Maturity of the debt - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Maturity of the debt - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Срок погашения долга
Translate

- maturity [noun]

noun: зрелость, завершенность, совершеннолетие, возмужалость, достижение полного развития, срок платежа по векселю

  • maturity date - срок погашения

  • crop maturity - спелость насаждения

  • month maturity - месяц погашения

  • delivery maturity - поставка зрелости

  • irrespective of maturity - независимо от зрелости

  • maturity structure - структура погашения

  • final maturity - окончательный срок погашения

  • industry maturity - промышленности зрелости

  • design maturity - дизайн зрелости

  • remaining contractual maturity - договорные сроки погашения

  • Синонимы к maturity: manhood, adulthood, coming-of-age, womanhood, majority, levelheadedness, sense, sophistication, responsibility, shrewdness

    Антонимы к maturity: immaturity, childishness, adolescence, childhood, youth, minority

    Значение maturity: the state, fact, or period of being mature.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- debt [noun]

noun: долг

  • college debt - учебная задолженность

  • medical debt - медицинский долг

  • on debt securities - по долговым ценным бумагам

  • short term debt issued - краткосрочный долг выдается

  • lower debt levels - более низкие уровни долга

  • incurrence of debt - долги

  • debt ebitda ratio - отношение долга к EBITDA

  • debt towards - долг по отношению к

  • debt service commitments - обязательства по обслуживанию долга

  • collateralised debt obligations - обеспеченные долговые обязательства

  • Синонимы к debt: outstanding payment, tab, charges, arrears, financial obligation, bill, dues, account, check, thanks

    Антонимы к debt: profit, cash, credit, asset, capital, resource, excess

    Значение debt: something, typically money, that is owed or due.



One obvious objection to this strategy is that it would reduce the average maturity of Italian and Spanish debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из очевидных возражений против этой стратегии является то, что это приведет к уменьшению среднего срока погашения итальянских и испанских долговых обязательств.

The maturity can be any length of time, although debt securities with a term of less than one year are generally designated money market instruments rather than bonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок погашения может быть любым, хотя долговые ценные бумаги со сроком обращения менее одного года обычно обозначаются как инструменты денежного рынка, а не облигации.

Ukraine could also seek a maturity extension on the September 2015 debt to give it more time to complete the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина может также попросить о продлении сроков погашения по долгу с выплатой в сентябре 2015 года, чтобы получить больше времени на осуществление процесса.

I expect more maturity from the editors going forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ожидаю большей зрелости от редакторов в будущем.

Here the temperature and humidity are constantly controlled to ensure the quality and maturity of the cheese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь температура и влажность находятся под постоянным контролем с тем, чтобы гарантировать качество и степень зрелости сыра.

Prudential regulation discriminates on the basis of the transaction’s currency of denomination or maturity, and that is good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При разумном регулировании дискриминацию осуществляют на базе валюты, в которой деноминирована транзакция, или же в зависимости от срока погашения, и это хорошо.

While fiscal austerity may be necessary in countries with large deficits and debt, raising taxes and cutting government spending may make the recession and deflation worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда как финансовая строгость, возможно, и необходима в странах с большим дефицитом и долгом, растущие налоги и снижение правительственных расходов могут усилить отрицательное воздействие рецессии и дефляции.

The conclusion is clear: Greece’s debt-service burden is too large, and it must be reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вывод очевиден: груз обслуживания долга является слишком большим для Греции, и он должен быть облегчен.

Consider it a down payment on Trevor's debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считайте, что это авансовый платеж по долгам Тревора.

To be released into the green pastures in their maturity!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы гулять на сочных зелёных пастбищах!

Our preliminary courtship concluded, we next proposed (before I returned to school) to burst into complete maturity by becoming man and wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш первый период любви закончился (до моего возвращения в школу) тем, что мы решили, не ожидая, когда повзрослеем, стать мужем и женой.

Simply put, it's a debt... a debt that we demand in the form of monetary reparations for slavery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем просто, что это долг... долг, который мы требуем вернуть в виде финансовых репараций за рабов.

I hope that I can count on your sensitivity, maturity, and discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что могу рассчитывать на вашу чуткость, ответственность и благоразумие.

$50,000 a year, he's in debt up to his ears, and his home is being foreclosed on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

50 тысяч в год, по уши в долгах, и его лишили права выкупить заложенный дом.

Former fisherman turned part-time deliveryman, saddled with more debt than he and his recently removed sons could sustain, including a foreclosing house and a defaulted boat loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший рыбак стал доставщиком на полставки, обременен долгами, с которыми он и его недавно изъятые сыновья не смогли справиться, включая изъятый за долги дом и обесценившаяся лодка.

I'm with Avon-Isolade, a debt brokerage out of Gary, Indiana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я из Эйвон-Айсолейд, коллекторсокй фирмы в Гари, Индиана.

It seems that, in today's world, the power to absolve debt is greater than the power of forgiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что в современном мире сила, которая возвращает долги... сильнее силы всепрощения.

William Lawsover, a billionaire corporate debt restructurer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вильям Лосовер, миллионер, реструктуризация корпоративных долгов.

Or has a mountain of credit card debt because of a shopping addiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у которой горы долгов по кредиткам из-за шопоголизма.

Still, I have to make good on this debt by tomorrow afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё-таки, я хорошо смогу на них нажиться завтра.

I am in your debt- For the service you've given to your country and the sacrifices you have made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я у тебя в долгу... за твою службу своей стране, и жертвы, на которые ты пошёл.

Supposedly the Buckleys are flying him out to Galveston so he can work off his debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположительно, Бакли отсылают его в Галвестон, чтобы он мог отработать свой долг.

Instead of being paid a decent wage, we were encouraged to live on borrowed money until our household debt was nearly 100% of the GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы платить приличную зарплату, нас вдохновили жить на ссуду до тех пор пока наш долг за дома был около 100 % валового внутреннего продукта.

100 potential children who will require 100 women to mother them to maturity as the vanguard of the next generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сто потенциальных детей, которым будут нужны сто женщин, матерей, способных выносить их, этот авангард следующего поколения.

Well, I owe you a great debt of gratitude, Mr. Crane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я премного вам благодарна, мистер Крейн.

The vampires you've seen before are newly formed, In the earliest stages of maturity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вампиры, которых вы видели - совсем ранние, молодые, но они повзрослеют.

That's why I took over her debt for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему я взял эти долги на себя.

Usually a girl reaches maturity at about fourteen or fifteen...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно девочка достигает зрелости где-то между четырнадцатью или пятнадцатью...

Your Grace, it's sure the King will die before the Prince reaches his maturity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Светлость, понятно, что король умрёт раньше, ...чем принц достигнет совершеннолетия.

James and his father are deeply in debt to a neighboring kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс и его отец сильно задолжали соседнему королевству.

No one can ever repay such a debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не может вернуть такой долг.

Concerns a matter of debt collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о старом долге.

Every single one of them a step towards maturity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И каждое действие в этой череде – шаг к зрелости.

Come on, there's no such thing as bad debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ладно, нет безнадежных долгов.

Jack Sparrow, our debt is settled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек Воробей, ты отдал должок.

If said appointment results in a greater sense of responsibility and maturity, then it is indeed a thing to be welcomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если упомянутое назначение приведет к большей ответственности и зрелости, тогда это только приветствуется.

This is why you put a brawler like Barney Hull in office, aside from paying a debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему в команде нужны такие бойцы как Барни Халл, помимо того, что за ним должок.

Shorter-lived species, having earlier ages of sexual maturity, have less need for longevity and thus did not evolve or retain the more-effective repair mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткоживущие виды, имеющие более ранний возраст половой зрелости, имеют меньшую потребность в долголетии и, таким образом, не развились или не сохранили более эффективные механизмы восстановления.

Critics praised its introspective lyrics and maturity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики высоко оценили его интроспективную лирику и зрелость.

Baby ferries crews of robbers assembled by Doc, a criminal mastermind, to pay off a debt as recompense for a stolen car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детские паромы экипажи грабителей, собранные Доком, криминальным вдохновителем, чтобы погасить долг в качестве компенсации за украденную машину.

The U.S. Treasury bill market is the most active and liquid debt market in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рынок казначейских векселей США является самым активным и ликвидным долговым рынком в мире.

For some Canadian bonds the maturity may be over 90 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для некоторых канадских облигаций срок погашения может превышать 90 лет.

According to the report, activity in the private sector is threatened by the greater government spending, which has increased public debt and led to more bureaucracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно докладу, активность частного сектора находится под угрозой из-за увеличения государственных расходов, что привело к увеличению государственного долга и росту бюрократии.

Yunizar's training and maturity shines through with his palette make-up; faded colours, sun bleached and weather fatigued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренированность и зрелость юнизара просвечивают сквозь его палитру макияжа; выцветшие цвета, выбеленные солнцем и Утомленные погодой.

The firm and brittle flesh, also yellow, becomes hollow in maturity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твердая и хрупкая плоть, также желтая, становится полой в зрелости.

In an effort to repay this debt, she turned her large home into a boarding house, which did not make ends meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремясь погасить этот долг, она превратила свой большой дом в пансион, который не сводил концы с концами.

During the period, Harvard was distinctive for the stability and maturity of its tutor corps, while Yale had youth and zeal on its side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период Гарвард отличался стабильностью и зрелостью своего преподавательского корпуса, в то время как Йельский университет имел на своей стороне молодость и рвение.

Maturity is usually achieved by 18 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрелость обычно достигается к 18 месяцам.

People with severe haemophilia who don't receive adequate, modern treatment have greatly shortened lifespans and often do not reach maturity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с тяжелой формой гемофилии, которые не получают адекватного современного лечения, значительно сокращают продолжительность своей жизни и часто не достигают зрелости.

Due to the short growing season, North American cultivation requires short-maturity varieties, typically of Bolivian origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за короткого вегетационного периода для выращивания в Северной Америке требуются короткоспелые сорта, как правило, боливийского происхождения.

Oliver's philanthropy includes an on-air giveaway in which he forgave over $15 million of medical debt owed by over 9,000 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благотворительность Оливера включает в себя передачу в прямом эфире, в которой он простил более 15 миллионов долларов медицинского долга, который задолжали более 9000 человек.

Most individuals, however, do not reach maturity in the wild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство особей, однако, не достигают зрелости в дикой природе.

There are no larval stages; the eggs hatch directly into a juvenile form, and sexual maturity is generally reached after 6 moults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личиночные стадии отсутствуют; яйца вылупляются непосредственно в ювенильную форму, а половая зрелость обычно достигается после 6 Линьков.

Between 1975 and 1982, Latin American debt to commercial banks increased at a cumulative annual rate of 20.4 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1975 по 1982 год совокупный годовой долг Латинской Америки перед коммерческими банками увеличился на 20,4 процента.

The axons are in varying stages of maturity, reflecting the constant turnover of neurons in the olfactory epithelium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аксоны находятся в различных стадиях зрелости, что отражает постоянный оборот нейронов в обонятельном эпителии.

A very long-lived animal, the leopard tortoise reaches sexual maturity between the ages of 12 and 15 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень долгоживущее животное, леопардовая черепаха достигает половой зрелости в возрасте от 12 до 15 лет.

In females at least, sexual maturity is dependent on size rather than age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, у женщин половая зрелость зависит от размера, а не от возраста.

The males are orange and green coloured whilst the females range from light brown to dark brown depending on their maturity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самцы окрашены в оранжевый и зеленый цвета, в то время как самки варьируют от светло-коричневого до темно-коричневого в зависимости от их зрелости.

The development into maturity of modern classical in contrast to ancient liberalism took place before and soon after the French Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие в зрелость современной классики в отличие от античного либерализма происходило до и вскоре после Французской революции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «maturity of the debt». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «maturity of the debt» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: maturity, of, the, debt , а также произношение и транскрипцию к «maturity of the debt». Также, к фразе «maturity of the debt» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information