Minimise the chances - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Minimise the chances - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
свести к минимуму шансы
Translate

- minimise

свести к минимуму

  • minimise chance - сводить к минимуму вероятность

  • aim to minimise - направлены на минимизацию

  • minimise shrinkage - свести к минимуму усадку

  • minimise adverse effects - свести к минимуму неблагоприятных последствий

  • minimise its footprint - минимизировать его след

  • minimise risk - минимизировать риск

  • required to minimise - требуется, чтобы свести к минимуму

  • minimise fatigue - свести к минимуму усталость

  • minimise environmental impact - свести к минимуму воздействие на окружающую среду

  • minimise disruption - свести к минимуму нарушения

  • Синонимы к minimise: understate, downplay, minimize

    Антонимы к minimise: maximise, maximize

    Значение minimise: Non-Oxford British English standard spelling of minimize.

- the [article]

тот

- chances [noun]

noun: шанс, возможность, вероятность, случай, случайность, риск, удача, судьба, счастье

verb: рискнуть, случаться



In general this meant segregation to minimise the chances of conflict though again in reality many Chinese people lived where they choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом это означало сегрегацию, чтобы свести к минимуму вероятность конфликта, хотя опять же в реальности многие китайцы жили там, где им заблагорассудится.

Statistically speaking, the longer this takes the worse his daughter's chances get.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По статистике, чем дольше это тянется, тем меньше шансов у его дочери.

My data sample was actually pretty limited and skewed, so probably it was because of that, I thought, I lived in a bubble, and I didn't have enough chances to see outside of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступные мне данные были достаточно ограниченными и искажёнными, и я подумала, что, возможно, поэтому я жила как будто в пузыре, без возможности выглянуть наружу.

You are ruining your chances of ever really amounting to anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственными руками лишаете себя возможности занять достойное положение в обществе.

And the sheer white wood wall on one side reduced the chances of an attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А чистое белое дерево с одной стороны уменьшало шансы нападающих на успех.

Developing counties understandably do not want to compromise their chances of achieving better standards of living for their peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне понятно, что развивающиеся страны не хотят уменьшить свои шансы на повышение уровня жизни своих народов.

It will also contribute to our preparations for the encounter with the third millennia, its challenges but also its new chances and possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это поможет нам подготовиться к вступлению в третье тысячелетие, как с его проблемами, так и новыми шансами и возможностями.

The Kremlin will know if the tactic has worked when Trump picks his cabinet, but chances are it won't work too well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кремль узнает, сработал ли этот тактический прием, когда Трамп займет место президента, однако, скорее всего, вероятность такого развития событий невелика.

I'd call our chances roughly even.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я назову наши примерные шансы.

You'll have plenty of chances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя еще будет много возможностей.

The chances of success are extremely limited, Gunther Hartog had told Tracy. It will take a great deal of ingenuity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шансы на успех крайне ограничены, — сказал Гюнтер Хартог Трейси. — Придется проявить максимум изобретательности.

If we don't find Jada, chances are the Molina cartel will, so now is not the time to withhold things, Groller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не найдем Джаду,найдет картель Молина, так что сейчас не время что-то утаивать, Гроллер.

Yes, the mental deterioration that Florence worked in Leonora was extraordinary; it smashed up her whole life and all her chances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, удивительно, как быстро Леонора разъехалась после душевного надлома, спровоцированного Флоренс: вся жизнь, все ее надежды пошли прахом.

Well, I estimate the chances of that happening as approximately 1 in 250,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я оцениваю вероятность того, что это случится, примерно как 1 к 250 000.

So to summarize... Letting go means being an idiot, increasing your chances of getting caught, and worst of all...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, подведем итог ... отпустить-значит быть идиотом увеличивая свои шансы попасться

How do you rationalize Second Chances?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каково ваше оправдание проекту Вторые шансы?

She isn't taking any chances with the rank and file knowing what the weapon is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она бы не оставила это рядовым участникам, зная, что это за оружие.

The chances are that it'll turn gangrenous and er, I'm almost out of morphine

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая вероятность гангрены, и у меня почти нет морфия.

'You know how it is,' Doc Daneeka had wheedled, with a sly, conspiratorial wink. 'Why take chances when I don't have to?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же понимаете, - лебезил Дейника, заговорщицки подмигивая, - к чему мне понапрасну испытывать судьбу, если я не обязан этого делать?

Let the court reporter transcribe this correctly, Because chances are I will never say it again

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте секретарю суда записать это правильно, потому что вряд ли я ещё раз это скажу.

I'd rather take my chances on the streets than stay here any longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше попытать счастья на улице, чем остаться здесь.

People are gonna stop volunteering for the search parties, the tip lines are gonna go quiet, and Emily's chances of being brought home alive

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди перестанут вызываться в поисковые партии, газетные заголовки замолчат, и шансы Эмили вернуться домой живой

'My first honeymoon was rather a bore, she said, 'so I'm not taking any chances with this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой первый медовый месяц был невозможно скучен, - говорила Марго, - и теперь мне не хочется рисковать.

We'll have to take chances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам придется рискнуть.

I'm not taking any chances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу рисковать.

I think that Dr Leidner was taking no chances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, доктор Лайднер не хочет рисковать.

They're taking no chances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рисковать не будут.

There are blackberry bushes there, so I take my chances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там кусты ежевики, так что я рискую.

But compared to all 300,000 profiles in the State's DNA data bank, those chances drop to one in three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сравнив образец, скажем, с 300 тысячями других из банка ДНК, то такие шансы уже один к трём.

I think our chances are strong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, наши шансы велики.

What do you think your chances are?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как думаешь, каковы твои шансы?

What do you think his chances are?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие у него шансы?

Chances are, they're cheating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть шанс, что они мошенники.

Chances are he just wants to see you again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, он просто хочет снова тебя увидеть.

Chances are SG-1 will be long gone or dead by the time they mount a rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне возможно, что к тому времени, когда они организуют спасение SG-1 уже увезут далеко или даже убьют.

I mean, what are the chances that this trainee could slip past them even if he does have some pathology?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы шансы, что этот стажёр смог обхитрить их и скрыть свою патологию?

What do you think the chances are of him getting clean?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы думаешь шансы этого паренька на выздоровление?

I wonder what the chances are of it still firing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, есть шанс, что он ещё сможет стрелять?

Mrs. Kirby, the chances are remote they're still in the vicinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Керби, шанс того что они еще в этой местности весьма невысок.

They don't want children, and the chances of him being her father are 30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не хотят детей. И возможность того, что он - её отец, только 30 процентов.

What are the chances that Daniel was his only victim?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы шансы, что Дениэл его единственная жертва?

So what are the chances we've been exposed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы шансы что мы тоже заражены?

Not yet and if we move against him now, the chances are we never will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока нет, и если мы предпримем действия против него сейчас, вероятно никогда и не узнаем.

In the spirit of second chances, how about you give me one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотря на все это, как насчет того, чтобы дать мне второй шанс?

Briefly: our colleague, Ms. Leimbach-Knorr is doing poorly, but her chances of recovery are good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кратко: наша коллега Ляймбах-Кнорр получила травму, но шансы на выздоровление хорошие.

One took his chances when he played with cutting throats, and his, Daylight's, throat was still intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что ж, пришлось пойти на риск - и он уцелел.

And we'll have to take our chances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы попытаем удачу.

Chances are, he's meeting with every consultancy in town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высока вероятность, что он встречается со всеми консалтинговыми компаниями в городе.

Madame, said De Griers confidentially, les chances peuvent tourner. Une seule mauvaise chance, et vous perdrez tout-surtout avec votre jeu. C'etait terrible!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mais, madame,- приблизился Де-Грие,- les chances vent tourner, une seule mauvaise chance et vous perdrez tout... surtout avec votre jeu... c'etait terrible!

What are the chances of me getting ahold of your email lists?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие у меня шансы получить твой список электронных адресов?

An affair with a girl that young would have tarnished his good-guy image, ruined his political chances for good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роман с такой молодой девушкой подпортил бы его имидж хорошего парня и испортил бы навсегда политическую карьеру.

If Scotland Yard can't put anything on me, I don't rate the chances of some village Bobby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на меня Скотланд-Ярд ничего не нашёл, то и у деревенского легавого нет шансов.

So, if carla is still using agricultural specialist as a cover, Chances are pretty good that he's heard of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, если Карла до сих пор использует должность специалиста по сельскому хозяйству в качестве прикрытия, то велики шансы, что он должен был слышать о ней.

I missed so many chances to throw you a party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я упустила столько возможностей устраивать твои вечеринки.

Karl and Anna stay behind, and he again jumps his chances by taking her to a pub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карл и Анна остаются позади, и он снова рискует, ведя ее в паб.

While having a criminal record decreases the chance of a callback for white men by 50%, it decreases the callback chances for black men by 64%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как наличие судимости снижает вероятность обратного звонка для белых мужчин на 50%, это уменьшает вероятность обратного звонка для черных мужчин на 64%.

Genes may play a role in the chances of developing acne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гены могут играть определенную роль в вероятности развития акне.

The incident would prove terminal for both car's chances to complete the race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот инцидент оказался бы смертельным для шансов обеих машин завершить гонку.

Even with immediate medical intervention the chances for survival are usually uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже при немедленном медицинском вмешательстве шансы на выживание обычно остаются неопределенными.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «minimise the chances». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «minimise the chances» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: minimise, the, chances , а также произношение и транскрипцию к «minimise the chances». Также, к фразе «minimise the chances» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information