Meaning is conveyed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Meaning is conveyed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Значение передается
Translate

- meaning [noun]

noun: смысл, значение, важность

adjective: значащий, значительный, многозначительный, выразительный

- is

является

- conveyed

транспортируемый



His talk of shadow shows and hazy outlines conveyed no meaning to her but his last words were in language she could understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она слушала его рассуждения насчет теней и размытых контуров и ничего не понимала, но его последние слова уже были на языке ей доступном.

Unwin's performances could be hilarious yet disorientating, although the meaning and context were always conveyed in a disguised and picturesque style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступления Анвина могли быть веселыми, но дезориентирующими, хотя смысл и контекст всегда передавались в замаскированном и живописном стиле.

Witness: It conveyed no meaning to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетель. Не имею понятия.

This bud of love by summer's ripening breath May prove a beauteous flower when next we meet- she spoke the words as though they conveyed no meaning to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть росток любви В дыханье теплом лета расцветет Цветком прекрасным в миг, когда мы снова Увидимся...- она проговорила их так механически, словно смысл их не дошел до нее.

The cut created wording that changes the meaning conveyed by the source to which it is referenced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрезок создал формулировку, которая изменяет смысл, передаваемый источником, на который она ссылается.

It also deviates from the meaning conveyed in the alt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также отклоняется от значения, переданного в alt.

Semantics is concerned with the meaning of a message conveyed in a communicative act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семантика связана со значением сообщения, передаваемого в коммуникативном акте.

In English the alteration of meaning is often conveyed through clipping, making the words shorter and more colloquial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В английском языке изменение значения часто передается посредством отсечения, делая слова короче и разговорнее.

It therefore belongs to them to ascertain its meaning, as well as the meaning of any particular act proceeding from the legislative body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому именно им принадлежит выяснение его смысла, а также смысла любого конкретного акта, исходящего от законодательного органа.

Many species of phasmids are parthenogenic, meaning the females lay eggs without needing to mate with males to produce offspring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие виды фазмид партеногенны, то есть самки откладывают яйца без необходимости спариваться с самцами для получения потомства.

When conveyed by letter to him, be polite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда передашь ему письмо, будь вежлив.

This message was also conveyed in an official letter to IAEA on 14 January 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же утверждение содержится в официальном письме, которое было направлено в МАГАТЭ 14 января 2003 года.

Without meaning, without purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни смысла, ни цели.

Agreements for vehicles conveyed otherwise than by road haulage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашения, касающиеся транспортных средств, перемещающихся не за счет автомобильной тяги.

Isn't that the meaning of adornment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не в этом значение украшения?

And then about another 60 km northwards by foot conveyed by armed guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом около 60 километров шли пешком под конвоем.

Collectives? Ostap picked up the key. I was actually sent by my collective to clarify an important, fundamental issue regarding the meaning of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С коллективом? - подхватил Остап. - Меня как раз коллектив уполномочил разрешить один важный принципиальный вопрос насчет смысла жизни.

His tone conveyed anything but pleasure to have Rachel as his guest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тон его подразумевал все, что угодно, только не удовольствие от ее присутствия и необходимости уделять ей внимание.

My supervisor asked if there could be a double meaning from an Afghan point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой начальник спрашивал, возможен ли двойной смысл с точки зрения афганца.

She congratulated him on the happy news which his sisters had just conveyed to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поздравила его со счастливой вестью, которую его сестры ей сообщили.

I do not quite understand you, replied Franz; pray explain your meaning, for you excite my curiosity to the highest pitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вас не вполне понимаю, - отвечал Франц. -Поясните вашу мысль, вы не можете себе представить, до какой степени то, что вы говорите, меня занимает.

The word affe, meaning life, is of the highest antiquity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слово живот, означающий жизнь, восходит к самой глубокой древности.

Which implies a deeper meaning to the ritualistic manner of their deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что предает более глубокое значение ритуалистическому способу их умерщвления.

Becoming alarmed, I entreated Mr. Wopsle to explain his meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильно встревоженный, я стал умолять мистера Уопсла объяснить мне, что он хочет сказать.

When Ostap's wishes were conveyed to the philosopher, the black-eyed elder became anxious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда философу подтвердили настойчивое желание Остапа, черноглазый старец заволновался.

It will end in my being conveyed into the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кончится тем, что меня отнесут в дом.

I cannot conceive the meaning of this abrupt departure; I will for ever renounce the knowledge of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, ничего не пойму я в этом отъезде. Женщин так никогда и не узнаешь.

Yes, our descendents will know its meaning when they put the finishing touches to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, наши потомки будут знать ее значение, когда закончат строительство.

It seems that the order to retreat was not conveyed to all sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, приказ к отступлению не был доведен до всех секторов.

There they conveyed them to their own courtyards, where the boats wintered over until spring under the open sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут их развозили по своим дворам, где лодки зимовали до весны под открытым небом.

That should have conveyed something to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы не обратили внимания и на эти слова.

Maybe we don't have to give meaning to every little thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть мы не должны предавать смысла каждой мелочи

On first reading these lines the intelligence they conveyed sent a peculiar chill over Butler's sturdy frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Батлер в первый раз прочел письмо, мурашки забегали у него по телу.

So that this rib only conveyed half of the true notion of the living magnitude of that part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стало быть, величина ребра только наполовину отражала здесь истинную величину живого туловища.

The original title Haft Peykar can be translated literally as “seven portraits” with the figurative meaning of “seven beauties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальное название Хафт Пейкар можно перевести буквально как семь портретов “с переносным значением Семь красавиц.

Where the meaning is clear, this article follows common usage, only being more precise where needed to avoid real ambiguity or incorrectness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где смысл ясен, эта статья следует обычному употреблению, только будучи более точной там, где это необходимо, чтобы избежать реальной двусмысленности или неправильности.

Sometimes the shape, orientation, and meaning of individual signs changes over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда форма, ориентация и значение отдельных знаков меняются с течением времени.

Koeltl denied the defendants motion for sanctions, but dismissed the suit with prejudice, meaning it had a substantive legal defect and could not be refiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Келтл отклонил ходатайство ответчиков о санкциях, но отклонил иск с предубеждением, имея в виду, что он имеет существенный юридический дефект и не может быть пересмотрен.

The phrase oil currency war is sometimes used with the same meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фраза нефтяная валютная война иногда используется с тем же значением.

Membership is open, meaning that anyone who satisfies certain non-discriminatory conditions may join.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членство является открытым, что означает, что любой, кто удовлетворяет определенным недискриминационным условиям, может присоединиться.

The latter term would only gradually assume a clearly distinct meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний термин лишь постепенно приобретет четко выраженное значение.

Until January, 2009, those of us U.S. born citizens who openly exposed the actual meaning of the term faced incarceration and torture as collaborators aka terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До января 2009 года те из американских граждан, которые открыто разоблачали фактическое значение этого термина, подвергались тюремному заключению и пыткам как пособники террористов.

Tajfel's intention was to create groups with as little meaning as possible and then add meaning to discover at what point discrimination would occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намерение тайфеля состояло в том, чтобы создать группы С как можно меньшим значением, а затем добавить значение, чтобы обнаружить, в какой момент произойдет дискриминация.

In developing countries and in rural areas with low population densities, wastewater is often treated by various on-site sanitation systems and not conveyed in sewers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развивающихся странах и в сельских районах с низкой плотностью населения сточные воды часто обрабатываются различными системами канализации на местах и не транспортируются в канализацию.

Dog-earing is also commonly used to mark a section or phrase in a book that one finds to be important or of personal meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собачье ухо также обычно используется для обозначения раздела или фразы в книге, которые человек считает важными или имеющими личный смысл.

This arrangement makes for eyelids that are optically positive, meaning that a certain amount and type of light will be able to enter the eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это расположение делает веки оптически положительными, что означает, что определенное количество и тип света будет в состоянии войти в глаз.

Incoherence, or word salad, refers to speech that is unconnected and conveys no meaning to the listener.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бессвязность, или словесный салат, относится к речи, которая не связана и не передает никакого смысла слушателю.

In addition, the band's album has part of its title taken from the band's name, meaning there aren't three true items on that disambig page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, у альбома группы есть часть названия, взятого из названия группы, что означает, что на этой странице нет трех истинных элементов.

The first rule of freehand brush work is the use of connotation which is a kind of spiritual meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое правило работы кистью от руки-это использование коннотации, которая является своего рода духовным смыслом.

Barbecues today have taken on new meaning yet again with the emergence of competitive barbecue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барбекю сегодня снова обрели новое значение с появлением конкурентоспособного барбекю.

Thomas Berry, a cultural historian, and the academic Brian Swimme explored meaning behind myths and encouraged academics to explore themes beyond organized religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томас Берри, историк культуры, и академик Брайан Свимм исследовали значение мифов и поощряли ученых исследовать темы, выходящие за рамки организованной религии.

However, it spends a large amount of its time away from Earth, meaning that it is the closest planet to Earth for only a minority of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он проводит большое количество времени вдали от Земли, а это означает, что он является ближайшей планетой к Земле только в течение меньшинства времени.

Roger Ebert wrote that Johansson did not look much like Leigh, but conveyed her spunk, intelligence, and sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роджер Эберт писал, что Йоханссон не очень похожа на Ли, но передает ее мужество, ум и чувство юмора.

After centuries of development, there is a notable number of kanji used in modern Japanese which have different meaning from hanzi used in modern Chinese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После столетий развития, существует значительное количество кандзи, используемых в современном японском языке, которые имеют другое значение, чем Ханзи, используемые в современном китайском языке.

As their lyrics grew more artful, fans began to study them for deeper meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как их тексты становились все более искусными, поклонники начали изучать их в поисках более глубокого смысла.

At this early time, although, it had a different semantic meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в это раннее время оно имело другое смысловое значение.

A small annoyance I've been meaning for a while to bring to somebody's attention but haven't known whose, so I'll put it out here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая неприятность, которую я уже давно хотел привлечь к себе чье-то внимание, но не знаю чье, так что я выложу ее здесь.

Others who have followed have looked into the ramifications of epistolary form, the structure and meaning of the seraglio, Usbek's contradictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие, кто следовал за ним, изучали разветвления эпистолярной формы, структуру и смысл сераля, противоречия Узбека.

The term carus is also derived from Greek, where it can be found in the roots of several words meaning soporific or sleepy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин carus также происходит от греческого языка, где он может быть найден в корнях нескольких слов, означающих усыпляющий или сонный.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «meaning is conveyed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «meaning is conveyed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: meaning, is, conveyed , а также произношение и транскрипцию к «meaning is conveyed». Также, к фразе «meaning is conveyed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information