Mixed gender - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: смешанный, перемешанный, разнородный, для людей обоего пола, одуревший, одурманенный, одурелый
mixed task group - общевойсковая оперативная группа
mixed reflection - смешанное отражение
mixed with sadness - смешана с печалью
b/g/n mixed mode - б / г / л в смешанном режиме
mixed panels - смешанные панели
mixed ability - смешанная способность
mixed association - смешанная ассоциация
mixed authentication - смешанная аутентификация
mixed up in all - перепутаны во всех
can be mixed - может быть смешанным
Синонимы к mixed: variegated, diverse, varied, sundry, disparate, miscellaneous, motley, jumbled, diversified, assorted
Антонимы к mixed: blooded, full-blood, full-blooded, purebred, thoroughbred
Значение mixed: consisting of different qualities or elements.
gender inequality - гендерное неравенство
gender-sensitive budget - гендерные аспекты бюджета
gender wage - пол заработной платы
gender-differentiated impacts - дифференцированные по гендерному признаку воздействия
gender responsible - гендерная ответственность
the area of gender equality - площадь гендерного равенства
efforts to promote gender equality - усилия по содействию гендерному равенству
the topic of gender - тема пола
focus on gender - фокус на полу
gender in development - пол в развитии
Синонимы к gender: sex, sexuality
Антонимы к gender: inhuman, abrupt, hard, sour, tough, acidulous, eradicate, heartless, shifting, abusive
Значение gender: the state of being male or female (typically used with reference to social and cultural differences rather than biological ones).
Separate single-sex saunas for both genders are rare, most places offer women-only and mixed-gender saunas, or organise women-only days for the sauna once a week. |
Отдельные однополые сауны для обоих полов встречаются редко, в большинстве мест предлагаются только женские и смешанные сауны, или организуются только женские дни для сауны один раз в неделю. |
Cross-cutting issues such as gender also have a mixed record. |
Также весьма неоднозначной оказалась деятельность в таких межсекторальных областях, как улучшение положения женщин. |
The number of mixed-gender workplaces has increased since King Abdullah was crowned, although they are still not common. |
С момента коронации короля Абдаллы число рабочих мест с участием представителей разных полов возросло, хотя они все еще не стали обычным явлением. |
According to the classification of schools by gender, education in Britain can be divided into three types of institutions: mixed schools, schools for girls and schools for boys. |
В соответствии с классификацией школ по половой принадлежности, образование Великобритании можно разделить на три типа учреждений: смешанные школы, школы для девочек и школы для мальчиков. |
In public bastu, for example in swimming pools, the bastu are separated for each gender but in private they can be mixed. |
В общественном Басту, например в плавательных бассейнах, Басту разделены для каждого пола, но в частном они могут быть смешаны. |
These restrictions were due in part to prior studies which stated that mixed gender units are less capable in combat. |
Эти ограничения были частично обусловлены предыдущими исследованиями, которые показали, что смешанные гендерные подразделения менее способны вести боевые действия. |
However, evidence is mixed on this front, as other tasks that involve turning attention away, such as a gender labeling task, do not produce the same reduction. |
Однако данные на этом фронте неоднозначны, поскольку другие задачи, связанные с отвлечением внимания, такие как задача маркировки пола, не приводят к такому же сокращению. |
Previous research on happiness has found mixed results when it comes to gender. |
Предыдущее исследование половых различий в ощущении счастья привело к смешанным результатам. |
In September 2015 Cox entered the British National Track Championships where she took the gold medal in the C1-5 Mixed Gender Sprint Time Trial. |
В сентябре 2015 года Кокс приняла участие в национальном чемпионате Великобритании по легкой атлетике, где завоевала золотую медаль в смешанном спринте C1-5. |
Mixed gender workplaces were viewed as places for potential moral corruption. |
Рабочие места смешанного пола рассматривались как места потенциальной моральной коррупции. |
In the Republican era, this regulation was abandoned and mixed-gender visit became usual. |
В Республиканскую эпоху от этого правила отказались, и визиты представителей разных полов стали обычным делом. |
She was the first woman to address a mixed-gender business audience in Saudi Arabia, speaking at the Jeddah Economic Forum in 2004. |
Она была первой женщиной, выступившей на экономическом форуме в Джидде в 2004 году перед смешанной деловой аудиторией Саудовской Аравии. |
Потому что механике ваш пол абсолютно без разницы. |
|
Research on gender-based differences in farmers' knowledge and management of animal and plant genetic resources for farming. |
проведение исследований по обусловленным гендерными факторами различиям в знаниях фермеров и освоение животных и растительных генетических ресурсов в целях сельского хозяйства;. |
As we reflect on the climate change Conference that took place last December in Bali, we do so with a mixed sense of hope and foreboding. |
Размышляя о Конференции по изменению климата, которая проходила в декабре прошлого года в Бали, мы испытываем смешанные чувства надежды и дурного предзнаменования. |
The resident coordinator system had made progress with regard to broadening selection and recruitment, particularly with respect to training and gender balance. |
Система координаторов-резидентов добилась прогресса в деле расширения возможностей выбора и найма, в частности в плане обеспечения профессиональной подготовки и равной представленности женщин. |
Fast-forward, 2004: In the peak of our activism, the minister of Gender Liberia called me and said, Leymah, I have a nine-year-old for you. |
Перематываем события вперёд: 2004 год. На пике нашего активизма со мной связался Министр гендерного равенства Либерии и сказал: Лейма, у меня для тебя девятилетний ребёнок. |
An equal gender employment commission. |
Комитет по гендерному равенству в работе. |
Except they didn't have dreamweaver grey so I got white and mixed it with a Sharpie. |
У них нет серой, только белая и смешанная с Шельмой. |
Не увядающая красота, неопределенного пола. |
|
Still she was glad to have seen them all again, though a tinge of sadness mixed itself with her pleasure. |
Все же Маргарет была рада снова увидеть их всех, хотя к удовольствию примешивалась печаль. |
Got any money? A beef stew, stir-fried pork, and a mixed veggie rice. |
У вас деньги есть? и смесь риса с овощами. |
It doesn't sound like there's much to straighten out. Not if you've confessed to doing all those things. The family can't afford to get mixed up in a thing like this. |
— Такое уже не исправишь. Если ты совершила все эти преступления. Наша семья не может позволить себе вмешиваться в такие дела. |
Even the Inspector was taken by his fraud. Hesaid you were mixed up with these mysterious murders, bill. |
Даже инспектор Крейг поверил в его обман он сказал, что именно ты был замешан в этих таинственных убийствах. |
Bear in mind, this group is representative in terms of gender, race and, most importantly, age. |
Подчеркиваю, группа репрезентативна по полу, расе и, что самое главное, возрасту. |
You mean, and then mixed things up a bit? |
Ты имеешь в виду, если натворил чего-нибудь при этом? |
However, they must also set slowly enough that they can be mixed at a batch plant, either for precasting or delivery in a concrete mixer. |
Однако они также должны устанавливаться достаточно медленно, чтобы их можно было смешивать на заводе периодического действия, либо для предварительной обработки, либо для доставки в бетономешалке. |
On September 12, 2007, Cuban said that he was in talks with WWE Chairman Vince McMahon to create a mixed martial arts company that would compete with UFC. |
12 сентября 2007 года Кубин сказал, что он ведет переговоры с председателем WWE Винсом МакМахоном о создании компании по смешанным единоборствам, которая будет конкурировать с UFC. |
Hayes completely finished his fourth solo album in mid-2010, working with top writer/producers from around the world and having the record mixed by Robert Orton. |
Хейс полностью закончил свой четвертый сольный альбом в середине 2010 года, работая с лучшими сценаристами / продюсерами со всего мира и имея запись, смешанную Робертом Ортоном. |
Beauty products were generally mixed with animal fats in order to make them more compact, more easily handled and to preserve them. |
Косметические средства обычно смешивались с животными жирами, чтобы сделать их более компактными, более удобными в обращении и сохранить их. |
Yonge Street along this stretch features mixed low-scale residential, retail and commercial buildings. |
На Йонг-стрит вдоль этого участка расположены смешанные малоэтажные жилые, торговые и коммерческие здания. |
Cross-gender roles and marriage between women has also been recorded in over 30 African societies. |
Кросс-гендерные роли и браки между женщинами были также зарегистрированы в более чем 30 африканских обществах. |
It contains the full name, gender, nationality, date of birth, photograph of the data subject, right thumb print, ID number, and personal signature. |
Он содержит полное имя, пол, национальность, дату рождения, фотографию субъекта данных, отпечаток большого пальца правой руки, идентификационный номер и личную подпись. |
Gender is frequently associated with informal labour. |
Пол часто ассоциируется с неформальным трудом. |
There is no indication that social environment after birth has an effect on gender identity or sexual orientation. |
Нет никаких признаков того, что социальная среда после рождения оказывает влияние на гендерную идентичность или сексуальную ориентацию. |
The findings from this experiment were very mixed. |
Результаты этого эксперимента были весьма неоднозначными. |
The film was released in theaters in the UK, and on DVD in the US, receiving mixed reviews. |
Фильм был выпущен в кинотеатрах Великобритании и на DVD в США, получив смешанные отзывы. |
During his professional life, Money was respected as an expert on sexual behavior, especially known for his views that gender was learned rather than innate. |
В течение своей профессиональной жизни Мани пользовался уважением как специалист по сексуальному поведению, особенно известный своими взглядами на то, что пол является скорее приобретенным, чем врожденным. |
Next is that drybrush is sometimes mixed with other painting techniques. |
Далее, сухая кисть иногда смешивается с другими техниками живописи. |
None of these laws carry the distinctive punishment originally reserved for the common scold, nor are they gender-specific as the common scold offense was. |
Ни один из этих законов не предусматривает особого наказания, первоначально предназначенного для обычного ругательства,и они не являются гендерно специфичными, как это было в случае обычного ругательства. |
Run as a standalone solver, it is one of the fastest non-commercial solvers for mixed integer programs. |
Запускаемый как автономный решатель, он является одним из самых быстрых некоммерческих решателей для смешанных целочисленных программ. |
It is currently unclear as to whether these rulings constitute substantive law on the issue of changing legal gender. |
В настоящее время неясно, являются ли эти постановления материальным правом по вопросу об изменении юридического пола. |
Costume is the distinctive style of dress of an individual or group that reflects class, gender, profession, ethnicity, nationality, activity or epoch. |
Костюм-это особый стиль одежды человека или группы, который отражает класс, пол, профессию, этническую принадлежность, национальность, деятельность или эпоху. |
Reviews for Abyss Odyssey were mixed; the game received a 69% from Metacritic. |
Отзывы на Abyss Odyssey были неоднозначными; игра получила 69% от Metacritic. |
This allows the dough to be mixed without increasing its temperature, ensuring the dough can rise properly. |
Это позволяет замесить тесто без повышения его температуры, гарантируя, что тесто может подняться должным образом. |
The gender makeup of the city was 50.0% male and 50.0% female. |
Гендерный состав города составлял 50,0% мужчин и 50,0% женщин. |
In Aug 1992, Coors announced Zima, a clear, carbonated malt beer and in 1993, Miller released Miller Clear, a clear variant of their beer to mixed reviews. |
В августе 1992 года Coors анонсировала Zima, чистое газированное солодовое пиво, а в 1993 году Miller выпустила Miller Clear, четкий вариант своего пива для смешанных обзоров. |
Despite the shift from race to gender, Nardal continued to encourage an international perspective on political and social matters. |
Несмотря на переход от расы к полу, Нардал продолжал поощрять международный подход к политическим и социальным вопросам. |
Since they do not fit conventional gender stereotypes, these feminine male Machis are made outcasts and called derogatory names. |
Поскольку они не вписываются в общепринятые гендерные стереотипы, эти женские мужские махи становятся изгоями и называются уничижительными именами. |
The album consists of 23 cues composed and mixed by Brian Tyler. |
Альбом состоит из 23 реплик, составленных и смешанных Брайаном Тайлером. |
Alternatively, after selfing or nucleic acid thermodynamics, plastids may sort-out from a mixed egg or mixed zygote respectively. |
Альтернативно, после selfing или термодинамики нуклеиновой кислоты, пластиды могут сортировать-вне от смешанного яйца или смешанной зиготы соответственно. |
The effects of the SAPs were mixed and their impact controversial. |
Есть деревенские станции, станции малых городов, университетские станции, субкультурные и религиозные станции. |
As a gas mixed with air, VCM is a fire and explosion hazard. |
Как газ, смешанный с воздухом, ВКМ представляет собой пожаро-и взрывоопасность. |
The growth rate varies with age, location, gender and precipitation. |
Скорость роста зависит от возраста, местоположения, пола и количества осадков. |
Спирт был смешан с водой для охлаждения двигателя. |
|
It includes hay, straw, silage, compressed and pelleted feeds, oils and mixed rations, and sprouted grains and legumes. |
Она включает сено, солому, силос, прессованные и гранулированные корма, масла и смешанные рационы, а также проросшие зерновые и бобовые культуры. |
AshLin has created a new task force for WikiProject India about women and gender issues! |
Эшлин создала новую целевую группу для проекта WikiProject India о женщинах и гендерных вопросах! |
This being said, since these farms are family run the distribution of work is more dependent on the family situation rather than gender. |
Тем не менее, поскольку эти фермы управляются семьей, распределение работы в большей степени зависит от семейного положения, а не от пола. |
Factors that may influence a rape reporting decision include gender, age, minority status, perceived outcomes, and social expectations. |
Факторы, которые могут повлиять на решение о представлении информации об изнасиловании, включают пол, возраст, статус меньшинства, предполагаемые результаты и социальные ожидания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mixed gender».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mixed gender» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mixed, gender , а также произношение и транскрипцию к «mixed gender». Также, к фразе «mixed gender» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.