Meeting of the ministers of foreign - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: встреча, заседание, собрание, митинг, разъезд, дуэль, стык, соединение, игра
adjective: встречающий, встречный
dedicated meeting room - посвященный конференц-зал
our next meeting - наша следующая встреча
pitch meeting - встреча тангажа
opec meeting - встреча опек
enjoyed meeting you - пользуются встречи с вами
partnership meeting - встреча партнерства
i meeting - я встреча
attends meeting - встреча Attends
i was late for a meeting - я опоздал на встречу
the aim of this meeting is - Целью данной встречи является
Синонимы к meeting: conclave, summit, power lunch, council, rally, caucus, gathering, conference, forum, convocation
Антонимы к meeting: never meet, differ, diverge
Значение meeting: an assembly of people, especially the members of a society or committee, for discussion or entertainment.
head of hair - голова волос
a small amount of - небольшое количество
stand in awe of - стоять в страхе
acquit oneself of - оправдать себя
chock-full of - полный
tuft of feathers - пучок перьев
in the group/number of - в группе / количество
writ of execution - исполнительный лист
pair of spectacles - пара очков
stub of a cigar - окурок
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
meeting at the summit - встречи на саммите
in the same way as - таким же образом, как и
within the bounds of - в пределах
in the cards - в карточках
nape of the neck - затылок
put the finishing touch(es) on/to - положить штрих (ы) на / к
be over the moon - быть над луной
get down to the bottom of - добираться до сути дела
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
roof of the castle - крыша замка
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
meeting of finance ministers - встреча министров финансов
scottish ministers - шотландские министры
line ministers - министры линии
sectoral ministers - отраслевые министры
fellow ministers - товарищи министры
the formation of the council of ministers - формирование совета министров
resolution of the cabinet of ministers - Постановление кабинета министров
members of the council of ministers - Члены совета министров
presidency of the committee of ministers - председательство в комитете министров
council of ministers had adopted - Совет министров принял
Синонимы к ministers: father, man/woman of the cloth, curate, ecclesiastic, churchwoman, clergywoman, Holy Joe, clergyman, man/woman of God, reverend
Антонимы к ministers: laymen, laypeople, seculars, secular
Значение ministers: a member of the clergy, especially in Protestant churches.
adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу
long-term foreign currency rating - долгосрочный рейтинг в иностранной валюте
foreign language teaching methods - методы преподавания иностранного языка
foreign teams - иностранные команды
proportion of foreign - доля иностранных
a foreign policy - внешняя политика
transactions denominated in foreign currency are recorded at - Операции, выраженные в иностранной валюте, отражаются в
foreign and local currency ratings - иностранные и местные рейтинги валюты
lack of foreign exchange - отсутствие иностранной валюты
ability to attract foreign direct investment - возможность привлечения прямых иностранных инвестиций
foreign affairs of the former - иностранные дела бывшего
Синонимы к foreign: external, nonnative, overseas, exotic, alien, distant, novel, strange, unknown, unheard of
Антонимы к foreign: domestic, internal, local, native, regional, usual, political, inner, indigenous
Значение foreign: of, from, in, or characteristic of a country or language other than one’s own.
The Gupta family agreed that the meeting took place and agreed offering Vytijie a ministerial position. |
Семья Гупта согласилась с тем, что встреча состоялась, и согласилась предложить Витие министерскую должность. |
As for the speakers, German Finance Minister Wolfgang Schaeuble and ECB Governing council member and Bundesbank President Jens Weidmann will brief reporters after the G20 meeting. |
Что касается спикеров, министр финансов Германии Вольфганг Шойбле и член управляющего совета ЕЦБ и президент Бундесбанка Йенс Вайдман дадут короткое интервью журналистам после встречи G20. |
This March, after a series of spy scandals, the defense ministers of the two countries had a meeting discussing opportunities for common military training. |
В этом марте, после череды шпионских скандалов, министры обороны двух стран провели встречу, на которой обсудили возможности совместной подготовки войск. |
Direct trade with the South began in the fall of 1990 after the unprecedented September 1990 meeting of the two Korean Prime Ministers. |
Прямая торговля с Югом началась осенью 1990 года после беспрецедентной встречи двух корейских премьер-министров в сентябре 1990 года. |
The forthcoming Ministerial Meeting of the WTO in Singapore will be a good opportunity to further strengthen the Organization's regulatory role. |
Предстоящая сессия ВТО на уровне министров, которая пройдет в Сингапуре, - хорошая возможность для дальнейшего укрепления роли Организации в качестве нормативного органа. |
On 17 March, Xi and his new ministers arranged a meeting with the chief executive of Hong Kong, CY Leung, confirming his support for Leung. |
17 марта Си Цзиньпин и его новые министры организовали встречу с главой исполнительной власти Гонконга Си Люном, подтвердив свою поддержку Люну. |
At a NATO meeting in June, Dutch Defense Minister Jeanine Hennis-Plasschaert called for this to be done. |
На встрече НАТО в июне к этому призывала и министр обороны Нидерландов Жанин Хеннис-Плассхарт. |
A cabinet meeting was due to be held in the afternoon, but ministers of the Lebanese Forces announced that they would not attend. |
Во второй половине дня должно было состояться заседание Кабинета министров, но министры Ливанских сил объявили, что они не будут присутствовать. |
In 2007, PBS conducted an opinion poll associated with Roman Giertych's speech at a meeting of EU education ministers in Heidelberg. |
В 2007 году PBS провела опрос общественного мнения, связанный с выступлением Романа Гертиха на встрече министров образования ЕС в Гейдельберге. |
The Honourable Minister of Infrastructure Dalton Tagelagi formalised the agreement at the Pacific Small Island States Foreign Ministers meeting in Istanbul, Turkey. |
Достопочтенный министр инфраструктуры Далтон Тагелаги официально оформил соглашение на встрече министров иностранных дел тихоокеанских малых островных государств в Стамбуле, Турция. |
Some time during the summer of 1942 Næss was called for a meeting with Johan Ludwig Mowinckel, former prime minister of Norway. |
Летом 1942 года Несса вызвали на встречу с Йоханом Людвигом Моуинкелем, бывшим премьер-министром Норвегии. |
As the latest G-20 meeting of finance ministers starts in Cairns, Australia, the Legion of Gloom is at it again. |
Поскольку ближайшая встреча министров финансов «Большой двадцатки» начинается в Кэрнсе (Австралия), там же вновь появился и «Легион мрака». |
It was their 28th and final meeting as presidents, with Putin preparing to step down in favor of his handpicked successor, Dmitry Medvedev, while taking up the post of prime minister. |
Это была их 28-я и последняя встреча в качестве президентов. Путин готовился уступить этот пост своему специально подобранному преемнику Дмитрию Медведеву, чтобы самому занять должность премьер-министра. |
Tom cruise travels this world, meeting with ministers, ambassadors, and the American state department, advancing lrh technology straight into the corridors of power. |
Том Круз путешествует по миру, встречаясь с министрами, послами, и представителями Госдепа США, продвигая методики ЛРХ прямо в коридоры власти. |
In the meeting on May 18th 1945, the U.K. Prime Minister Winston Churchill discusses the amount of German labour they will request for use in the British agriculture. |
На встрече 18 мая 1945 года премьер-министр Великобритании Уинстон Черчилль обсуждает количество немецкой рабочей силы, которую они запросят для использования в британском сельском хозяйстве. |
They have found a meeting in the calendar, where the minister of justice and the deputy attorney general both attended. |
Они нашли в расписании совещание, на котором присутствовал и министр финансов, и заместитель генерального прокурора. |
So it is right that the EU Council of Ministers is meeting to grapple with this challenge. |
Таким образом, справедливо, что Совет министров ЕС собирается серьезно взяться за эту проблему. |
As for the U.K., we have a meeting scheduled with the prime minister in China on the sidelines of the G-20. |
Что касается Великобритании. У нас запланирована встреча с премьер-министром в Китае, на полях «двадцатки». |
He was Minister at the Old Meeting House Norwich for several years right up until his death. |
Он был священником в старом доме собраний Нориджа в течение нескольких лет вплоть до своей смерти. |
Tell the foreign minister I want to talk to him before the meeting. |
Передайте министру иностранных дел, что я хочу поговорить с ним до собрания. |
More probably would convene a meeting of the Cabinet of Ministers. |
Ещё бы, наверное, созывает заседание Кабинета министров. |
At Friday’s meeting, Judeh presented foreign ministers with copies of a preliminary list that was to form the basis for discussions among the members of the Syria support group. |
На заседании в пятницу Джоде раздал министрам иностранных дел экземпляры предварительного списка террористических организаций, который должен был стать основой дискуссий между членами Контактной группы по Сирии. |
As the protests grew bigger, Prime Minister Saad Hariri called a snap cabinet meeting at the request of President Michel Aoun for midday on 18 October. |
По мере роста протестов премьер-министр Саад Харири созвал экстренное заседание Кабинета министров по просьбе президента Мишеля Ауна на полдень 18 октября. |
Obote's response was to arrest Ibingira and other ministers at a cabinet meeting and to assume special powers in February 1966. |
В ответ Оботе арестовал Ибингиру и других министров на заседании Кабинета министров и принял на себя особые полномочия в феврале 1966 года. |
In the Fall of 1998, the IMF called the Latin American Finance Ministers to Washington for a crisis-prevention meeting. |
Осенью 1998 года МВФ вызвал министров финансов Латинской Америки в Вашингтон на совещание по предотвращению кризиса. |
The Gupta family denied that the meeting took place and denied offering Vytijie a ministerial position. |
Семья Гупта отрицала, что эта встреча состоялась, и отказалась предложить Витие министерскую должность. |
The next day, Baklanov, Boldin, Shenin, and USSR Deputy Defense Minister General Valentin Varennikov flew to Crimea for a meeting with Gorbachev. |
На следующий день Бакланов, Болдин, Шенин и заместитель Министра Обороны СССР генерал Валентин Варенников вылетели в Крым для встречи с Горбачевым. |
In response the Unionists had a meeting on 27 July at Blenheim Palace, the birthplace of Winston Churchill, one of Asquith's ministers. |
В ответ на это члены профсоюза провели 27 июля встречу в Бленхеймском дворце, где родился Уинстон Черчилль, один из министров Асквита. |
At a meeting of foreign ministers in Istanbul on April 1, 2012, the US and other countries pledged active financial and logistical support for the Free Syrian Army. |
1 апреля 2012 года на встрече министров иностранных дел в Стамбуле, США и другие страны обязались оказывать финансовую и материально-техническую поддержку Свободной сирийской армии. |
The treaty was signed at a meeting of the Big Four foreign ministers in Vienna. |
Договор был подписан на встрече министров иностранных дел Большой четверки в Вене. |
The ambassador suggested that the king invite all ministers in the government for an emergency meeting. |
Посол предложил королю пригласить всех министров правительства на экстренное совещание. |
But, right now, I need you to secure a chip in the Foreign Minister's conference room during tomorrow's meeting with the Ambassador. |
Но сейчас мне надо, чтобы вы установили жучок в кабинете министра иностранных дел... во время его завтрашней встречи с послом. |
Its first meeting was on the same evening and ordered the arrest of all the ex-ministers and senior officials. |
Его первое заседание состоялось в тот же вечер, и он распорядился арестовать всех бывших министров и высокопоставленных чиновников. |
The long-awaited meeting between German finance minister Schäuble and Greek finance minister Varoufakis turned out more or less as expected. |
Долгожданная встреча между немецким министром финансов Шойбле и министром финансов Греции Варифакисом прошла более или менее, как ожидалось. |
The recommendations adopted by that meeting also served as inputs into the meeting of African Ministers of Trade held in Abuja in October 2001. |
Рекомендации, принятые на этом совещании, были использованы также в качестве материалов для проведения совещания министров торговли стран Африки, состоявшемся в октябре 2001 года в Абудже. |
Her temper became legendary in Moscow when she breached diplomatic protocol by storming out of a meeting with Foreign Minister Sergei Lavrov just moments after exchanging pleasantries. |
Ее раздражительность стала легендой в Москве, когда госсекретарь, нарушив дипломатический протокол, ушла с переговоров с министром иностранных дел Сергеем Лавровым сразу после взаимных приветствий и обмена любезностями. |
In the meeting, the Prime Minister of Bangladesh, Sheikh Hasina, states that it is in the country's best interest to stop coal extraction for the time being. |
На встрече премьер-министр Бангладеш Шейх Хасина заявил, что в интересах страны на данный момент прекратить добычу угля. |
At that meeting of the Crown Council, all involved were in full favour of war except Hungarian Prime Minister István Tisza. |
На этом заседании Королевского совета все участники были полностью за войну, за исключением премьер-министра Венгрии Иштвана Тисы. |
Under this plan, Saleh, who attended the Moscow meeting, according to Arab diplomats in Russia, will remain in Yemen, potentially as defense minister in a Basindawa administration. |
В соответствии с этим планом Салех, который, по словам работающих в России арабских дипломатов, присутствовал на встрече в Москве, должен остаться в Йемене, получив, скажем, должность министра обороны в администрации Басиндвы. |
The overarching framework was adopted in May 2005 at a meeting of education ministers of the 48 participating countries. |
Эта всеобъемлющая рамочная программа была принята в мае 2005 года на совещании министров образования 48 стран-участниц. |
The Bureau recommended organizing a Ministerial Panel to discuss the main theme of the Meeting. |
Бюро рекомендовало создать группу на уровне министров для обсуждения главной темы совещания. |
When cabinet ministers / meeting minutes are not supporting the advice given to the Governor, he can act in his discretion without violating the constitution. |
Когда министры кабинета министров / протоколы заседаний не поддерживают рекомендации, данные губернатору, он может действовать по своему усмотрению, не нарушая Конституцию. |
“We oppose any discussion of territorial changes or reopening Kosovo’s independent status,” Clinton stated during an October 2012 meeting with Kosovo Prime Minister Hashim Thaci. |
«Мы против любых дискуссий на тему территориальных изменений и статуса независимости Косова, - заявила она в октябре 2012 года во время встречи с косовским премьер-министром Хашимом Тачи. |
We would like to underscore that the participation at the high-level review meeting should be at the ministerial level. |
Мы хотели бы подчеркнуть, что участие в этом совещании высокого уровня по обзору должно проводиться на уровне министров. |
Last month, at the NATO defense ministers’ meeting, members agreed to update baseline requirements for civilian telecommunications, including 5G. |
В прошлом месяце на совещании министров иностранных дел государств-членов НАТО было принято решение об усовершенствовании требований к гражданским телекоммуникациям, включая 5G. |
Michael Bryant, Ontario's Attorney General fought to get Homolka on the agenda at a meeting of Canada's justice ministers. |
Майкл Брайант, Генеральный прокурор Онтарио, боролся за то, чтобы Гомолка был включен в повестку дня на встрече министров юстиции Канады. |
Von der Leyen chairs the EPP Defence Ministers Meeting, which gathers EPP defence ministers ahead of meetings of the Council of the European Union. |
Фон дер Ляйен председательствует на совещании министров обороны ЕНП, которое собирает министров обороны ЕНП перед заседаниями Совета Европейского Союза. |
Mr Johnson boycotted a “crisis” meeting of foreign ministers in Brussels to discuss how Europe will deal with the aftermath of the US election. |
Г-н Джонсон бойкотировал «кризисное» совещание министров иностранных дел, которые собрались в Брюсселе, чтобы обсудить план действий Европы после президентских выборов в США. |
In April, before the border dispute began, news emerged that the Russian government had tried to bring together the Indian and Chinese defense ministers for a meeting in Moscow. |
В апреле, еще до начала противостояния на границе, появились известия о том, что российское правительство пыталось организовать в Москве встречу министров обороны Индии и Китая. |
Nevertheless, he declined to comment on details until after the meeting, slated for mid-May, of its review board, which will be chaired by Defense Minister Sergei Shoigu. |
Тем не менее, он отказался рассказать подробности этой кампании до окончания назначенного на середину мая заседания наблюдательного совета ДОСААФ, председателем которого будет министр обороны Сергей Шойгу. |
Putin's decision not to go to the G-8 summit – instead sending his predecessor and now prime minister Dmitry Medvedev – was explained as necessary for Putin to form his Cabinet. |
Решение Путина не ехать на саммит Большой восьмерки, отправив вместо себя своего предшественника и нового премьер-министра Дмитрия Медведева, было объяснено необходимостью сформировать новый кабинет министров. |
Reporting to the Prime Minister isn't betrayal. |
Сообщить премьер-министру не значит предать. |
Tell me, have you ever dreamt of a Governor General or . . . maybe even an imperial minister? |
Скажите, а вам никогда не снился какой-нибудь генерал-губернатор или... даже министр? |
You know perfectly well why he doesn't insist on meeting with Father. |
Ты прекрасно знаешь почему он не настаивает на встрече с папой. |
This was 1950 when the French Foreign Minister, Robert Schuman In order to prevent war from breaking out between Germany and France proposed a bill... |
когда французский корабль вошёл в гавань с разрешения местных ради предотвращения войны. |
And I'm going to recommend groups like ours to the Minister of Health. |
Еще я собираюсь рекомендовать группы, такие же как наша Министру здавоохранения. |
Because I'm no longer in ac ondition to fulfill my duties as a Minister. |
Потому что я больше не в состоянии выполнять свои функции министра. |
The show was successful in attracting high-profile guests including then-Prime Minister Margaret Thatcher, George Harrison and Ringo Starr. |
Шоу было успешным, привлекая высокопоставленных гостей, включая тогдашнего премьер-министра Маргарет Тэтчер, Джорджа Харрисона и Ринго Старра. |
The Church of Scotland parish church was built in 1861, and now shares a minister with nearby Ceres and Kemback. |
Приходская церковь Церкви Шотландии была построена в 1861 году, и теперь она делит служителя с соседними Церерой и Кембаком. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «meeting of the ministers of foreign».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «meeting of the ministers of foreign» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: meeting, of, the, ministers, of, foreign , а также произношение и транскрипцию к «meeting of the ministers of foreign». Также, к фразе «meeting of the ministers of foreign» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «meeting of the ministers of foreign» Перевод на бенгальский
› «meeting of the ministers of foreign» Перевод на китайский
› «meeting of the ministers of foreign» Перевод на испанский
› «meeting of the ministers of foreign» Перевод на португальский
› «meeting of the ministers of foreign» Перевод на венгерский
› «meeting of the ministers of foreign» Перевод на украинский
› «meeting of the ministers of foreign» Перевод на итальянский
› «meeting of the ministers of foreign» Перевод на греческий
› «meeting of the ministers of foreign» Перевод на хорватский
› «meeting of the ministers of foreign» Перевод на индонезийский
› «meeting of the ministers of foreign» Перевод на французский
› «meeting of the ministers of foreign» Перевод на корейский
› «meeting of the ministers of foreign» Перевод на узбекский
› «meeting of the ministers of foreign» Перевод на малайский
› «meeting of the ministers of foreign» Перевод на голландский