Might be capable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
reasons why you might want to - причин, почему вы можете захотеть
which might be considered - которые можно было бы считать
costs might be higher - затраты могут быть выше,
now might be a good time - Теперь может быть хорошее время
it might get posted - он может получить отправил
as you might know - как вы, возможно, знаете
as they might be - так как они могут быть
might be requested by - может быть запрошена
might be interesting for - может быть интересно
might be worth trying - может быть стоит попробовать
Синонимы к might: energy, powerfulness, forcefulness, brawn, power, strength, vigor, force, mightiness
Антонимы к might: weakness, powerlessness, inability, feebleness
Значение might: great and impressive power or strength, especially of a nation, large organization, or natural force.
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
prove to be the case - доказать это
be glued - приклеиваться
be in heat - быть в жаре
be inclined to think - быть склонным думать
be obvious - быть очевидным
be famed - быть знаменитым
be thrilled - быть в восторге
be enamored of - быть влюбленным
be obligatory for - быть обязательным для
be under an embargo - быть под запретом
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
adjective: способный, допускающий, могущий, умелый, поддающийся, одаренный, умный, правоспособный
capable of first aid - способный первой помощи
capable of fulfilling - способный выполнять
smart capable - умный, способный
ground capable - земля способна
are more than capable of - больше, чем способны
is not capable of running - не в состоянии бега
is capable of producing - способен производить
i am not capable - я не способен
may be capable of - может быть способен
we were capable - мы были способны
Синонимы к capable: skillful, useful, adept, gifted, experienced, skilled, handy, able, proficient, accomplished
Антонимы к capable: incapable, unable
Значение capable: having the ability, fitness, or quality necessary to do or achieve a specified thing.
Beginning in January 2010, Target Stores rolled out Mobile GiftCards, through which one can produce a GiftCard barcode on any web-capable cell phone. |
Начиная с января 2010 года, Target Stores выпустили мобильные подарочные карты, с помощью которых можно создать штрих-код подарочной карты на любом мобильном телефоне с поддержкой интернета. |
There doesn't seem to have regular use of CAPPI for them although the SIGMET company offer a software capable to produce those types of images. |
Там, кажется, нет регулярного использования CAPPI для них, хотя компания SIGMET предлагает программное обеспечение, способное производить эти типы изображений. |
Вторым компонентом может быть желудок. |
|
But in fact, the origins of the modern computer are much more playful, even musical, than you might imagine. |
Но на самом деле процесс возникновения современных компьютеров гораздо более шутливый, даже музыкальный, чем можно вообразить. |
Right now I'm just playing around with that for fun, may be, after I finish with my applications to colleges, I might start working on it for real, because it demands a lot of time. |
В данный момент я играю это ради удовольствия, может быть, после того, как я подам документы в колледжи, я займусь этим серьезно, потому что на это требуется много времени. |
I was wondering if I might interview you sometime at your convenience? |
Нельзя ли мне будет взять у вас интервью в удобное для вас время? |
I decided to put in the only good word I might. |
Я решил замолвить словечко хоть за одного, пока была такая возможность. |
It's not like I'm on any pain medication that might dull my senses. |
Я ведь не сижу на обезболивающих, которые могли бы притупить мои чувства. |
We will loot Shiring Castle, slaughter the men, and show the women what true soldiers are capable of! |
Мы разграбим замок Ширинга, перережем мужчин и покажем женщинам, на что способны настоящие солдаты! |
Diana was ashamed because she thought she might have hurt my feelings. |
Диана мучалась мыслью, что она могла оскорбить мои чувства. |
What I was afraid of was that if I stepped too heavily, I might plunge right out of the world and into the darkness behind it. |
Боялся, что вывалюсь из этого мира, если надавлю на тротуар сильнее, и окажусь в темноте. |
These creatures have been living in captivity, so they might be a little aggressive when we try to move them. |
Эти существа жили в неволе, так что они могут быть немного агрессивными при перевозке. |
That wasn't strictly true, but it might have been. |
Это не совсем соответствовало истине, но так вполне могло бы быть. |
It might have been cloth swishing, or the whine of something hard and heavy whistling through the air. |
Что-то похожее на шуршание ткани или жалобный стон со свистом пронеслось над ее головой. |
That is clear enough in hindsight, but I might have had a whiff of it in foresight. |
Это вполне очевидно сейчас, но тогда я, должно быть, испытал слабое дуновение опасности. |
Но мы услышали достаточно для того, чтобы я смог угадать остальное. |
|
The fall might break every bone in her body, but it would at least deprive the monster of further sustenance. |
Пусть при падении она переломает все кости, зато лишит монстра возможности пить из нее кровь. |
This might lead to his apprehension as he passed along the streets. |
Это может привести к аресту, когда он будет проходить по улицам. |
Should negotiations be reopened, the intricate and fragile balance of the current treaty provisions might be destroyed. |
Возобновление переговоров могло бы нарушить деликатной и хрупкий баланс нынешних договорных положений. |
Simply put, if a business had less influence to affect human rights, the responsibility of the business might be of a lesser degree. |
Попросту говоря, если компания не имеет большого влияния, затрагивающего сферу прав человека, то она несет меньшую степень ответственности. |
Займет какое-то время пробиться в их систему. |
|
I thought it might be a relief to be separated when the circumstances are so difficult. |
Мне кажется, в таких обстоятельствах разлука может принести облегчение. |
Other topics for reflection with a view to more responsible citizenship might include:. |
Другие соображения, нацеленные на повышение уровня ответственности граждан, могут касаться следующих вопросов:. |
The style might still lack confidence but the manner in which this man expresses his sentiments is so honest, so sincere that as I read it I felt... |
Но то, как этот человек выражает свои чувства, настолько правдиво, настолько искренне, что, читая, я почувствовала себя, как... не знаю... как... |
He used to joke that he might as well be the one to do it. |
Он еще шутил, что он сам это и сделает. |
Она говорит, что, возможно, нашла машину... |
|
Because I might have found another reason why shank was targeted. |
Ведь, может, я нашёл другую причину, почему Шэнк был мишенью. |
He asked in what circumstances asylum-seekers might be placed in detention. |
Он спрашивает, в каких обстоятельствах просители убежища могут подвергаться задержанию. |
She might also be encouraged to invite individual members of the Committee to participate in missions as appropriate. |
Она могла бы также содействовать приглашению отдельных членов Комитета для участия в миссиях, когда это целесообразно. |
Consequently they might be equipped with fuses sensitive enough to be fired by stimulation much lower than normally provided for by the original targets. |
Как следствие, они могут быть оснащены чувствительными взрывателями, срабатывающими при значительно меньшем воздействии, чем то, которое обычно предусматривалось для изначальных объектов поражения. |
It's one thing to be some scared teenager afraid of his friends, his family afraid of what everybody he meets might say about him. |
Вы знаете, одно дело, быть каким-то испуганным подростком, боящимся, что его друзья, его семья, что все, кого он знает, могут подумать и сказать о нём. |
That process took a long time and might need to be reformed. |
Этот процесс занимает продолжительное время и, вероятно, нуждается в реформировании. |
It might've been helpful if you'd mentioned her tendency to wander. |
Было бы проще, если бы вы сразу мне сказали об этой её привычке. |
Крышки люков должны выдерживать нагрузку, для которой они предназначены. |
|
Нет, я думаю, я опять поеду в поход. |
|
Fait accompli does not lead to peace; understanding might lead to peace. |
Политика свершившихся фактов не ведет к миру; а вот взаимопонимание могло бы привести к миру. |
Звонок в полицию Чикаго может многое тебе разъяснить. |
|
The use of unconventional terms might give the impression that the Commission wanted to rewrite the Vienna Convention regime. |
Употребление непривычной терминологии может породить впечатление, что Комиссия намеревается переписать режим Венской конвенции. |
For a lot of us it might be literature or writing. |
Для многих из нас это может быть литература или письмо. |
So one is tempted to ask whether Trumpism might not also be the harbinger – or perhaps even the apotheosis – of a truly new episode in world politics. |
Есть искушение задаться вопросом, а не является ли Трампизм предвестником, или, может быть, даже апофеозом, по-настоящему нового явления в мировой политике. |
But one issue – one might say the most significant of them all – is being ignored or pushed aside: the environment. |
Но одна тема – можно сказать, самая важная и актуальная из всех – игнорируется или отодвигается в сторону: окружающая среда. |
Depending on your country/region, you might have the option to use a bank, direct debit, or other type of account to pay for your subscription. |
В зависимости от страны или региона вам может быть предоставлена возможность использовать для оплаты подписки банковский счет, счет для прямого дебетования или другой счет. |
I say “might or might not” not out of crippling naivete, the Russians are more than capable of doing something like that, but because guilt hasn’t yet been established. |
Я говорю «может, а может и нет» не из разрушительной наивности, россияне более чем способны совершить нечто подобное, а потому, что вина пока не была доказана. |
A respondent might be distracted by television or their kids and this could affect the result. |
Респондента может отвлечь телевизор или дети, а это наверняка повлияет на результат. |
Worse, these impending macroeconomic challenges may well be dwarfed by those arising from the coming Brexit negotiations, though perhaps not for the reason one might expect. |
Хуже всего то, что эти надвигающиеся макроэкономические трудности могут стать незначительными по сравнению с возникающими вопросами на предстоящих переговорах по условиям выхода Великобритании из ЕС, хотя, вероятно, и не по той причине, которую следует ожидать. |
With the International Monetary Fund predicting that GDP will either stagnate or contract this year, Iran’s economy might well be set for a double-dip recession. |
Учитывая прогнозы Международного валютного фонда, согласно которым, ВВП страны в этом году будет или стагнировать, или сокращаться, экономике Ирана вполне может грозить вторая волна рецессии (рецессия типа W). |
Note: If you can’t sign in to My Account, you might have entered a typo in your email address when you created your account or tried to sign in. |
Примечание. Если открыть страницу Мой аккаунт не удалось, возможно, вы неправильно ввели адрес электронной почты во время создания аккаунта или при входе в него. |
You might want to use a currency other than the currency that is specified on the purchase order or invoice. |
Вам может потребоваться использовать валюту, отличную от валюты, указанной в заказе на покупку или в накладной. |
Whether he's capable of retaining them is less so. |
Возможности удерживать их, у него более скромные. |
According to Intelligence the array is capable of detecting cloaked ships as far as two light years away. |
По словам разведки массив способен обнаруживать скрытые корабли за целых два световых года. |
Ты не способен вообще что-либо сделать самостоятельно. |
|
A code of conduct formulated by the WMF may amount to tone-policing, but we, as a community, are quite capable of focusing on genuine behavioral concerns instead. |
Кодекс поведения, сформулированный ВМФ, может быть равнозначен охране общественного порядка, но мы, как сообщество, вполне способны сосредоточиться на реальных поведенческих проблемах. |
The PAPOP project aimed at providing, by 2010 or 2012, a versatile weapon capable of engaging enemy infantry, even protected, with a range of up to 600 metres. |
Проект PAPOP был нацелен на создание к 2010 или 2012 году универсального оружия, способного поражать пехоту противника, даже защищенную, с дальностью стрельбы до 600 метров. |
The required mission capable rate was 82%, but the average was 53% from June 2007 to May 2010. |
Необходимый уровень боеспособности миссии составлял 82%, но в среднем с июня 2007 по май 2010 года он составлял 53%. |
While capable of living 10–12 years, most pigs are slaughtered when they are 5–6 months old. |
Большинство свиней, способных жить 10-12 лет, забивают в возрасте 5-6 месяцев. |
Barns may be designed to hold one horse in the backyard of a family home, or be a commercial operation capable of holding dozens of animals. |
Амбары могут быть предназначены для содержания одной лошади на заднем дворе семейного дома или быть коммерческой операцией, способной содержать десятки животных. |
These jackets were made of nylon fabric and capable of stopping flak and shrapnel, but were not designed to stop bullets. |
Эта погрешность значительно ниже всего слышимого человеком, что делает это кусочно-линейное приближение адекватным для большинства практических целей. |
The Leydig cells are also capable of producing estradiol in addition to their main product testosterone. |
Клетки Лейдига также способны производить эстрадиол в дополнение к своему основному продукту тестостерону. |
I wish you well, but I see little point in pretending that I think you are capable of collaborating effectively on a project of this nature. |
Я желаю вам всего хорошего, но не вижу смысла притворяться, что вы способны эффективно сотрудничать в таком проекте. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «might be capable».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «might be capable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: might, be, capable , а также произношение и транскрипцию к «might be capable». Также, к фразе «might be capable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.