Measuring service - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Measuring service - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
измерения услуг
Translate

- measuring [verb]

noun: измерение, обмер, дозировка

  • wave-measuring devices - волноизмерительная аппаратура

  • measuring graduate - мерный цилиндр

  • special measuring systems - специальные измерительные системы

  • real time measuring - измерения в реальном масштабе времени

  • calibrated measuring device - Устройство калибровки измерительных

  • measuring and monitoring - измерения и контроля

  • measuring period - период измерения

  • measuring direction - направление измерения

  • thickness measuring - измерения толщины

  • measuring amplifiers - измерительные усилители

  • Синонимы к measuring: measure, mensuration, measurement, calculate, gauge, plumb, count, meter, quantify, size

    Антонимы к measuring: estimating, reckoning, break the deck, clutter up, confuse, disarray, disorder, disperse, disregard, estimate

    Значение measuring: ascertain the size, amount, or degree of (something) by using an instrument or device marked in standard units or by comparing it with an object of known size.

- service [noun]

verb: обслуживать, заправлять горючим, случать

noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга

adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный



An important part of the census project will be to develop new methods for measuring quality especially suited for register based statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важным звеном проекта переписи станет разработка новых методов определения качества, пригодных, в частности, для статистических данных, основывающихся на регистрах.

Please be notified that next Sunday July 1 the service will be held at different place and time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спешим сообщить, что в следующее воскресенье 1 июля служение пройдет в другом месте и в другое время.

Exploration geophysics can be used to directly detect the target style of mineralization, via measuring its physical properties directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геологоразведочная геофизика может быть использована для непосредственного определения целевого типа минерализации путем непосредственного измерения ее физических свойств.

When is the last time you accessed a government service?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда последний раз вы пользовались государственными услугами?

But what's true about a single product or service or industry has never been true about the economy as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но то, что верно для отдельного продукта, сервиса или индустрии никогда не было верно и для экономики в целом.

Eventually, we placed BFIB in a box to further contain him, and when the service member went to leave the NICoE, he chose to leave BFIB behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге мы поместили ОЛВБ в коробку для хранения, а когда военнослужащий покидал NICoE, он решил не забирать ОЛВБ.

The Deputy Director of the FBI, a German BND officer, a secret service supervisor, and the president of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заместитель директора ФБР, офицер немецкой разведки, руководитель секретной службы и президент США.

He has performed almost 30 years of covert service on behalf of this nation, madam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал под прикрытием почти 30 лет в интересах нации, мэм.

There's no sense of reverence for the service they're providing people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них нет никакого уважения к услугам, которые они предоставляют людям.

And even those bureaucrats in the control service wouldn't dispute that you've proved the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже эти бюрократы из контрольной службы не станут оспаривать твоих прав на эту землю.

A-Infos language lists are not specific to the countries where the languages are spoken as it is an international news service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Языковые списки A-Infos не связаны национальными рамками стран, в которых проживают носители данного языка, так как это интернациональный проект.

The subscriber base for the Department's daily e-mail news service increased from 4,800 in 2002 to more than 22,000 people in 130 countries in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число подписчиков на ежедневную электронную службу новостей Департамента увеличилось с 4800 в 2002 году до более чем 22000 подписчиков, расположенных в 130 странах, в 2003 году.

The integrated output will be the ultimate goal of the United Nations News Service, which we hope to launch later this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка информационных материалов на комплексной основе является конечной целью Службы новостей Организации Объединенных Наций, которую мы надеемся ввести в действие в конце текущего года.

The Secretariat arranged for conference facilities and staff and liaised with various service providers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат обеспечил конференционные помещения и организовал работу сотрудников, а также был в контакте с различными субъектами, предоставляющими услуги.

The invention relates to methods for forming a specific serving of sugar for delivery from a sugar bowl having a measuring dispenser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение относится к способам формирования определенной порции сахара для высыпания из сахарниц с дозатором.

Provision is made for security service, garbage removal and limited contractual cleaning services at $30,000 per month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусматриваются ассигнования на охрану, удаление мусора и предоставляемые на договорной основе незначительные услуги по уборке из расчета 30000 долл. США в месяц.

Lois, get the ruler, we're measuring again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лоис, бери линейку, будем заново мерить.

You can clear all measuring shapes from the viewer by clicking on the Clear All button in the Ruler dialog box regardless of which tab is active.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно удалить все фигуры для измерения из средства просмотра, нажав кнопку Очистить все в диалоговом окне Линейка, независимо от того, какая вкладка активна.

Frankly, Sir, if I had two heads, then one would be at His Majesty's service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откровенно говоря, сэр, будь у меня две головы, одну я бы предоставила в распоряжение Его Величества.

If appropriate, automatic continuous measuring devices could be used for monitoring traffic-related pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствующих случаях можно было бы использовать автоматические измерительные устройства постоянного действия для мониторинга загрязнения в результате дорожного движения.

New posts: 1 P-5, Chief of External Relations, 1 P-4, Investigator, 1 General Service, Other level, Bilingual Secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые должности: одна должность руководителя Секции внешних сношений класса С-5, одна должность следователя класса С-4, одна должность секретаря со знанием двух языков категории общего обслуживания.

Alternatively, you can contact our customer service at so that you can be assisted in the organization of the interviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативно, Вы можете связаться с нашим обслуживанием клиентов в так, чтобы Вам можно было помочь в организации интервью.

Every money transfer service has its conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждой системы перевода - свои условия.

Little use, for example, is made of fines and suspended sentences and there are no community service alternatives for minor and first-time offenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало используется, например, наложение штрафов и приговоры к условным срокам, и нет альтернативных видов отбывания наказаний на уровне общин для несовершеннолетних правонарушителей и тех, кто совершил правонарушение в первый раз.

The InterCab-le FOS R-Line contains a compilation of different measuring methods that are required for a successful cable fault location and cable testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системы InterCab-le FOS R-Line интегрированы все современные методы точного и эффективного определения мест повреждений в кабеле.

Fortunately, more than 95 per cent of the merchant vessels now in service are in line with the Canal's parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, более 95 процентов торговых судов, которые сейчас используются, соответствуют параметрам канала.

It has a voluntary programme for industry on measuring apparatus and a decree which regulates mercury-containing pesticides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она осуществляет предназначенную для промышленности добровольную программу по контрольно-измерительным приборам и декрет, регламентирующий порядок использования содержащих ртуть пестицидов.

When you sign in to a third-party app or site using your Google Account, the service may ask Google for the email address associated with your account, so that it can contact you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При входе на сторонний сайт или в приложение через аккаунт Google вас могут попросить указать связанный с вашим аккаунтом адрес электронной почты, чтобы иметь возможность написать вам (если потребуется).

This occurs only on Microsoft accounts belonging to children that are managed using the Microsoft Family service and for which parents have enabled activity reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит только с учетными записями Майкрософт, принадлежащих детям, которыми управляет служба семьи учетных записей Майкрософт и для которых родители включили отчеты о действиях.

If you do not cancel the trial Service(s) by the end of the trial period, we may charge you for the Service(s).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не прекратите использование пробных Служб до конца пробного периода, мы можем выставить вам счет за эти Службы.

The preliminary manufacturing and service-sector PMI data for March from several European countries and the Eurozone as a whole are coming out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходят предварительные производственные данные и данные сферы услуг PMI за март из нескольких европейских стран и еврозоны в целом.

The service possessed carte blanche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае у них развязаны руки.

Think of community service as your jail time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, что ваша работа здесь - как тюремный срок.

You fulfilled a public service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выполняла свою обязанность.

The ship has healed itself. You can reconnect the service umbilical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль заживил свои повреждения, о присоединении сервисного перехода можно забыть.

After Easter service one day, I told him how much I loved his solo and he finally mustered up the courage to ask me out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После пасхальной службы я сказала ему, как мне нравится его пение,.. ...и он пригласил меня на свидание.

The Federation's been working to supply them with deuridium but the new deposits aren't enough to service the whole population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федерация снабжает их дейридием но даже новых месторождений в квадранте Гамма недостаточно для нужд целого народа.

I've spoken with the forestry service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил со службой лесного хозяйства.

We'll have to hold a memorial service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы устроим поминальную службу.

I'll arrange viewings for tomorrow and the next day interment at Cedar Hill, service for 200.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На завтра и послезавтра я назначаю прощание с покойным. Похороны в Сидар Хилл, церемония на двести человек.

Carlos prudently confessed only a little at a time, measuring the horrors of his revelations by Lucien's progress and needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карлос шел осторожно от признания к признанию, соразмеряя степень их низости со значением своих удач и нуждами Люсьена.

I'll start by measuring her dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начну измерять ее параметры.

The U.S. Forest Service's real job is to provide trees for these timber companies... so they can cut these trees from our national forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая работа лесной службы - это доставлять деревья деревоперерабатывающим компаниям. Поэтому они вырубают деревья национальных лесов.

And one minute later, I discontinue your phone service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минуткой позже, и ты лишишься телефона.

You've the longest service?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты служишь дольше всех?

Access to private and government satellites and top secret measuring equipment that's listening to us or watching us 24/7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к частным и правительственным спутникам и сверхсекретное измерительное оборудование, которое слушает нас или наблюдает за нами 24/7.

It's for measuring time on 19 different planets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для измерения времени на 19 различных планетах.

You changed the outcome by measuring it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы повлияли на результат своими измерениями.

I've been measuring the rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я измерял комнаты.

'That's how I'm going to be too,' said Zoya, carefully measuring out two cubic centimetres, but she didn't make it sound very forceful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот и я так буду! - сказала Зоя, уравнивая два кубических сантиметра. Но голос её явно отпускал.

In the Wild West we'd be measuring you for your coffin before you even reach the stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь это на Диком Западе, с тебя бы сняли мерку для гроба ещё до того, как ты дошёл бы до лестницы.

I was there too. Measuring gun shots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был там, измерял громкость выстрела.

Our first experiment is gonna be measuring... the molecular weight of butane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашим первым экспериментом будет измерение молекулярного веса бутана.

Finally, chemists had a way of measuring atomic weights accurately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, химики получили точный способ измерения атомной массы.

I'll bring in the boiling flasks, the measuring beakers, And the graduated cylinders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принесу перегонные колбы, мензурки, и мерные цилиндры.

You're always this close to measuring up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всегда так близко к разгадке.

A timer is a specialized type of clock used for measuring specific time intervals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таймер-это специализированный тип часов, используемый для измерения определенных временных интервалов.

Satellites are useful for measuring regional variations in sea level, such as the substantial rise between 1993 and 2012 in the western tropical Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спутники полезны для измерения региональных колебаний уровня моря, таких как значительный подъем в период с 1993 по 2012 год в западной части тропической части Тихого океана.

The small temple, probably dating to the late 5th century BC and measuring 21.7 x 10.7 m, rises over a basement with three steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшой храм, вероятно, датируемый концом 5-го века до нашей эры и размером 21,7 х 10,7 м, возвышается над цоколем с тремя ступенями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «measuring service». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «measuring service» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: measuring, service , а также произношение и транскрипцию к «measuring service». Также, к фразе «measuring service» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information