Milling services - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Milling services - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
фрезерные услуги
Translate

- milling [verb]

noun: фрезерование, измельчение, помол, фрезеровка, дробление, вальцевание, выделка, молотьба, валяние сукна, пилирование

adjective: мукомольный, толпящийся, толкущийся

  • grain milling - помол зерна

  • paning and milling machine - продольно-фрезерный станок

  • slab milling machine - продольнофрезерный станок

  • milling industry - мукомольная промышленность

  • milling of asphalt - фрезерование асфальта

  • milling grinders - фрезерные шлифовальные машины

  • textile milling - текстильная фрезерно

  • during milling - во время измельчения

  • small milling machine - Небольшой фрезерный станок

  • prior to milling - перед измельчением

  • Синонимы к milling: crush, powder, grind, triturate, press, comminute, pound, granulate, pulverize, mill around

    Антонимы к milling: calm, collapse, dull, fail, go down, lose, surrender, work

    Значение milling: grind or crush (something) in a mill.

- services

Сервисы



Guest of the hotel can use the following services: a hairdresser's, booking office services, business centre or meeting room services, a caf? and a lobby-bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гостинице можно воспользоваться услугами парикмахерской, билетных касс, бизнес-центра, конференц-зала, комнаты переговоров, а также посетить кафе и лобби-бар.

Of equal concern is the fact that some 3,000 dwellings remain unoccupied for lack of complementary services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не меньшее беспокойство вызывает то обстоятельство, что около 3000 жилищ по-прежнему не заселено ввиду отсутствия соответствующих услуг.

The additional requirement under subscriptions was due to the need to use new services provided by Reuters News Service to the mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные потребности по статье «Подписные издания» объяснялись необходимостью использовать новые услуги, предоставляемые Миссии агентством новостей Рейтер.

Certified requisitions must therefore be considered as commitments for goods and services for which obligations will be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому подтвержденные требования должны рассматриваться как требования в отношении товаров и услуг, по которым будут приниматься обязательства.

The port provides full port facilities, containerized cargo holding, warehousing, trans-shipment operations and tugboat services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В порту имеются все необходимые портовые сооружения, обеспечивается хранение контейнерных грузов, складирование, операции по перегрузке и услуги по буксировке20.

That Governments should seek innovative and cooperative arrangements to improve port facilities and services for land-locked developing countries;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

правительствам искать новые и совместные решения, способствующие улучшению портовых сооружений и качества обслуживания развивающихся стран, не имеющих выхода к морю;.

Medical services are provided at no cost to everybody without discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинские услуги предоставляются бесплатно всем без какого-либо различия.

In 2002 a non-statutory legal aid scheme was introduced with lawyers being generously paid out of public funds for their services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году была внедрена неофициальная система правовой помощи, в рамках которой услуги адвокатов щедро оплачиваются из государственных фондов.

Most TOCs now make use of the Internet to advertise their services and some to sell train tickets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время большинство транспортных компаний используют Интернет для рекламирования своих услуг, а некоторые из них - и для продажи железнодорожных билетов.

The same applies to agencies and utilities that manage water-related services in several subregions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое относится к организациям и коммунальным предприятиям, которые занимаются предоставлением услуг, связанных с водными ресурсами, в нескольких субрегионах.

This support may include, inter alia, formal services provided in the home, adult day-care facilities and respite care programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая помощь может включать, в частности, предоставление на официальной основе услуг на дому, организацию для престарелых дневных центров досуга и кратковременных программ отдыха.

Returning residents are entitled to services from employment direction centers that provide classification, job hunting workshops, job placement, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшийся израильтянин имеет право на полный или частичный возврат пошлины за сдачу экзаменов на получений лицензий.

These agreements are useful in that they set standards for the functioning of these industries which may facilitate international trade in services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционирование этих соглашений полезно тем, что они устанавливают стандарты деятельности данных отраслей, облегчающие международную торговлю услугами.

The cost estimates also provide $50,000 for other services, in particular connections to power and water networks after road and airfield repair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сметой расходов также предусмотрено выделение 50000 долл. США для оплаты других услуг, в частности работ по ремонту подъездных путей к силовой установке и водозаборной станции, который будет осуществлен после ремонта дорог и взлетно-посадочных полос.

The memorandum called for an annex on the list of essential services to be provided to the Tribunal, with pro rata shares of expenses and non-reimbursable costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В меморандуме предусматривается приложение, содержащее перечень основных услуг, которые будут предоставляться Трибуналу на основе пропорционального распределения расходов или на безвозмездной основе.

Unlike paper money, a plastic card can be used to pay for goods and services in practically every country in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приобрести банковскую карту, или не иметь возможности контролировать свои расходы.

Each volume is further fillable with different elements, from reinforced concrete to heat insulating material and concealed engineering services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый объем предназначен для заполнения впоследствии различными элементами: от железобетона до теплоизоляционного материала, скрытых инженерных коммуникаций.

Rental of cameras, television equipment and the services of external television personnel for every session, including special sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аренда видеокамер, телевизионного оборудования и привлечение внешних специалистов телевещания для каждой сессии, включая специальные сессии.

Any further deterioration in the quality of the services provided by that Office must be avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом необходимо избежать того, чтобы это привело к дальнейшему ухудшению качества его работы.

Despite this criticism, the relocation of the Basarwa has resulted in expanded services to their communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это критическое отношение, переселение людей басарва привело к расширению сети услуг в их общинах.

12.1. The Company has no obligation to check whether users are using the Services in accordance with this Agreement or the Additional Rules, as updated from time to time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12.1. Компания не обязана проверять использует ли Пользователь Услуги в соответствии с настоящим Соглашением или Дополнительными Правилами и согласно появляющимся время от времени обновлениям.

If you don’t want to use the notification services for incoming Skype calls and messages, turn it off in the settings found in the Skype application or your device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не желаете использовать службы уведомлений для входящих вызовов и сообщений Skype, выключите ее в параметрах приложения Skype или устройства.

You might want to limit programs or services (which run in the background for all user accounts) from accessing information from sensors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, потребуется ограничить доступ программ и служб (которые выполняются в фоновом режиме для всех учетных записей пользователей) к информации с датчиков.

If the Exchange server shuts down unexpectedly or the Exchange services terminate unexpectedly, these files are not removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При непредвиденной остановке сервера Exchange Server или служб Exchange эти файлы не удаляются.

We saw a similar tactic from Alibaba when it challenged the then-market leader eBay, by making all of its basic Taobao services free for vendors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичную тактику использовал Alibaba, когда бросил вызов тогдашнему лидеру рынка площадке eBay - все базовые услуги предоставлялись продавцам бесплатно.

Third, statistics may be reported on a net rather than on a gross basis, often as a result of compensation arrangements such as in rail transport or in communication services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, порой статистическая отчетность представляется на основе нетто-, а не брутто-показателей, что часто является следствием компенсационных договоренностей, подобных тем, что действуют в сфере услуг железнодорожного транспорта или связи.

Under Italian law, for-hire car services are strictly defined as those that start from the garage where the car is parked, and they must be booked in advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с итальянским законодательством, услуги по найму автомобилей должны быть забронированы заранее и строго определены как те, которые начинаются от гаража, где автомобиль припаркован.

In addition, GPIC claims that it incurred certain extraordinary expenses such as evacuation costs, purchase of safety equipment, gas masks and additional security services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, ГПИК утверждает, что она понесла некоторые чрезвычайные расходы, например расходы на эвакуацию, закупку защитного оборудования и противогазов, а также дополнительные меры безопасности.

The result is inevitably quantitative assumptions, political debates about which party is better on defense, and, no surprise, parochial competition between services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом неизбежно становятся количественные предположения и допущения, политические дебаты о том, какая партия лучше действует в вопросах обороны и, что неудивительно, местническое соперничество между видами вооруженных сил и родами войск.

Set your game up for success with Facebook’s services and best practices for games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервисы и рекомендации Facebook помогают разработчикам игр добиться успеха.

They have a full mortuary services department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них целый отдел погребальных услуг.

Attendance at religious services has risen a dramatic 39% in recent days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посещение богослужений возросло на 39%.

The news services have their own monitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У новостных агентств есть свои перехватчики радиосообщений.

We'll pay for his services

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем платить ему за услуги.

I'm calling about your marriage counseling services and was curious what your rate is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я звоню насчёт услуг по семейной консультации, и мне стало интересно, какой у вас тариф.

As a result both Tiernan and Kerrigan, thinking over their services, past and future, felt very much disgruntled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Тирнен и Кэриген, перебирая в уме все свои заслуги, бывшие и будущие, возмущались и негодовали.

She's with Child Protective Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей занимается Служба опёки детей.

The postilion came to the carriage door to ask if I had further need of his services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кучер подошел к дверце экипажа, спросить, имею ли я еще надобность в его услугах.

The family of distinction with whom she is engaged, desire to avail themselves of her services as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знатное семейство, с которым она договорилась, желает располагать ее услугами как можно скорее.

He donated his services free of charge, as this council's CPA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предоставлял свои услуги совершенно бесплатно, как аудитор совета.

Edward Kent paid for your services and then you stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдвард Кент заплатил за ваши услуги и затем вы перестали.

So I had a contract drawn up to buy you and your services and your company lock, stock, and barrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я составил контракт на приобретение вас и ваших услуг, а так же всей вашей компании.

At this rate our essential services will grind to a halt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С такой скоростью наши основные службы скоро просто остановятся.

Access to treatment, support services, especially when it comes to brain injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступность лечения, служб поддержки, особенно когда речь идёт о травмах мозга.

The city's plan extends services through November 24th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш план обеспечивает работу служб до 24-го ноября.

We have to call Child Protective Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны позвонить в Службу защиты детей.

I'll have to call social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такое еще повторится, я вызову работников социальной службы.

I had to call the breakdown services, but they never came.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвонила в автосервис, но они так и не приехали.

Yes, he cut his teeth, didn't he, in Heston services?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он пробовал себя, не так ли, в сервисе Хестона?

As long as I can remember, you've talked about giving the people their rights as if you could make them a present of liberty as a reward for services rendered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнится, ты обещал бороться за их права. Дать им в подарок свободу, наградить по достоинству.

It says social services may drop by for a visit at any time, unannounced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут написано, что социальный работник может приходить в любое время, без предупреждения.

Red line is... for investment services, including stock trading and funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красная - для инвестиций, торговли акциями и операций с паями фондов.

Next, we go and talk to Child Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше мы поговорим со службой опеки.

For example, in Somalia, the original UN force was established for humanitarian services and limited peacekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Сомали первоначальные силы ООН были созданы для оказания гуманитарной помощи и ограниченного миротворчества.

It’s maybe more of a privacy dilemma, because people would like to do more but they also want to use services that would not exist without sharing their data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, возможно, больше дилемма конфиденциальности, потому что люди хотели бы сделать больше, но они также хотят использовать услуги, которые не существовали бы без обмена их данными.

Chinese microblogging services also facilitate discourse on things like coming out to parents and articles in the People's Daily on gay men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайские службы микроблогов также облегчают обсуждение таких вещей, как выход к родителям и статьи в People's Daily о геях.

Many cities have regular fixed-route systems, and many rural counties have rural public transit services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие города имеют регулярную систему фиксированных маршрутов, и многие сельские округа имеют услуги общественного транспорта в сельской местности.

These bundles include products and services from transportation, accommodation, tourism, food service and entertainment industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пакеты включают продукты и услуги от транспорта, размещения, туризма, общественного питания и индустрии развлечений.

A 1960 report by Dutch intelligence services named him one of the Communist Party of the Netherlands members in Limburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе 1960 года голландской разведки он был назван одним из членов Коммунистической партии Нидерландов в Лимбурге.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «milling services». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «milling services» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: milling, services , а также произношение и транскрипцию к «milling services». Также, к фразе «milling services» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information