Method call - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Method call - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вызов метода
Translate

- method [noun]

noun: метод, способ, методика, прием, порядок, система, классификация

- call [noun]

noun: вызов, призыв, зов, требование, соединение, призвание, сигнал, позывной, визит, крик

verb: назвать, называть, вызывать, звать, призывать, звонить по телефону, обзывать, заходить, созывать, считать

adjective: позывной



If the method call failed, there was a default handler in the runtime that returned nil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вызов метода не удался, во время выполнения был обработчик по умолчанию, который возвращал значение nil.

In distributed programming, a portable object is an object which can be accessed through a normal method call while possibly residing in memory on another computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В распределенном программировании переносимый объект - это объект, к которому можно получить доступ с помощью обычного вызова метода, возможно, находясь в памяти другого компьютера.

Method overriding and overloading are two of the most significant ways that a method differs from a conventional procedure or function call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переопределение метода и перегрузка-это два наиболее существенных способа, которыми метод отличается от обычной процедуры или вызова функции.

It is recommended that the app waits to call this method until immediately before rendering the ad content to ensure the best ad for the given context is selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед отображением рекламы рекомендуем вызвать этот метод, чтобы представить самую актуальную рекламу в данном контексте.

Browser-hosted application cannot call method explicitly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложение, размещенное в обозревателе, не может явно вызывать метод.

A method call is also known as message passing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызов метода также известен как передача сообщений.

For lack of a better term, I shall call this way of proceeding the scuttlebutt method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За отсутствием лучшего термина мы назовем этот способ действия методом изучения «слухов».

While methods have special definition and call syntax, there is no distinct method type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как методы имеют специальное определение и синтаксис вызова, нет никакого отдельного типа метода.

In other words, with polymorphic inline caching, multiple method lookup results can be recorded at the same call site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, при полиморфном встроенном кэшировании Результаты поиска нескольких методов могут быть записаны на одном сайте вызова.

In more practical terminology, to call an object's method is considered the same as to send a message to the object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более практической терминологии вызов метода объекта считается тем же самым, что и отправка сообщения объекту.

The code generated for each call through these dispatch tables must then retrieve the offset and use it to adjust the instance address before calling the method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код, сгенерированный для каждого вызова через эти таблицы диспетчеризации, должен затем получить смещение и использовать его для корректировки адреса экземпляра перед вызовом метода.

Method call behavior is different between value and reference classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведение вызова метода отличается между значениями и ссылочными классами.

To avoid this error, the programmer has to check every method call to ensure it returns a value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто растения выращивают специально для этой цели,в полевых или тепличных условиях выращивания.

Many languages offer language constructs to avoid having to call the dispose method explicitly in common situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие языки предлагают языковые конструкции, чтобы избежать необходимости явного вызова метода dispose в обычных ситуациях.

Layout information on TextView is not valid. Must call Validate before calling this method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недопустимые сведения о макете для TextView. Перед вызовом данного метода необходимо вызвать Validate.

A request is a call to a specific method provided by a remote system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Испании Ассоциация Испании приняла не только свой крайне правый монархизм, но и свое название от движения Маурраса.

operator unwraps anOptionalInstance to expose the instance inside, allowing the method call to be made on it. If anOptionalInstance is nil, a null-pointer error occurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

оператор разворачивает anOptionalInstance, чтобы открыть экземпляр внутри, позволяя вызову метода быть выполненным на нем. Если anOptionalInstance равно nil, возникает ошибка нулевого указателя.

I called language a means and capacity; the dictionaries call it a method and a faculty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я называл язык средством и способностью; словари называют его методом и способностью.

The goal of inline caching is to speed up runtime method binding by remembering the results of a previous method lookup directly at the call site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель встроенного кэширования-ускорить привязку метода во время выполнения путем запоминания результатов предыдущего поиска метода непосредственно на сайте вызова.

But must the milder methodcall it parliamentary or constitutional democracy – break down periodically in disastrous fashion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но должен ли более мягкий метод – назвать ли его парламентской или конституционной демократией – время от времени претерпевать катастрофическую ломку?

Such SES activity is evaluated using a new method they call 'natural time'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая активность СЭС оценивается с помощью нового метода, который они называют естественным временем.

Therefore, remote method call architectures such as CORBA define their serialization formats in detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому архитектуры удаленного вызова методов, такие как CORBA, подробно определяют свои форматы сериализации.

If you also enable the Call center configuration key, the Expedite and Payment method criteria options will also be enabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если также активировать конфигурационный ключ Центр обработки вызовов, активируются параметры критериев Ускорить и Способ оплаты.

A megamorphic inline cache can be implemented by creating code to perform a first-level method lookup for a particular call-site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мегаморфический встроенный кэш может быть реализован путем создания кода для выполнения поиска метода первого уровня для конкретного сайта вызовов.

This is not the method upon the Mississippi; where a son of ten years old-a daughter of less than fifteen-would rebel against such scrutiny, and call it inquisition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на Миссисипи это не принято; там десятилетний сын или дочь, которой еще не исполнилось пятнадцати, возмутились бы и назвали бы это допросом с пристрастием.

A similar syntax is method cascading, where after the method call the expression evaluates to the current object, not the return value of the method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похожим синтаксисом является каскадирование методов, где после вызова метода выражение вычисляется в текущий объект, а не в возвращаемое значение метода.

suffix on a function or method call indicates error handling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

суффикс в вызове функции или метода указывает на обработку ошибок.

Internally they use receivers, so you need to call stopTracking() on an activity or call a fragment's onDestroy() method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используют внутренние получатели, поэтому нужно вызвать stopTracking() в действии или вызвать метод onDestroy() фрагмента.

A subroutine call or method invocation will not exit until the invoked computation has terminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызов подпрограммы или вызов метода не завершится до тех пор, пока вызванное вычисление не завершится.

The call functionality is useful for professionals who utilize the application for work purposes and as a hands-free method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция вызова полезна для профессионалов, которые используют приложение для рабочих целей и в качестве метода громкой связи.

'Do you,' said I, looking at the shore, 'call it unsound method?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы это называете нерациональным методом? -спросил я, глядя на берег.

The client in that case is typically software intending to call a single method of a remote system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент в этом случае обычно является программным обеспечением, предназначенным для вызова одного метода удаленной системы.

But from studying hundreds of networks and marketplaces, there is a common pattern that people follow, and I call it climbing the trust stack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но изучив сотни сетей и магазинов, я заметила, что люди следуют одному общему шаблону, который я называю подъём по лестнице доверия.

They call me on my mobile to check where I am.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно звонят мне на мобильный телефон, чтобы проверить, где я нахожусь.

He'd gotten a phone call at his home the previous night, and decided he had to arrive early for the appointment made then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накануне вечером ему позвонили домой, и потому он решил приехать для этой встречи пораньше.

To call it hard work would be an insult to the hardworking people of Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Называть это работой будет оскорблением для трудолюбивых жителей Вирджинии.

We have monthly check-ups at the local clinic and Sonny takes a roll-call every morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежемесячно мы проверяем их здоровье в местной клинике, и Санни каждое утро проводит перекличку.

She would call the spa in the morning and request a refund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она позвонит на курорт, аннулирует бронь и потребует возмещения убытков.

So this latest call from the Turks on another truce to bury their dead...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, это последнее обращение от турок о следующем перемирии, чтобы похоронить своих мертвых...

A dealer will call you by your request to correct placed bid. That is why it is necessary to indicate your phone number during the registration process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После перевода денег обязательно сообщите нам дату заполнения договора и сумму перевода, для скорейшей идентификации прихода денег от Вас на счет.

She has now joined a call center in Hyderabad and may havetortured you about your credit card bills in a very clear Englishaccent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас она работает в колл-центре в Хайдарабаде и мучит васзвонками о вашей кредитной карте и счетах с очень чётким английскимакцентом.

Reading a script down at a call center for two hours a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтение по бумажке в контакт-центре по два часа в день.

Deputy Head here, but you can call me Isobel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут зам, но можете звать меня Изобел.

The telephone call brought us together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да. Тот кто звонил, хотел, чтобы я к вам присоединилась.

Your boarding pass is just a phone call away!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего один телефонный звонок и Ваш посадочный талон готов!

About a week of inane conversations But she did place a call on the day of the murder That was pretty strange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь около недели пустых разговоров между Эллой и соседкой по комнате, но она сделала один звонок в день убийства, и он какой-то странный.

Why won't you talk to me, or answer my calls when I call?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты не разговариваешь со мной, не берешь трубку, когда я звоню?

If you have any questions, please call +44 (0)207 6500 500 or email us at compliance@activtrades.com.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас возникнут вопросы, звоните по телефону +44 (0) 207 6500 500 или отправьте электронную почту по адресу compliance@activtrades.com.

While the times call for a systematic approach, the solutions offered have been disjointed or inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время требует системного подхода, но предложенные решения разрозненны или недостаточны.

And as usual, please don't call me back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, как обычно, не надо мне перезванивать.

Course you might not call it a cave-in exactly, but I was stuck in an elevator once, in the store I work in, between the basement and the sub-basement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, вы можете сказать, что это не был обвал в прямом смысле этого слова, но однажды я застряла в лифте, в магазине, где я работала, между цокольным этажом и подвалом.

Will you call for me at the hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зайдите за мной в отель.

That's why they call it eloping, Bud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому это и зовется побегом, Бад.

Well, even where I reside, out past the edge of what's known... we've heard tell about the man they call Star-Lord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в моей глуши, за гранью известного мира, мы слышали о том, кого называют Звёздный Лорд.

Get Fiedler to organize it, and call Kramer... to get us some ex-military cutouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть Фидлер все организует, и позвоните Крамеру, за ним военная техника.

Of the four joint authors, he whom I call MacShaughnassy has laid aside his title to all things beyond six feet of sun-scorched ground in the African veldt; while from him I have designated

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из четырех соавторов тот, кого я называю Мак-Шонесси, отказался от прав на что-либо, кроме шести футов опаленной солнцем земли в южноафриканских степях.

I guess you'd call this a barter situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю это бартер

Giles jailor, let them bring Cedric of Rotherwood before me, and the other churl, his companion-him I mean of Coningsburgh-Athelstane there, or what call they him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, Жиль Тюремщик, распорядись, чтобы привели ко мне Седрика Ротервудского и другого болвана, его товарища, Конингсбургского. Как его звать, Ательстаном, что ли?

And I think you know that I would never allow you to call a vote to settle the matter of who this fleet follows and risk you depleting my force by luring away some misguided minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И полагаю, ты понимаешь, что я не позволю тебе устроить голосование, чтобы решить, за кем пойдет флотилия, не позволю ввести людей в заблуждение и внести смуту в наши ряды.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «method call». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «method call» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: method, call , а также произношение и транскрипцию к «method call». Также, к фразе «method call» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information