Maturity evaluation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: зрелость, завершенность, совершеннолетие, возмужалость, достижение полного развития, срок платежа по векселю
political maturity - политическая зрелость
acceptance maturity - срок акцепта
emotional maturity - эмоциональная зрелость
minimum maturity - минимальный срок погашения
has gained maturity - Выручил зрелость
maturity is shorter - зрелость короче
commercial maturity - коммерческая зрелость
maturity schedule - график погашения
bonds with maturity - облигации со сроком погашения
size at maturity - размер в зрелом возрасте
Синонимы к maturity: manhood, adulthood, coming-of-age, womanhood, majority, levelheadedness, sense, sophistication, responsibility, shrewdness
Антонимы к maturity: immaturity, childishness, adolescence, childhood, youth, minority
Значение maturity: the state, fact, or period of being mature.
undergoing evaluation - Проходят оценка
development evaluation - оценка развития
monitoring and evaluation phases - Фазы мониторинга и оценки
different evaluation methods - различные методы оценки
submit for evaluation - представить для оценки
evaluation tools - инструменты оценки
monitoring and evaluation in the united - мониторинга и оценки в Организации Объединенных
monitoring and evaluation of all - мониторинг и оценка всех
performance evaluation process - Процесс оценки производительности
upon further evaluation - при дальнейшей оценке
Синонимы к evaluation: test, checkup, estimation, appraisal, consideration, examination, rating, review, gauging, assessment
Антонимы к evaluation: measurement, synthesis
Значение evaluation: the making of a judgment about the amount, number, or value of something; assessment.
The result of the Air Force study was a model for the military to use as an objective evaluation of software subcontractors' process capability maturity. |
Результатом исследования ВВС стала модель для использования военными в качестве объективной оценки зрелости технологических возможностей субподрядчиков программного обеспечения. |
The victims of his brutal massacre on the planet of Devaron are being returned to the Jedi Temple for evaluation. |
Жертвы жестокой бойни на Девароне были переданы в храм джедаев на экспертизу. |
I am, however, going to give you an incomplete and recommend further mental evaluation. |
Однако, я не собираюсь освобождать Вас полностью и буду рекомендовать дальнейшее психологическое обследование. |
Debt managers need to choose the optimal debt structure by carefully evaluating these dynamics. |
Руководители, занимающиеся вопросами регулирования долга, должны выбирать оптимальную структуру задолженности на основе тщательного анализа динамики перечисленных факторов. |
Another method uses an evaluation based on the torso angle change. |
Согласно еще одному методу, применяется оценка, основанная на изменении угла туловища. |
Prudential regulation discriminates on the basis of the transaction’s currency of denomination or maturity, and that is good. |
При разумном регулировании дискриминацию осуществляют на базе валюты, в которой деноминирована транзакция, или же в зависимости от срока погашения, и это хорошо. |
For more information, see About questionnaire statistics, Viewing and evaluating results, and Using questionnaires. |
Для получения дополнительных сведений см. О статистике анкетирования, Просмотр и оценка результатов и Использование анкет. |
For more information, see Viewing and evaluating results and Using questionnaires. |
Дополнительные сведения см. в разделах Просмотр и оценка результатов и Использование анкет. |
Solid Marine, stellar evaluations. |
Надежный морпех, отличный аттестат. |
During the month-end evaluation, students that did not meet with the standards were placed there. |
В конце месяца, если ученик отстает по какой-либо причине, его помещают сюда. |
I hope that I can count on your sensitivity, maturity, and discretion. |
Я надеюсь, что могу рассчитывать на вашу чуткость, ответственность и благоразумие. |
during therapeutic evaluations! |
во время психотерапевтической оценки! |
Shouldn't you do a psychiatric evaluation first? |
Разве вы не должны сначала провести судебно-психологическую экспертизу? |
Which is not inconsistent with evaluation he expressed. |
Что вполне совместимо с его высказыванием. |
Oh, these will be self-evaluations, Santiago. |
Это будет самооценка, Сантьяго. |
Your Grace, it's sure the King will die before the Prince reaches his maturity. |
Ваша Светлость, понятно, что король умрёт раньше, ...чем принц достигнет совершеннолетия. |
Просто дружеская беседа, чтобы поместить ее в систему и оценить. |
|
A method that yields a small error for a small number of evaluations is usually considered superior. |
Метод, который дает небольшую ошибку для небольшого числа оценок, обычно считается лучшим. |
Polls of historians and political scientists usually rank Carter as an average president; he often receives more positive evaluations for his post-presidential work. |
Опросы историков и политологов обычно оценивают Картера как среднего президента; он часто получает более положительные оценки за свою постпрезидентскую работу. |
Bruner stated that the game would be similar in maturity to their previous titles The Wolf Among Us and The Walking Dead. |
Брунер заявил, что игра будет похожа по зрелости на их предыдущие названия Волк среди нас и Ходячие мертвецы. |
Forensic dentistry is the proper handling, examination and evaluation of dental evidence, which will be then presented in the interest of justice. |
Судебная стоматология - это надлежащее обращение, изучение и оценка стоматологических доказательств, которые затем будут представлены в интересах правосудия. |
After being diagnosed, there are other evaluations that one may go through in order to determine the extent of the disease. |
После постановки диагноза есть и другие оценки, которые можно пройти, чтобы определить степень заболевания. |
The work of Reinfeld, Ralph Betza, Sbiis Sabian are probably footsteps toward basics for a more reliable and scientific method in evaluating Fairy Piece Values. |
Работы Рейнфельда, Ральфа Бетца,Сбииса Сабияна, вероятно, являются шагами к основам для более надежного и научного метода оценки ценности сказочных произведений. |
The WHOLE EARTH CATALOG functions as an evaluation and access device. |
Каталог всей земли функционирует как устройство оценки и доступа. |
Fans made comparisons with the band's eponymous second album, while critics often noted a growing maturity. |
Поклонники сравнивали его с одноименным вторым альбомом группы, а критики часто отмечали растущую зрелость. |
Fruit maturity, quality, and harvest time may be evaluated on the basis of the spectrum analysis. |
Зрелость, качество и время сбора плодов можно оценить на основе спектрального анализа. |
Note, however, that these natural summaries can still be used for evaluation purposes, since ROUGE-1 only cares about unigrams. |
Заметим, однако, что эти естественные резюме все еще могут быть использованы для целей оценки, поскольку ROUGE-1 заботится только об униграммах. |
Constant folding is the process of recognizing and evaluating constant expressions at compile time rather than computing them at runtime. |
Постоянное сворачивание - это процесс распознавания и оценки постоянных выражений во время компиляции, а не вычисления их во время выполнения. |
Refers to an aversive form of heightened 'public self-consciousness' characterized by the feelings that one is under intensive evaluation or scrutiny. |
Относится к отвращающей форме повышенного общественного самосознания, характеризующегося чувством, что человек находится под интенсивной оценкой или контролем. |
Some programming languages, such as Java, have two operators, one that employs minimal evaluation and one that does not, to avoid this problem. |
Некоторые языки программирования, такие как Java, имеют два оператора, один из которых использует минимальную оценку, а другой-нет, чтобы избежать этой проблемы. |
There are some theories on emotions arguing that cognitive activity in the form of judgments, evaluations, or thoughts are necessary in order for an emotion to occur. |
Существуют некоторые теории эмоций, утверждающие, что когнитивная деятельность в форме суждений, оценок или мыслей необходима для возникновения эмоции. |
Despite the application of both studies in real scenarios, neither of these approaches is acceptable evaluation practice. |
Несмотря на применение обоих исследований в реальных сценариях, ни один из этих подходов не является приемлемой практикой оценки. |
People with severe haemophilia who don't receive adequate, modern treatment have greatly shortened lifespans and often do not reach maturity. |
Люди с тяжелой формой гемофилии, которые не получают адекватного современного лечения, значительно сокращают продолжительность своей жизни и часто не достигают зрелости. |
Due to the short growing season, North American cultivation requires short-maturity varieties, typically of Bolivian origin. |
Из-за короткого вегетационного периода для выращивания в Северной Америке требуются короткоспелые сорта, как правило, боливийского происхождения. |
In its earliest iterations there was not a systematic methodology for designing or evaluating CAPTCHAs. |
В его самых ранних итерациях не было систематической методологии для проектирования или оценки CAPTCHAs. |
The human is the definitive host, in which the parasitic worms attain sexual maturity, mate, and produce microfilariae. |
Человек является окончательным хозяином, в котором паразитические черви достигают половой зрелости, спариваются и производят микрофилярии. |
Following evaluation of the airway, a first aid attendant would determine adequacy of breathing and provide rescue breathing if necessary. |
После оценки состояния дыхательных путей санитар первой помощи определит адекватность дыхания и при необходимости обеспечит спасательное дыхание. |
It is also unrelated to the ability of the defendant to represent himself, or to any evaluation of mitigation factors. |
Это также не связано ни со способностью ответчика представлять самого себя, ни с какой-либо оценкой смягчающих факторов. |
Most individuals, however, do not reach maturity in the wild. |
Большинство особей, однако, не достигают зрелости в дикой природе. |
Evaluation of sediment integrity and interrelationships between components can be determined by the size and morphology of the triangle. |
Оценка целостности осадка и взаимосвязей между компонентами может быть определена размером и морфологией треугольника. |
There are no larval stages; the eggs hatch directly into a juvenile form, and sexual maturity is generally reached after 6 moults. |
Личиночные стадии отсутствуют; яйца вылупляются непосредственно в ювенильную форму, а половая зрелость обычно достигается после 6 Линьков. |
Females reaching sexual maturity are typically 42 months old by their first birth. |
Женщины, достигающие половой зрелости, обычно достигают 42 месяцев к своему первому рождению. |
When evaluating the servicescape, the combined effect of all the elements must also be taken into consideration. |
При оценке объекта servicescape необходимо также учитывать совокупный эффект всех элементов. |
There are significant long-term benefits in evaluating a brand's touchpoints. |
При оценке точек соприкосновения бренда существуют значительные долгосрочные преимущества. |
The axons are in varying stages of maturity, reflecting the constant turnover of neurons in the olfactory epithelium. |
Аксоны находятся в различных стадиях зрелости, что отражает постоянный оборот нейронов в обонятельном эпителии. |
Because female adolescents undergo growth spurts before postural musculoskeletal maturity, scoliosis is more prevalent among females. |
Затем, когда у него есть совершенная картина, он деконструирует ее, оставляя в ее следах следы того, что было. |
A life cycle assessment provides a systematic means of evaluating renewability. |
Оценка жизненного цикла обеспечивает систематическое средство оценки возобновляемости. |
The first in-house accuracy evaluation of NIST-F2 reported a uB of 1.1 × 10−16. |
Первая внутренняя оценка точности NIST-F2 показала, что uB составляет 1,1 × 10-16. |
On August 7, 2012, Judge Burns found Loughner competent to stand trial based on medical evaluations. |
7 августа 2012 года судья Бернс признал Лафнера компетентным предстать перед судом на основании медицинских заключений. |
Females reach sexual maturity at 351–380 days old and males significantly lower their body mass during mating season. |
Самки достигают половой зрелости в возрасте 351-380 дней, а самцы значительно снижают массу своего тела в брачный период. |
Also, the evaluation of the dew point depends on the excess air. |
Кроме того, оценка точки росы зависит от избытка воздуха. |
The males are orange and green coloured whilst the females range from light brown to dark brown depending on their maturity. |
Самцы окрашены в оранжевый и зеленый цвета, в то время как самки варьируют от светло-коричневого до темно-коричневого в зависимости от их зрелости. |
At maturity, the cone scales with their resin-coated seeds adhering to them, or sometimes entire cones, drop to the water or ground. |
В зрелом возрасте шишковидные чешуйки с прилипшими к ним покрытыми смолой семенами, а иногда и целыми шишками, падают в воду или землю. |
Of the evaluations that have been done, results indicate such programs have minimal effectiveness. |
Результаты проведенных оценок свидетельствуют о том, что такие программы имеют минимальную эффективность. |
Evaluative criteria are measurements to determine success and failure of alternatives. |
Оценочные критерии - это измерения для определения успеха и неудачи альтернатив. |
One direction of work is focused on evaluating the helpfulness of each review. |
Одно из направлений работы сосредоточено на оценке полезности каждого обзора. |
To be precise, TJive, you removed the link to an evaluation of the AP story by the media reporter for The New York Times. |
Если быть точным, TJive, вы удалили ссылку на оценку истории AP репортером СМИ для The New York Times. |
Wikiprogress has been set up to share information on evaluating societal progress. |
Wikiprogress была создана для обмена информацией об оценке общественного прогресса. |
The study of attitude formation is the study of how people form evaluations of persons, places or things. |
Изучение формирования отношения - это изучение того, как люди формируют оценки людей, мест или вещей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «maturity evaluation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «maturity evaluation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: maturity, evaluation , а также произношение и транскрипцию к «maturity evaluation». Также, к фразе «maturity evaluation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.