Mercantile law - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: торговый, меркантильный, коммерческий, торгашеский, мелочно расчетливый
mercantile marine - меркантильный морской
baltic mercantile and shipping exchange - Балтийская торговая и судоходная биржа
brazilian mercantile and futures exchange - Бразильская торгово-фьючерсная биржа
mercantile exchange - товарная биржа
mercantile nation - торговая нация
izmir mercantile exchange - Измирская товарная биржа
mercantile and futures exchange - торгово-фьючерсная биржа
mercantile capital - торговый капитал
mercantile shipping - торговое судоходство
mercantile interest - меркантильный интерес
Синонимы к mercantile: commercial, trading, sales, merchant, trade, business, moneymaking, mercenary
Антонимы к mercantile: noncommercial, charitable, considerate, benevolent, bountiful, compassionate, compatible, complaisant, delicate, fond
Значение mercantile: of or relating to trade or commerce; commercial.
noun: закон, право, юриспруденция, суд, полиция, заповеди, полицейский, судебный процесс, профессия юриста, правила игры
adjective: юридический, правовой, законный
case law - прецедентное право
violate law - нарушать законодательство
lawful law - законное действие
blue sky law - закон по контролю над капиталовложениями
law of definite composition - закон постоянства состава
law of corresponding state - закон соответствующих состояний
strict observance of the law - строгое исполнение законов
antilabor law - антирабочий закон
Moslem religious law - Мусульманское религиозное право
of the law - закона
Синонимы к law: enactment, ruling, rule, pronouncement, dictum, bill, dictate, fiat, regulation, ordinance
Антонимы к law: common law, crime, offence, contract
Значение law: the system of rules that a particular country or community recognizes as regulating the actions of its members and may enforce by the imposition of penalties.
commercial law, business law, company law, law merchant, trade law, trade legislation, commercial code
Historically, the port of Berbera was controlled indigenously between the mercantile Reer Ahmed Nur and Reer Yunis Nuh sub-clans of the Habar Awal. |
Исторически порт Бербера контролировался коренным населением между торговыми кланами Рер Ахмед Нур и Рер Юнис Нух из племени Хабар Аваль. |
He subsequently embarked upon a mercantile career, in which he prospered. |
Впоследствии он начал торговую карьеру, в которой преуспел. |
Parts of the southern provinces became de facto colonies of the new republican-mercantile empire. |
Части южных провинций фактически стали колониями новой республиканско-торговой империи. |
The London government insisted on a policy of mercantilism whereby only British ships could trade in the colonies. |
Лондонское правительство настаивало на политике меркантилизма, согласно которой только британские корабли могли торговать в колониях. |
In 1859, he was elected as one of the directors for the San Francisco Mercantile Library Association. |
В 1859 году он был избран одним из директоров торговой библиотечной ассоциации Сан-Франциско. |
On one of his many trips to England, Davis sought a mercantile position in Liverpool. |
Во время одной из своих многочисленных поездок в Англию Дэвис искал коммерческое положение в Ливерпуле. |
In 1969, the first attempt to substitute the mercantile-revenue tax for the value-added tax took place. |
В 1969 году была предпринята первая попытка заменить налог на добавленную стоимость налогом на доходы от торговли. |
They are trying to reestablish... their mercantilist philosophy... which was, 'We got colonies... |
Они пытаются восстановить свою философию,.. ...которая гласит У нас колонии и мы хотим извлекать из них выгоду. |
From 1444 to 1446, as many as forty vessels sailed from Lagos on Henry's behalf, and the first private mercantile expeditions began. |
С 1444 по 1446 год по поручению Генриха из Лагоса отплыло около сорока судов, и начались первые частные торговые экспедиции. |
From the late 18th century, mercantilism was challenged by the ideas of Adam Smith and other economic thinkers favouring free trade. |
С конца XVIII века меркантилизму бросали вызов идеи Адама Смита и других экономических мыслителей, выступавших за свободную торговлю. |
The futures market at the Chicago Mercantile Exchange is now predicting declines of around 15% more before the prices bottom out in 2010. |
Фьючерсный рынок Чикагской товарной биржи прогнозирует, что прежде чем в 2010 г. цены начнут расти вновь, произойдёт снижение цен приблизительно ещё на 15%. |
The Chinese Muslims of Yunnan were noted for their mercantile prowess. |
Китайские мусульмане из Юньнани славились своей меркантильной доблестью. |
The Prophetess is a mercantile vessel not an underground railroad for escaping slaves. |
Прорицательница - торговый корабль, а не подземная железная дорога для побега рабов. |
This is John T. and James O'Banion, they own the new mercantile store. |
Это Джон Т. и Джеймс О'Бэйнэн. Владельцы нового торгового склада. |
His son, an aggressive, mercantile type of youth of thirty-two, and a managing editor by the name of Du Bois were acting in his stead. |
Сын генерала, весьма самоуверенный молодой человек, и основной редактор, некто мистер Дю-Буа, заправляли газетой в его отсутствие. |
This was in a period when the Dutch planters, unlike their English and French competitors, did not receive mercantilist protection. |
Это было в тот период, когда голландские плантаторы, в отличие от своих английских и французских конкурентов, не получали меркантилистской защиты. |
Other buildings have been reused such as the former Mercantile Deposit and Trust Company bank building. |
Другие здания были использованы повторно, такие как бывший торговый депозит и здание Банка трастовой компании. |
The early modern period also included the rise of the dominance of the economic theory of mercantilism. |
Ранний современный период также включал в себя подъем господства экономической теории меркантилизма. |
This was because the mercantile class was traditionally regarded with some disdain by the scholar-official class. |
Это объяснялось тем, что класс коммерсантов традиционно относился с некоторым презрением к классу ученых-чиновников. |
The Lieutenant had taken employment with the private constabulary of a mercantile factor. |
Лейтенант из меркантильных побуждений подрядился на службу в частной охране. |
Benchmark U.S. crude for December delivery was down 14 cents at $96.24 a barrel by late morning in Europe in electronic trading on the New York Mercantile Exchange. |
Эталонный сорт нефти США в декабрьской поставке подешевел на 14 центов, и его цена составила $96,24 за баррель на позднее утро по европейскому времени в электронных торгах на Нью-Йоркской товарной бирже. |
Asian and European countries, in particular, should be preparing for the worst by negotiating their own trade agreements with one another to preempt American mercantilism. |
В частности, Азиатские и Европейские страны, обсуждая между собой свои торговые соглашения, должны готовиться к худшему, чтобы предотвратить американский меркантилизм. |
For America’s foreign creditors, Trump-style mercantilism could well be the final straw. |
И такой меркантилизм в стиле Трампа вполне может стать последней каплей для иностранных кредиторов Америки. |
At three-thirty she climbed the stairs to the offices over the Farmers' Mercantile and went into the consulting room of Dr. Rosen. |
В три тридцать Кейт уже поднималась по лестнице в доме, где находились Товары для земледельцев, и входила в приемную доктора Розена. |
Still, come to-morrow and go through the books, and look into the business. M. Derville knows little of mercantile matters. No, not to-morrow though. |
Но завтра вы зайдите разобраться в его делах и книгах; Дервиль мало смыслит в торговых оборотах... Нет, завтра не приходите. |
The mercantile tradition which had led to Ionian science also led to a slave economy. |
Торговая традиция, которая породила ионийскую науку, породила также и экономику рабовладения. |
It was referred to knowingly in the inner government circles in Batavia, especially as to its irregularities and aberrations, and it was known by name to some few, very few, in the mercantile world. |
О нем упоминали в правительственных кругах Батавии, а название его известно немногим, очень немногим в коммерческом мире. |
Я боюсь, это по большей части история торговли, сэр. |
|
She's been selling eggs to the Mercantile, and saved enough to buy yard goods to make herself a new dress. |
Она продавала яйца в Лавку и сэкономила достаточно, чтобы купить ткани и сшить себе новое платье. |
Van Brandt inscribed on the window-blinds of a house which appeared to be devoted to mercantile purposes. |
Ван Брандт на стене дома, в котором, должно быть, занимались торговлей. |
В 1592 году он стал членом Scuola dei Mercanti. |
|
Also around this period, the mercantile Stroganov family established a firm foothold in the Urals and recruited Russian Cossacks to colonise Siberia. |
Примерно в это же время купеческая семья Строгановых прочно обосновалась на Урале и набрала русских казаков для колонизации Сибири. |
The minus sign was used in 1489 by Johannes Widmann in Mercantile Arithmetic or Behende und hüpsche Rechenung auff allen Kauffmanschafft,. |
Знак минус был использован в 1489 году Иоганном Видманом в меркантильной арифметике или Behende und hüpsche Rechenung auff allen Kauffmanschafft,. |
Mercantilism was the basic policy imposed by Great Britain on its overseas possessions. |
Меркантилизм был основной политикой, навязанной Великобританией своим заморским владениям. |
Anglo-Dutch involvement was driven by the mercantilist strategy of securing trade in the Mediterranean and gaining commercial access to the Spanish Empire. |
Англо-голландское вмешательство было вызвано меркантилистской стратегией обеспечения торговли в Средиземноморье и получения коммерческого доступа к Испанской империи. |
Where once a white picket fence surrounded the mayor's home, the Elliott Building was constructed to house the mercantile business run by William H. Elliott. |
Там, где когда-то белый штакетник окружал дом мэра, Эллиот-Билдинг был построен для размещения торгового бизнеса, которым управлял Уильям Х. Эллиот. |
An analysis of the registers for the first twelve years provides glimpses of middle-class reading habits in a mercantile community at this period. |
Анализ регистров за первые двенадцать лет дает представление о привычках среднего класса читать в торговом сообществе в этот период. |
His maternal grandfather was managing director of the Mercantile Bank of the River Plate until its collapse in 1875. |
Его дед по материнской линии был управляющим коммерческим банком Ривер Плейт до его краха в 1875 году. |
Company policy of International Mercantile Marine Co., the parent of both Leyland Line and the White Star Line, required scrap logs to be destroyed daily. |
Политика компании International Mercantile Marine Co., родоначальник как линии Лейланда, так и линии Белой звезды, требовал ежедневного уничтожения лома бревен. |
Also in 1985, the firm joined and began trading on the Chicago Mercantile Exchange, the Chicago Board of Trade and the Chicago Board Options Exchange. |
Также в 1985 году фирма присоединилась и начала торговать на Чикагской товарной бирже, Чикагском торговом совете и Чикагской бирже опционов. |
The blend of coolly restrained romance and intricate mercantile plotting in these two tales is smooth, confident, and accomplished. |
Смесь хладнокровно сдержанной романтики и замысловатого меркантильного сюжета в этих двух сказках плавна, уверенна и совершенна. |
HMS Thunder was an 8-gun bomb vessel of the Royal Navy, previously the mercantile Dasher. |
HMS Thunder - 8-пушечное бомбовое судно Королевского флота, ранее торговое Dasher. |
The next day, CNBC business news editor Rick Santelli criticized the Plan in a live broadcast from the floor of the Chicago Mercantile Exchange. |
На следующий день редактор CNBC business news Рик Сантелли раскритиковал этот план в прямом эфире с трибуны Чикагской товарной биржи. |
Towns grew around monasteries and castles, and a mercantile middle class began to develop in these urban areas, especially in Flanders and later also Brabant. |
Вокруг монастырей и замков выросли города, и в этих городских районах, особенно во Фландрии, а позднее и в Брабанте, начал развиваться торговый средний класс. |
It also marks the rise of the widespread adoption of colonialism and mercantilism as national policies in Europe. |
Она также знаменует собой начало широкого распространения колониализма и меркантилизма в качестве национальной политики в Европе. |
Олесоны тоже готовятся к переезду и закрытию торгового центра. |
|
МУЗ родился в Джерси-Сити, штат Нью-Джерси, и вырос на Лонг-Айленде, штат Нью-Йорк. |
|
As news of the collapse spread, depositors rushed en masse to withdraw money from the Mercantile National Bank. |
Считается, что небольшие количества воды могли попасть в трещины, вызывающие процессы минерализации. |
From school he joined the Mercantile Rowing Club in Melbourne. |
После школы он вступил в коммерческий гребной клуб в Мельбурне. |
However, trade opportunities were restricted by the mercantilism of the British and French empires. |
Однако торговые возможности были ограничены меркантилизмом британской и Французской империй. |
After more than a decade of mercantile service, the ship was abandoned in 1876. |
После более чем десятилетней коммерческой службы корабль был оставлен в 1876 году. |
Internationally, mercantilism encouraged the many European wars of the period and fueled European imperialism. |
На международном уровне меркантилизм поощрял многие европейские войны того периода и подпитывал европейский империализм. |
Belief in mercantilism began to fade in the late 18th century, as the arguments of Adam Smith and the other classical economists won out. |
Вера в меркантилизм начала угасать в конце XVIII века, когда победили аргументы Адама Смита и других классических экономистов. |
He began a commercial career in 1804 by entering a foreign mercantile house in London, where he showed business talents of a high order. |
Он начал коммерческую карьеру в 1804 году, поступив в иностранный Торговый дом в Лондоне, где проявил деловые таланты высокого порядка. |
A free city in Uj that derives its power primarily from mercantile activity. |
Свободный город в удже, который черпает свою силу в основном из меркантильной деятельности. |
Она оставалась на коммерческой службе до тех пор, пока ее не списали в 1955 году. |
|
It criticized Mercantilism, and argued that economic specialization could benefit nations just as much as firms. |
Он критиковал меркантилизм и утверждал, что экономическая специализация может принести пользу странам не меньше, чем фирмам. |
In Venice, “Consoli dei Mercanti”, specialized court to deal with marine insurance were set up in 1436. |
В Венеции в 1436 году был создан “Consoli dei Mercanti”, специализированный суд, занимающийся вопросами морского страхования. |
Liberals also ended mercantilist policies, royal monopolies and other barriers to trade, instead promoting free trade and free markets. |
Либералы также покончили с меркантилистской политикой, королевскими монополиями и другими барьерами в торговле, вместо этого поощряя свободную торговлю и свободные рынки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mercantile law».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mercantile law» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mercantile, law , а также произношение и транскрипцию к «mercantile law». Также, к фразе «mercantile law» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.