Maybe they were trying - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
maybe it was the same - может быть, это было то же самое
maybe one of them - может быть, один из них
maybe i can take - может быть, я могу взять
maybe i can use - может быть, я могу использовать
so i think maybe - так что я думаю, может быть
maybe he was telling - может быть, он говорил
maybe i could - может быть, я мог
maybe you are - может быть вы
maybe because he - может быть, потому, что он
maybe she will - может быть, она будет
Синонимы к maybe: possibly, perchance, conceivably, perhaps, it could be (that), it is possible (that), for all one knows, peradventure, mayhap
Антонимы к maybe: certainly, all right, definitely, indeed, not for all the tea in china, when hell freezes over, actually, alright, come what may, not for love or money
Значение maybe: perhaps; possibly.
they detect - они обнаруживают
they ran - они бегали
they was - они были
they ruled - они правили
they restrict - они ограничивают
they perished - они погибли
they intimidated - они запуганы
they were crying - они плакали,
they get bored - они надоедают
they risked their - они рискнули их
Синонимы к they: few, group, people, person, handful, he, individual, it, majority, she
Антонимы к they: author, blokes, boys, bros, chaps, crowd, dudes, fellas, fellows, gentlemen
Значение they: used to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.
were maybe - были, возможно,
were imaged - были обследованы
were done - были сделаны
were summarized - были обобщены
were causing - причиняли
were representing - представляли
were meagre - были скудными
were underwater - были под водой
were encompassed - были охвачены
we were asked - мы попросили
Синонимы к were: consisted, endured, inhered, subsisted, perdured, was, breathe, coexisted, do, existed
Антонимы к were: depart, die, expire, pass away, perish, succumb
Значение were: Second-person singular simple past tense indicative of be.
adjective: трудный, тяжелый, мучительный, утомительный, раздражающий, докучливый, трудновыносимый, скучный
face in trying - лицо в попытке
you re trying - Вы пытаетесь
spent trying - тратилось
trying to make a fool of me - пытаясь сделать из меня дурака
someone is trying to kill you - кто-то пытается убить вас
i was trying to focus - я пытался сосредоточиться
thought you were trying - думал, что вы пытаетесь
are trying to use - пытаются использовать
think you were trying - думаю, что вы пытаетесь
people that are trying - люди, которые пытаются
Синонимы к trying: tough, frustrating, tiring, arduous, demanding, stressful, pressured, taxing, fraught, exhausting
Антонимы к trying: easy, facile, unstressful, mild, moderate, abstaining, delighting, pleasing
Значение trying: difficult or annoying; hard to endure.
I have spent my whole night trying to out-douche a douche who isn't even here anymore. |
Провела весь вечер, пытаясь оболванить болвана, который даже уже ушел. |
Then, are you trying to tell me a fully sedated, fully restrained patient... somehow slipped out that vent, replaced the grill behind him... and is wriggling his way through the ventilation system? |
И вы пытаетесь уверить меня, что усыплённый, прикованный пациент... каким-то образом ускользнул через вентиляцию, не забыв поставить решётку на место? |
With extreme patience the Special Rapporteur had reformulated the draft articles on prevention, trying to delete all references to harm. |
С исключительным терпением Специальный докладчик переработал свои проекты статей, касающиеся предотвращения, попытавшись устранить все ссылки на вред. |
I have shown that egg video to an audience full of businesspeople once and they were all dressed up very smartly and trying to impress their bosses. |
Я однажды показала видео с яйцом аудитории полной деловых людей, и все они были одеты очень строго, пытаясь произвести впечатление на боссов. |
My order is a skinny vanilla latte, but I'm trying to wean myself off the syrup. |
Обычно я прошу ванильный латте с обезжиренным молоком, но я пытаюсь отучить себя от сиропа в придачу. |
That truce kept going until the officers had to arrive and said, We will shoot you unless you go back to trying to kill each other. |
Перемирие длилось, пока не вернулись офицеры и не сказали: Мы будем убивать вас, пока вы не станете снова убивать друг друга. |
So if you can change the cells in those organs, maybe you make those organs more radiation-resistant. |
Научившись изменять клетки в органах, мы, вероятно, сможем делать их устойчивыми к радиации. |
Или научим поглощать больше кислорода. |
|
Not next week, not next month, maybe in November, but maybe 10,000 years after that. |
Не через неделю, не через месяц, возможно, в ноябре, а может, 10 000 лет спустя. |
Let go of trying to change it or even wanting it to be different. |
Не пытайтесь что-то изменить, не желайте, чтобы оно изменилось. |
Bolan was just trying to confuse things, sow dissension. |
Болан просто старается замутить воду, посеять зерна раздора. |
The pathologist was an honourable man doing a trying job in difficult circumstances. |
Патологоанатом был достойным человеком он делал тяжелую работу в сложной обстановке. |
I believe he is trying to learn in the discipline of water. |
Я полагаю,что он хочет познать тайну магии воды. |
I'm trying to cleanse this place with a little punk rock after that cat endeavor we went through. |
Я хочу очистить это место с помощью панк-рока после кошачьего концерта, что мы прослушали. |
I'm trying to remember if the Democrats have ever nominated an atheist before. |
Что-то я не могу припомнить, чтобы демократы выдвигали когда-нибудь атеиста. |
I've been spending hours trying to crack the last wall in this encrypted data code. |
Я часами пытаюсь сломать последнюю защиту этого зашифрованного кода. |
Sergeant Hill likely got these scars in a makeshift lab while trying to create this poison. |
Сержант Хилл заработал эти шрамы в импровизированной лаборатории, при попытке создать яд. |
I always pictured a giant six-foot muffin trying to eat me while I was eating him. |
Я всегда представлял себе гигантский двухметровый кекс который пытается меня съесть пока я ел его. |
Officials are now trying to shut down the particle accelerator, but so far have been unable to regain control of the system. |
Служащие пытаются остановить ускоритель частиц, но контроль над системой до сих пор не восстановлен. |
Maybe you'd like to start preparing a sermon on Noah and his ark? |
Может, вам начать писать проповедь о Ное и его ковчеге? |
Она просто старается быть милой с теми, кто менее удачлив. |
|
Maybe it's time that we dig up something from Gabe's past and put him on the defensive. |
Наверно, пришло время накопать информацию из прошлого Гейба и заставить его обороняться. |
Maybe we could toast those with some caraway seeds, toss it all with a citrus vinaigrette? |
Может, мы могли бы пожарить их с тмином, залить все лимонным соком? |
And now you're trying to fill your void with Karin's extinction. |
Ты ждёшь, что угасание Карин заполнит пустоту в твоей душе. |
Maybe they crashed the party, took the watch, and torched the bystanders. |
Может, они вломились посреди веселья, забрали часы и сожгли свидетелей. |
All I know is what she spoke, she and another woman, had been trying to discover the truth, for a long time. |
Все Я знаю, - что она говорила, она и другая женщина, пытайтесь обнаруживать истину, долгое время. |
He... he locked himself away in this lab for two years, trying to repair the defects. |
Он... он заперся в этой лаборатории на два года, пытаясь исправить дефекты. |
Возможно, он припрятал часть денег перед тем, как сел в тюрьму. |
|
Подумала, может, смогу раздвинуть свои границы. |
|
Says that Corey was bragging about trying to kill the governor. |
Сказал, что Кори хвастался о том, что пытался убить губернатора. |
Well, he knew that I was trying to expand my own horizons, so, as a favor, he asked me to expand them here, National City. |
Он знал, что я пытаюсь расширить свой кругозор, и в качестве одолжения попросил расширять его здесь, в Нэйшнел Сити. |
Anyway, the point... the point I'm trying to make is that... |
Во всяком случае, я вот что пытаюсь сказать... |
It means she's planning to forgive you or she's desperately trying to find a way to forgive you. |
Это значит, что она планирует простить тебя или отчаянно ищет способ простить тебя. |
I think we're probably both better off trying to keep some distance for a while. |
Я думаю, нам обоим стоит лучше пытаться держаться на расстоянии некоторое время. |
Может, нам стоит отказаться от идеи с анонимным донором. |
|
If you're wondering why I've been staring through the peephole, I'm trying to get a look at this guy who's coming over to Penny's. |
Если тебе интересно, почему я пялюсь в глазок, то я пытаюсь рассмотреть парня, который сегодня придёт к Пенни. |
Maybe fun is just fragments of existence with better packaging. |
Может быть веселье это кусочки того же существования, но лучше упакованные. |
Может, то, что мы упускаем - матричный шифр... |
|
Because what we're trying to measure, the RNA - which is the readout from our genes - is very labile, and so we have to move very quickly. |
Потому что мы пытаемся измерять РНК, считанный с наших генов - он очень хрупкий, так что нам надо было очень быстро работать. |
Ну, может тебе повезет с обезьяними таблетками. |
|
Maybe I've seen it one too many times, when trash gets attached to trash. |
Может быть, я слишком много раз видел, как мусор прилипает к мусору. |
И ты б могла подработать, а не шляться. |
|
If you're having problems when trying to download an Xbox One game or app, you may need to update your console. |
При возникновении проблем с загрузкой игр или приложений для Xbox One может потребоваться обновить консоль. |
And so we were left by ourselves, and trying to do the last part of the trio. |
На нас никто не обращал внимания, и мы попытались доделать последнюю, третью часть вопроса. |
Russia is simply trying to work for its own interests, within accepted diplomatic rules, in order to gain advantageous bargaining positions. |
Россия просто пытается работать на свои собственные интересы в рамках принятых дипломатических правил, чтобы добиваться выгодных переговорных позиций. |
You know, hanging out with friends and trying to get to know the city even better. |
Тусовалась с друзьями, пыталась узнать город получше. |
I will not apologize for trying to save lives with thethe few tools that I have at my disposal. |
Я не буду извиняться за попытку сохранить жизнь с теми немногими инструментами, что есть в моем распоряжении. |
The Air Force hated the whole idea of the Cheyenne, believing that the Army was trying to steal close air support and interdiction missions for itself. |
Вдобавок ВВС яростно выступали против самой идеи «Шайенна», считая, что сухопутные войска претендуют на их прерогативы и пытаются присвоить себе задачи по непосредственной авиационной поддержке и по изоляции поля боя. |
You're trying to manage these, and this grid is available here, and we want to understand it. |
Вы стараетесь конролировать ситуацию. Вот здесь у нас таблица данных и мы хотим понять, что мы видим. |
They’re not the only ones trying to figure it out. |
Способы решения этой проблемы пытаются найти не они одни. |
А я думал, что ты пыталась меня успокоить. |
|
Aaron Berkley and Norman Mathews and Lucas Pinkerton turned the place upside down trying to find out who the culprit was, but no one knew anything. |
Беркли, Мэтьюз и Пинкертон перевернули все вверх дном, пытаясь отыскать злоумышленника, но никто ничего не знал. |
Trying to make me speak carelessly in order to entrap me. |
Пытаетесь меня разговорить, в надежде поймать в ловушку. |
Well, we're just trying to clarify the circumstances of your husband's death. |
Ну, мы всего лишь пытаемся выяснить обстоятельства смерти Вашего мужа. |
Ты хочешь переманить фигуристку? |
|
What are you trying to find out? |
Что вы пытаетесь выяснить? |
She's trying to goad you. |
Она пытается завести тебя. |
Corky was in the back of the bouncing boat, trying to assess the damage to his leg. |
Астрофизик сидел на корме прыгающего по волнам суденышка, изучая рану на ноге. |
Clark's been trying to wriggle out of the compensation package that he agreed with Charles. |
Кларк пытается вырваться из компенсационного пакета о котором договорился с Чарльзом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «maybe they were trying».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «maybe they were trying» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: maybe, they, were, trying , а также произношение и транскрипцию к «maybe they were trying». Также, к фразе «maybe they were trying» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.