Mass participation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: масса, месса, множество, громада, литургия, обедня, груда, большое количество, народные массы, большая часть
adjective: массовый, повальный, поточный
verb: массировать, сосредоточивать, собирать в кучу, собираться в кучу, концентрировать
halt mass emigration - останавливать массовую эмиграцию
mass transit system - транзитная система массового
mass firings - массовые увольнения
unit mass - единица массы
mass flight - массовое бегство
mass management - управление масс
active mass - действующая масса
mass of the sun - масса Солнца
a big mass - большая масса
mass of customers - масса клиентов
Синонимы к mass: widespread, large-scale, pandemic, extensive, general, wholesale, universal, aggregated, aggregate, aggregative
Антонимы к mass: A-list, aristocracy, best, choice, corps d'elite, cream, elect, elite, fat, flower
Значение mass: relating to, done by, or affecting large numbers of people or things.
condition for participation - Условие участия
participation strategy - стратегия участия
children's participation - участие детей
your active participation in - Ваше активное участие в
approved the participation - одобрил участие
women's participation in the labor market - участие женщин на рынке труда
100 percent participation - участие 100 процентов
direct democratic participation - прямое демократическое участие
growing participation - растущее участие
autonomous participation - автономное участие
Синонимы к participation: association, part, contribution, involvement, involution, engagement
Антонимы к participation: absence, non involvement, non engagement, disengagement, nonparticipation, independence, blockage, hindrance, hurt, injury
Значение participation: the action of taking part in something.
In such an atmosphere, nonviolent action campaigns against the mass media and in support of participatory media become more feasible. |
В такой атмосфере кампании ненасильственных действий против средств массовой информации и в поддержку средств массовой информации с широким участием становятся более осуществимыми. |
With mass participation, deliberation becomes so unwieldy that it becomes difficult for each participant to contribute substantially to the discussion. |
При массовом участии обсуждение становится настолько громоздким, что каждому участнику становится трудно внести существенный вклад в обсуждение. |
On 23 August 1989 about 2 million Estonians, Latvians and Lithuanians participated in a mass demonstration forming a Baltic Way human chain across the three republics. |
23 августа 1989 года около 2 миллионов эстонцев, латышей и литовцев приняли участие в массовой демонстрации, образовав живую цепь Балтийского пути через три республики. |
After all, there is clearly nothing wrong with Ukrainian society’s democratic instincts, as evidenced by the mass participation in both the Orange and the Euromaidan revolutions. |
В конце концов, с демократическими инстинктами у украинцев все в порядке, о чем свидетельствует массовое участие как в оранжевой революции, так и в Евромайдане. |
June 22, 1941 - the students and teachers participated in the mass meeting, which concerned the defense of country. |
22 июня 1941 года-студенты и преподаватели приняли участие в массовом митинге, посвященном обороне страны. |
I don't see how you can seriously equate victimization in a laboratory con with the willful participation in mass murder. |
Не понимаю, как можно всерьёз уравнивать унижение людей в мошенническом опыте с полноценным участием в массовых убийствах. |
One key to this approach has been mass participation. |
Одним из ключевых элементов такого подхода является массовое участие. |
Other aspects of mass participation in the conflict included strikes by organised workers, in opposition to the British presence in Ireland. |
Другие аспекты массового участия в конфликте включали забастовки организованных рабочих, выступавших против британского присутствия в Ирландии. |
Among the partners participating in the NSA mass surveillance program are Denmark and Germany. |
Среди партнеров, участвующих в программе массовой слежки АНБ, - Дания и Германия. |
AIPRF held a mass rally, with around 100 000 participants, on 21 March 1994. |
21 марта 1994 года АИПРФ провела массовый митинг, в котором приняли участие около 100 000 человек. |
The participation of the congregation at the Tridentine Mass is interior, involving eye and heart, and exterior by mouth. |
Участие паствы в Трезубцовой Мессе-внутреннее, вовлекающее глаз и сердце, и внешнее через рот. |
The tamales are often accompanied with chocolate, yolk bread and punch, and participate in the Mass of Gallo, at Midnight. |
Тамале часто сопровождаются шоколадом, желточным хлебом и пуншем, а также участвуют в Мессе Галло в полночь. |
The French game La soule is another mass participation ball game similar to the English and Scottish mob football. |
Французская игра La soule-это еще одна массовая игра с мячом, похожая на английский и шотландский моб-футбол. |
They would respectfully participate in mass until the homily began. |
Они будут почтительно участвовать в мессе, пока не начнется проповедь. |
Between August and November 1966, eight mass rallies were held in which over 12 million people from all over the country, most of whom were Red Guards, participated. |
В период с августа по ноябрь 1966 года было проведено восемь массовых митингов, в которых приняли участие более 12 миллионов человек со всей страны, большинство из которых были красногвардейцами. |
{{adminhelp}} As the title suggests, could an admin send a mass message, as the hidden text suggests, to the users who participated on this page about the new proposal? |
{{adminhelp}} как следует из названия, может ли администратор отправить массовое сообщение, как предполагает скрытый текст, пользователям, которые участвовали на этой странице, о новом предложении? |
Forms of distributed participatory design, or mass-participatory design, are now most frequently seen online. |
Формы распределенного партисипативного дизайна, или массового партисипативного дизайна, в настоящее время наиболее часто встречаются в интернете. |
Poles, Ukrainians, Jews, and Germans all participated in this mass movement of countryfolk and villagers. |
Поляки, украинцы, евреи и немцы-все они участвовали в этом массовом движении крестьян и крестьян. |
The altar rails have since been removed, allowing easier access to the laity who now participate in the celebration of the Mass. |
С тех пор алтарные ограждения были убраны, что облегчило доступ к мирянам, которые теперь участвуют в праздновании мессы. |
Critical Mass-like bike tours with hundreds of participants took place in Stockholm, Sweden in the early 1970s. |
В начале 1970-х годов в Стокгольме, Швеция, прошли велосипедные туры, подобные критической массе, с сотнями участников. |
They opposed popular legitimation or mass participation in governance of the state. |
Они выступали против народной легитимации или массового участия в управлении государством. |
Health Secretary Alan Johnson set up Olympic themed Roadshows and mass participation events such as city runs. |
Министр здравоохранения Алан Джонсон организовал Олимпийские тематические роуд-шоу и массовые мероприятия, такие как городские пробеги. |
I don't think we should participate in mass murderer's self-promotion. |
Я не думаю, что мы должны участвовать в саморекламе массового убийцы. |
Their decision process attempted to combine equality, mass participation, and deliberation, but made for slow decision-making. |
Их процесс принятия решений пытался сочетать равенство, массовое участие и обдумывание, но вел к медленному принятию решений. |
On July 27, 2007, Chicago Critical Mass participants rode to Spindle in an effort to raise awareness of the sculpture. |
27 июля 2007 года участники Чикагской критической массы поехали в шпиндель, чтобы повысить осведомленность о скульптуре. |
The 2013 mass surveillance disclosures identified Facebook as a participant in the U.S. National Security Administration's PRISM program. |
В 2013 году в ходе обнародования данных о массовой слежке Facebook был идентифицирован как участник программы PRISM администрации национальной безопасности США. |
This caused much discontent among most of the other participating countries, and mass walkouts were threatened. |
Это вызвало большое недовольство среди большинства других стран-участниц, и возникла угроза массовых увольнений. |
This film is based on information from eyewitnesses and participants |
Этот фильм основан на информации от свидетелей и участников |
There must have been a time in the early universe when the particles became substantial and took on their mass. |
Должно быть было время в ранней Вселенной, когда частицы стали прочными и набрали массу. |
A professional photographer was engaged to visit participants of the essay contest and take their pictures. |
Был нанят профессиональный фотограф, который посетил участников конкурса эссе и сделал их фотографии. |
Ukrainian student teams participate in world and European championships in various sports. |
Созданы ученические команды Украины по различным видам спорта для участия в чемпионатах мира и Европейской олимпиаде. |
When this mass ends, please sign up this application form. |
Когда закончится месса, пожалуйста поставте свою подпись в этой бумаге. |
The muscle mass on each side of the fish makes up the fillet, of which the upper part is termed the dorsal muscle and the lower part the ventral muscle. |
Мышечная масса каждой стороны рыбы образует филе, верхнюю часть которого называют спинной мышцей, а нижнюю часть - брюшной мышцей. |
But that does not mean that it cannot become a plaything for the naïve and gullible, or a weapon of financial mass destruction for political belligerents around the world. |
Но это не означает, что она не может стать игрушкой наивных и доверчивых, или оружием массового финансового поражения для политических агрессоров во всём мире. |
Ambassador Draganov of Bulgaria for agenda item 5 (New types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons; radiological weapons) |
посла Болгарии Драганова по пункту 5 повестки дня (Новые виды оружия массового уничтожения и новые системы такого оружия; радиологическое оружие); |
Максимальная масса нетто каждого пластмассового мешка должна составлять 30 кг. |
|
Then we went to Mass and I was given the Eucharist. |
Потом мы пошли к обедне и я причастилась. |
Листьев на ней не было, она была вся в белой кипени цветов. |
|
I had a mass said at the Iverska Church and went to Solyanka to try my luck. |
Отслужила у Иверской молебен, да и пошла на Солянку счастья попытать. |
Headed up Astrophysics at U-Mass. Went missing in May 2006. |
Астрофизик в Университете Массачусетса, исчез в мае 2006-го. |
but, by the mass, our hearts are in the trim. |
Но мессою клянусь: наш дух исправен. |
There were receptions and jubilant mass-meetings and military parades. |
Он принимал многочисленные поздравления, участвовал в митингах, присутствовал на парадах. |
She has a three centimeter mass in her right upper lobe. |
У нее масса 3 см в правой верхней доле. |
'Of course,' answered the chaplain, 'otherwise the mass wouldn't be valid.' |
Конечно, - ответил фельдкурат. - Иначе обедня будет недействительна. |
Mass production of the new engine began in 1962. |
Серийное производство нового двигателя началось в 1962 году. |
I want to start mass tagging geology related article's talk pages so we can identify them. |
Я хочу начать массовую маркировку страниц обсуждения статей, связанных с геологией, чтобы мы могли их идентифицировать. |
Non-reproductive sexual behavior consists of sexual activities animals participate in that do not lead to the reproduction of the species. |
Не репродуктивное сексуальное поведение состоит из сексуальных действий животных, участие в которых не приводит к размножению вида. |
The world's largest mass religious assemblage takes place in India at the Kumbh Mela, which attracts over 120 million pilgrims. |
Крупнейшее в мире массовое религиозное собрание проходит в Индии в Кумбх-Мела, куда съезжается более 120 миллионов паломников. |
In May 2011 he was made available for transfer by the club after a mass clear out of players following relegation from the Football League. |
В мае 2011 года он был доступен для трансфера клубом после массового удаления игроков после вылета из футбольной Лиги. |
We're discussing possible wikitext output on the project talk page, and we invite you to participate! |
Мы обсуждаем возможный вывод викитекста на странице обсуждения проекта, и приглашаем вас принять участие! |
In meteorology, an air mass is a volume of air defined by its temperature and water vapor content. |
В метеорологии воздушная масса - это объем воздуха, определяемый его температурой и содержанием водяного пара. |
The participants of the Watergate burglaries infamously wore rubber surgical gloves in an effort to hide their fingerprints. |
Участники уотергейтских краж, как известно, носили резиновые хирургические перчатки, чтобы скрыть свои отпечатки пальцев. |
This approach would require substantial up front capital investment to establish mass drivers on the Moon. |
Такой подход потребовал бы значительных первоначальных капиталовложений для создания на Луне двигателей массы. |
The desired characteristics for this system is very high mass-flow at low total cost. |
Желаемыми характеристиками для этой системы является очень высокий массовый расход при низкой общей стоимости. |
On June 28, 2008, his body and those of his family were found in two separate mass graves in the Pul-e-Charkhi area, District 12 of Kabul city. |
28 июня 2008 года его тело и тела членов его семьи были найдены в двух отдельных братских могилах в районе пуль-Э-Чархи, район 12 города Кабула. |
In the exhaustive recall method, participants are asked to record all the memories they can access before a specific age. |
В методе исчерпывающего вспоминания участникам предлагается записать все воспоминания, к которым они могут получить доступ до определенного возраста. |
Participants are encouraged to wear a 20lb body vest. |
Участникам рекомендуется носить бронежилет весом 20 фунтов. |
Participants frequently assign a higher likelihood of occurrence to whichever outcome they have been told is true. |
Участники часто приписывают более высокую вероятность наступления того исхода, о котором им было сказано, что это правда. |
Dear WikiProject Literature participants...WikiProject Media franchises is currently discussing a naming convention for franchise articles. |
Уважаемые участники литературного проекта WikiProject...WikiProject Media franchises в настоящее время обсуждает соглашение об именовании статей франшизы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mass participation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mass participation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mass, participation , а также произношение и транскрипцию к «mass participation». Также, к фразе «mass participation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.