Service book - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun | |||
молитвенник | prayer-book, primer, ordinal, service-book |
verb: обслуживать, заправлять горючим, случать
noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга
adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный
mass mailing service - сервис массовой рассылки сообщений
service ladder - универсальная стремянка
customer service delivery - предоставление услуг клиентам
quartermaster service - интендантская служба
sunday service - воскресная служба
communion service - причастие
intellectual service platform - платформа интеллектуальных услуг
aeronautical broadcasting service - аэронавигационная радиовещательная служба
federal antimonopoly service - Федеральная антимонопольная служба
service life period - срок службы
Синонимы к service: labor, work, employ, employment, good turn, kindness, aid, ministrations, offices, assistance
Антонимы к service: official, main, major
Значение service: the action of helping or doing work for someone.
noun: книга, книжка, журнал, книжечка, том, текст, часть, литературное произведение, сценарий, библия
adjective: книжный
verb: заказывать, зарегистрировать, заносить в книгу, ангажировать, вносить в книгу, регистрировать, брать, брать билет, принимать заказы на билеты, выдавать билет
legible book - удобочитаемая книга
book of common prayer - Книга общих молитв
book signing - раздача автографов
log book stowage cabinet - отсек для хранения бортжурнала
book flight - бронировать рейс
cook book - поваренная книга
book debt - долг по расчетной книге
gilt top book - книга с позолоченным верхним обрезом
book seam - шов вразутюжку
bookkeeping book - бухгалтерская книга
Синонимы к book: volume, storybook, title, novel, tome, anthology, pocket book, manual, e-book, hardback
Антонимы к book: exonerate, cancel, free, let-go, bow-out
Значение book: a written or printed work consisting of pages glued or sewn together along one side and bound in covers.
prayer book, missal, breviary, ordinal, psalter, hymnal, primer, hymn book, liturgical book, prayer book, ritual, canon, hymnary, hymnbook, form, litany, manual, rubric, service record, siddur, book of psalms
Service Book a book of authorized forms of worship used in a church.
William Close, father of actress Glenn Close, was once a personal physician to Mobutu and wrote a book focusing on his service in Zaire. |
Уильям Клоуз, отец актрисы Гленн Клоуз, когда-то был личным врачом Мобуту и написал книгу, посвященную его службе в Заире. |
The service is printed in a special book, itself also called Tikkun Leil Shavuot. |
Служба печатается в специальной книге, которая также называется Тикун Лейл Шавуот. |
We book over $55 million in yearly client fees and we do this by providing individualized service. |
Мы получаем от клиентов больше 55 миллионов долларов в год, и мы делаем это, предоставляя персональный сервис. |
With this money, the mobile library service will be able to deliver a free book to every child in the district. |
С этими деньгами передвижная библиотека сможет бесплатно доставлять книги всем детям в округе. |
In 2006, the G-BOOK vehicle telematics subscription service was added to the list of standard features. |
В 2006 году в список стандартных функций был добавлен абонентский сервис G-BOOK vehicle telematics. |
For model year 2007, on Japanese models only, G-BOOK, a subscription telematics service, was offered as an option. |
Для 2007 модельного года, только для японских моделей, в качестве опции была предложена абонентская телематическая услуга G-BOOK. |
Their book, The Experience Economy, along with the work of Bernd Schmitt convinced many to see service provision as a form of theatre. |
Их книга экономика опыта, наряду с работой Бернда Шмитта, убедила многих рассматривать предоставление услуг как форму театра. |
CreateSpace was Amazon's print-on-demand book publishing service. |
CreateSpace был печать по требованию Амазонки книгоиздания услуги. |
Originally, a ledger was a large volume of scripture or service book kept in one place in church and openly accessible. |
Первоначально гроссбух представлял собой большой том Священного Писания или богослужебной книги, хранящейся в одном месте в церкви и открыто доступной. |
The company’s first book, North American P-51D Mustang in USAAF-USAF Service, was published in 1969. |
Первая книга компании, North American P-51D Mustang in USAAF-USAF Service, была опубликована в 1969 году. |
He moved on to his Artisanal Pencil Sharpening service and published a related book. |
Он перешел к своей кустарной заточке карандашей и опубликовал соответствующую книгу. |
The library has a book exchange service with 60 countries of the world. |
Библиотека имеет службу обмена книгами с 60 странами мира. |
We are happy to carry wheelchairs free of charge, but we would ask you to reserve this additional service when you book in step two of the online booking process. |
Перевозку инвалидных колясок мы осуществляем бесплатно, однако просим забронировать эту дополнительную услугу на втором шаге бронирования авиабилета в режиме онлайн. |
Scribd is an open publishing platform which features a digital library, an e-book and audiobook subscription service. |
Scribd-это открытая издательская платформа, которая включает в себя цифровую библиотеку, электронную книгу и услугу подписки на аудиокниги. |
For 2007 models on Japanese models only, G-BOOK, a subscription telematics service is available as an option. |
Для моделей 2007 года только на японских моделях, G-BOOK, абонентская телематическая услуга доступна в качестве опции. |
Trim levels were 150X,180G and RS. For model year 2007 on Japanese models only, G-BOOK, a subscription telematics service, was offered as an option. |
Уровни отделки были 150X, 180G и RS. Для 2007 модельного года только на японских моделях в качестве опции была предложена абонентская телематическая услуга G-BOOK. |
Many LCC congregations use the Lutheran Service Book as their hymnal. |
Многие Конгрегации ЛКЦ используют Лютеранскую служебную книгу в качестве своего гимна. |
On Japanese models only, G-BOOK, a subscription telematics service, is offered as an option. |
Только на японских моделях в качестве опции предлагается абонентская телематическая услуга G-BOOK. |
For 2007 Japanese models, G-Book, a subscription telematics service, was offered as an option. |
Для японских моделей 2007 года в качестве опции была предложена абонентская телематическая услуга G-Book. |
He chronicled his time in the Forest Service in his 1937 book, Ranger Trails. |
Он описал свое время в Лесной службе в своей книге 1937 года тропы рейнджеров. |
The 1983 bestselling book Chickenhawk was a memoir by Robert Mason about his service in the Vietnam War, in which he was a helicopter pilot. |
Бестселлером 1983 года стала книга Чикенхок - мемуары Роберта Мейсона о его службе во Вьетнамской войне, в которой он был пилотом вертолета. |
He threw himself heart and soul into the service of this great cause, and forgot to think about his book. |
Он посвятил всего себя на служение этому великому делу и забыл думать о своей книге. |
In 2005, customer service expert Michael Stone travels to Cincinnati, Ohio to promote his latest book at a convention in a hotel. |
В 2005 году эксперт по обслуживанию клиентов Майкл Стоун отправляется в Цинциннати, штат Огайо, чтобы продвигать свою последнюю книгу на конференции в отеле. |
The book also includes his thoughts on service, integrity, and leadership. |
Книга также включает его мысли о служении, честности и лидерстве. |
The completed services are usually recorded in a service book upon completion of each service. |
Завершенные услуги обычно записываются в сервисную книгу по завершении каждой услуги. |
Part One of the book looks at the events of 9/11, discussing each flight in turn and also the behaviour of President George W. Bush and his Secret Service protection. |
В первой части книги рассматриваются события 11 сентября, обсуждается каждый полет по очереди, а также поведение президента Джорджа Буша-младшего и его секретной службы охраны. |
This annual service of remembrance was restarted after the publication of Weis's book in 1988. |
Эта ежегодная служба памяти была возобновлена после публикации книги Вайса в 1988 году. |
By the time Friedan's book was published in 1963, capitalism was drawing married women into the expanding service, clerical, and information sectors. |
Ко времени выхода книги Фридан в 1963 году капитализм уже вовлекал замужних женщин в расширяющийся сектор услуг, информационный сектор, а также на конторскую работу. |
His 1880 instruction book, Manual Of Heavy Artillery Service, served for decades as the army's guidebook to artillery strategy and operations. |
Его учебник 1880 года, руководство по тяжелой артиллерии, служил в течение десятилетий в качестве руководства армии по артиллерийской стратегии и операциям. |
In 2007 for Japanese models only, G-BOOK, a subscription telematics service, is offered as an option. |
В 2007 году только для японских моделей в качестве опции предлагается абонентская телематическая услуга G-BOOK. |
There were 62,000 pre-orders for the book, a significant increase over the 42,000 advance orders for the hardback first edition of On Her Majesty's Secret Service. |
Было сделано 62 000 предварительных заказов на книгу, что значительно превышает 42 000 предварительных заказов на первое издание книги в твердом переплете о секретной службе Ее Величества. |
The book and the film is an in-depth look at those involved and their war-time service. |
Диагноз зависит от двух факторов, а именно от хроничности и обратимости заболевания. |
In 2006, he published the book Information Technology Roadmap for Professional Service Firms. |
В 2006 году он опубликовал книгу Дорожная карта информационных технологий для профессиональных сервисных фирм. |
For the 2007 model year on Japanese models only, G-BOOK, a subscription telematics service, is offered as an option. |
Для 2007 модельного года только на японских моделях в качестве опции предлагается абонентская телематическая услуга G-BOOK. |
I had a book with me, and I sat down on a wooden bench while she padded off. |
Я сел на деревянную скамейку и раскрыл взятую с собой книгу, а Индия потрусила прочь. |
A-Infos language lists are not specific to the countries where the languages are spoken as it is an international news service. |
Языковые списки A-Infos не связаны национальными рамками стран, в которых проживают носители данного языка, так как это интернациональный проект. |
The subscriber base for the Department's daily e-mail news service increased from 4,800 in 2002 to more than 22,000 people in 130 countries in 2003. |
Число подписчиков на ежедневную электронную службу новостей Департамента увеличилось с 4800 в 2002 году до более чем 22000 подписчиков, расположенных в 130 странах, в 2003 году. |
No, they have a book club that meets here every Thursday night, bring your own treats. |
Нет, у них есть книжный клуб, который собирается здесь каждый вечер четверга, и приносит с собой собственные сочинения. |
We have a book club that meets Monday nights that you could join... |
У нас есть книжный клуб, встречи которого проходят по вечерам понедельников, и ты мог бы присоединиться... |
The Client assumes all responsibility for the risks associated with the improper work of the Service or Expert Advisors as a result of such incompatibility. |
Клиент принимает на себя ответственность за все риски, связанные с некорректной работой Сервиса или советников, вследствие такой несовместимости. |
When you are creating a record, such as a customer, worker, or competitor record, the information that you enter is automatically saved into a new record in the global address book. |
При создании записи, такой как запись по клиенту, по работнику или по конкуренту, введенная информация будет автоматически сохраняться в новую запись глобальной адресной книги. |
To configure a feature that's similar to address book policies in the Skype for Business or Lync client, you can set the msRTCSIP-GroupingID attribute for specific users. |
Чтобы настроить компонент, подобный политикам адресных книг, в Skype для бизнеса или клиенте Lync, можно задать атрибут msRTCSIP-GroupingID для конкретных пользователей. |
When a child is removed from the family, they will be unable to use the Xbox service until they have been added to another family. |
Если ребенок удален из семьи, он не сможет использовать службу Xbox, пока его не добавят в другую семью. |
If there are no current service alerts, browse a list of possible errors for information about common sign-in and Microsoft account error messages. |
Если текущих предупреждений нет, просмотрите в списке возможных ошибок сведения о распространенных ошибках входа в учетную запись Microsoft. |
At some peak hours, your Internet Service Provider registers spikes of upload traffic and might take longer to upload your video to YouTube. |
В часы пик объемы исходящего трафика могут сильно возрастать, что приводит к увеличению времени добавления ролика на YouTube. |
To this end you need market research and advertisement as well as functioning service. |
При этом Вам поможет исследование рынка и реклама, точно так же, как и действующий сервис. |
Ask her to buy a copy of Lee Child’s new book and she would draw a blank, despite the fact that Apple sells it. |
Попросите ее приобрести одну из новых книг Ли Чайлда ((Lee Child) британский писатель, автор триллеров — прим. перев.), и она не сможет этого сделать. |
Then, in February, Yandex complained to the Federal Antimonopoly Service. |
Тогда в феврале «Яндекс» направил жалобу в Федеральную антимонопольную службу. |
Diverted from service on the Western Front, the troops were issued Russian Mosin-Nagant Model 1891 bolt-action rifles, as ammunition for the type would be in more plentiful supply. |
Отозванным с Западного фронта солдатам были выданы российские винтовки Мосина с продольно-скользящим поворотным затвором (образца 1891 года), поскольку патронов для данного вида оружия имелось в достатке. |
It is some distance from being competitive with major economies in most industrial and service sectors. |
Она существенно отстает от ведущих экономик по показателям конкурентоспособности в большинстве отраслей промышленности и сферы услуг. |
While some of this effort is in the service of diplomacy and commerce, much of it is also part of self-strengthening — building up China’s military power. |
Отчасти эти усилия находятся на службе дипломатии и торговли, но в значительной мере эти действия направлены на реализацию целей самоусиления, то есть, на наращивание военной мощи страны. |
The Special Air Service has already been dispatched, willing to demonstrate once again the gratuitous violence and mayhem for which they are so rightly famous. |
Специальные Воздушные Силы уже направлены в регион, с целью продемонстрировать свою силу и необузданную жестокость, благодаря которой они приобрели свою всемирную известность. |
Edwards pressed on me a silver-gilt boot-jack, and I might have had a dressing-case fitted up with a silver warming-pan, and a service of plate. |
Эдвардс навязывал мне серебряную машинку для снимания сапог, и я мог еще прихватить несессер с серебряной грелкой и серебряный сервиз. |
Yet we've samovars, and a dinner service and good cups - we've everything, all presents. |
А между тем и самовары, и сервиз есть, и чашки хорошие - все это есть, все дареное. |
Jessica, watching you on service is like deadpan, no response. |
Джессика, во время ужина я смотрел на тебя с кислой миной, без шуток. |
After the service of dinner, the door between the ordinary carriages and the sleeping-cars is locked. |
После обеда дверь, соединяющая спальный вагон с остальным поездом, закрывается. |
He was sitting stock-still over a book. From the outside it might look as though he were reading, but in fact he wasn't. |
И он замирал над книгой, со стороны будто читая, а сам не читал. |
The book is original because it doesn't contain balanced statistics and doesn't chronicle completed events. This book is synchronised with human life. |
Оригинальность книги состоит в том, что она не является статистикой, подводящей итог, или информацией о событиях, уже прошедших, но, что она синхронна миру людей. |
One of the things was this book he wrote, ''Training People Effectively''. |
Среди этих вещей была книга, которую он написал, Эффективная тренировка людей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «service book».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «service book» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: service, book , а также произношение и транскрипцию к «service book». Также, к фразе «service book» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.