его значение. |
Commemorative 50th Anniversary of Pure Food and Drug Laws stamp first issued by the U.S. Postal Service on June 27, 1956. |
Памятная 50-я годовщина принятия законов О чистом питании и лекарствах марка впервые выпущена почтовой службой США 27 июня 1956 года. |
In 1995 he started placing a memorial notice in the Daily Telegraph on 15 August each year, the anniversary of Hockley’s death. |
В 1995 году он начал помещать памятное объявление в Дейли Телеграф каждый год 15 августа, в годовщину смерти Хокли. |
Crayola markers were introduced in 1978 to coincide with the 75th anniversary of Crayola crayons. |
Маркеры Crayola были введены в 1978 году, чтобы совпасть с 75-летием Crayola crayons. |
Written especially for the 40th anniversary of China's Reform and Opening-up. |
Написана специально к 40-летию реформы и открытия Китая. |
The show celebrated its 12th anniversary in the summer of 2017 and has performed approximately 5,700 shows. |
Летом 2017 года шоу отметило свое 12-летие и исполнило около 5700 концертов. |
Families gathered to celebrate ranch anniversaries through outdoor cooking pits known as pachamanca. |
Семьи собирались, чтобы отпраздновать годовщины ранчо через открытые ямы для приготовления пищи, известные как пачаманка. |
The couple chose the 22nd wedding anniversary of Whitman's parents as the date for their wedding. |
В качестве даты своей свадьбы супруги выбрали 22-ю годовщину свадьбы родителей Уитмена. |
Defensive strategy plays a more significant role in the positioning and marking of offensive pieces. |
Оборонительная стратегия играет более значительную роль в расположении и маркировке наступательных частей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «marking the anniversary».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «marking the anniversary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: marking, the, anniversary , а также произношение и транскрипцию к «marking the anniversary». Также, к фразе «marking the anniversary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.