Model applied for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: модель, образец, макет, марка, эталон, шаблон, натурщица, манекен, натурщик, живая модель
verb: моделировать, лепить, создавать модель, создавать по образцу, вылепить, формовать, быть натурщиком, быть натурщицей, быть манекенщицей, быть живой моделью
adjective: образцовый, примерный
arcs model - дуги модель
expenditure model - модель расходов
adequacy of model - адекватность модели
from this model - от этой модели
triple bottom line model - Модель тройной нижней строке
linear model - линейная модель
accurate model - точная модель
one-size-fits-all model - один размер подходит для всех модели
interim model - промежуточная модель
model regulations on the transport of dangerous - типовые правила по перевозке опасных
Синонимы к model: imitation, toy, facsimile, replica, reproduction, miniature, dummy, duplicate, archetypal, prototypal
Антонимы к model: deficient, imperfect, unusual, photographer, atypical
Значение model: a three-dimensional representation of a person or thing or of a proposed structure, typically on a smaller scale than the original.
applied anatomy - прикладная анатомия
applied force - приложенная сила
applied relevance - прикладное значение
applied swatch - использованный образец
regularly applied - регулярно применяется
standards applied - стандарты применяются
units are applied - Блоки применяются
i applied for a job with - я подал заявление на работу с
applied the knowledge gained - прикладные знания, полученные
the public authority for applied education - государственный орган прикладного образования
Синонимы к applied: register for, try (out) for, ask for, put in for, request, appeal for, claim, solicit (for), seek, try to obtain
Антонимы к applied: theoretical, exempted, defied, removed
Значение applied: (of a subject or type of study) put to practical use as opposed to being theoretical.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
apply for - подавать заявку
for the time being - в настоящее время
plead for - умолять
important basis for decision - важное решающее основание
posting information on placing orders for the supply of goods, works and services - размещение информации о размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ , оказание услуг
struggle for peace - бороться за мир
apply for job - устраиваться на работу
tolerance for iron salts - устойчивость к солям железа
books for nursery school and kindergartens - литература для детей дошкольного возраста
protection for unauthorized transactions - защита для несанкционированных транзакций
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
For example, the same techniques used to model ideal gases can be applied to model the behavior of a hard sphere colloidal suspension. |
Например, те же методы, которые используются для моделирования идеальных газов, могут быть применены для моделирования поведения твердой сферической коллоидной суспензии. |
A model is applied to calculate the movement of the underlying bones. |
Модель применяется для расчета движения нижележащих костей. |
For 1962, the Galaxie name was applied to all of Ford's full size models, as the Fairlane name was moved to a new intermediate model and Custom was temporarily retired. |
В 1962 году название Гэлакси было применено ко всем полноразмерным моделям Форда, поскольку название Фэрлейн было перенесено на новую промежуточную модель, а обычай был временно отменен. |
During its run, the Safari would be sold as its own station wagon model as well as a designation applied to Pontiac's various other station wagon vehicles. |
Во время своего запуска Safari будет продаваться как его собственная модель универсала, а также обозначение, применяемое к различным другим автомобилям Pontiac. |
Several scientific studies have found that the kin selection model can be applied to nature. |
Несколько научных исследований показали, что модель родственного отбора может быть применена к природе. |
Box and Jenkins suggest differencing a non-stationary time series to obtain a stationary series to which an ARMA model can be applied. |
Бокс и Дженкинс предлагают дифференцировать нестационарный временной ряд, чтобы получить стационарный ряд, к которому может быть применена модель ARMA. |
It is often unclear in what context a model should not be applied. |
Зачастую неясно, в каком контексте не следует применять ту или иную модель. |
As such, the model is most useful when applied to physical systems that share these symmetries. |
Таким образом, модель наиболее полезна в применении к физическим системам, которые разделяют эти симметрии. |
In 1971, Foster was a model aeroplane hobbyist and had the idea this hobby could be applied to building weapons. |
В 1971 году Фостер увлекался моделированием самолетов и считал, что это хобби может быть использовано для создания оружия. |
In Keller's writings, this model is applied in detail to Schoenberg's 12-note works as well as the classical tonal repertoire. |
В трудах Келлера эта модель подробно применяется к 12-нотным произведениям Шенберга, а также к классическому тональному репертуару. |
A general purpose, numerical energy budget model is described and applied to the urban atmosphere. |
Описана и применена к городской атмосфере численная модель энергетического бюджета общего назначения. |
The Royal Lancer name was applied to the 2-door hardtop model and Royal Sierra to the new station wagon models. |
Королевское имя Лансера была применена к 2-дверная модель со складной жесткой крышей и Королевский Sierra в новой модели универсала. |
The beta distribution has been applied to model the behavior of random variables limited to intervals of finite length in a wide variety of disciplines. |
Бета-распределение применялось для моделирования поведения случайных величин, ограниченных интервалами конечной длины, в самых различных дисциплинах. |
In the late 1990s, Warden applied his model to business strategy. |
В конце 1990-х Уорден применил свою модель к бизнес-стратегии. |
To date, this is the only known example of such a launch system applied to a paper model aeroplane type published in book form. |
На сегодняшний день это единственный известный пример такой пусковой системы применительно к бумажной модели самолета типа, опубликованной в книжном виде. |
The loading is then applied in the same way to ensure that the stress distribution in the model is similar to the stress in the real structure. |
Затем нагрузка прикладывается таким же образом, чтобы гарантировать, что распределение напряжений в модели аналогично напряжениям в реальной структуре. |
At first Taecyeon applied to become a model, but the judges suggested he try dancing and singing. |
Сначала Тэсьен подал заявку на то, чтобы стать моделью, но судьи предложили ему попробовать танцевать и петь. |
In general, fast-and-frugal trees can be applied to help or model any binary decision-making processes that involve multiple cues. |
В общем, быстрые и экономные деревья могут быть применены для помощи или моделирования любых бинарных процессов принятия решений, которые включают в себя несколько сигналов. |
The Turkish Cypriots could take comfort in the fact that the Swiss model, which they had regularly cited as their inspiration, was the model to be applied. |
Кипрско-турецкая сторона могла успокоиться, видя, что речь идет о применении именно швейцарской модели, поскольку она неоднократно упоминала ее в качестве образца для подражания. |
The Grossman–Hart–Moore model has been successfully applied in many contexts, e.g. with regard to privatization. |
Модель Гроссмана-Харта-Мура успешно применяется во многих контекстах, например в отношении приватизации. |
The mathematical model represents the physical model in virtual form, and conditions are applied that set up the experiment of interest. |
Математическая модель представляет физическую модель в виртуальной форме, и применяются условия, которые создают интересующий эксперимент. |
Model-based design is a methodology applied in designing embedded software. |
Проектирование на основе моделей - это методология, применяемая при проектировании встроенного программного обеспечения. |
Like Mie model, the extended model can be applied to spheres with a radius close to the wavelength of the incident light. |
Как и модель Ми, расширенная модель может быть применена к сферам с радиусом, близким к длине волны падающего света. |
Проверка моделей чаще всего применяется к аппаратным конструкциям. |
|
At these plots a dynamic soil acidification model was applied to see whether measured soil solution concentrations could be reproduced by the model. |
На этих участках использовалась динамическая модель подкисления почвы с тем, чтобы определить, могут ли замеренные концентрации химических элементов в почвенном растворе воспроизводиться с помощью модели. |
The most commonly applied model of present valuation uses compound interest. |
Наиболее часто применяемая модель текущей оценки использует сложные проценты. |
I admit, when lightly applied to a white substrate, the cyan & magenta pigments do appear to be analogous with the cyan & magenta portions of the additive model. |
Я допускаю, что при легком нанесении на белую подложку синие и пурпурные пигменты действительно выглядят аналогично синим и пурпурным частям аддитивной модели. |
The model's aim is to improve existing software development processes, but it can also be applied to other processes. |
Целью модели является улучшение существующих процессов разработки программного обеспечения, но она также может быть применена и к другим процессам. |
The marginal value theorem is a type of optimality model that is often applied to optimal foraging. |
Теорема о предельном значении-это тип модели оптимальности, которая часто применяется для оптимального поиска пищи. |
In 1977 the wing span stretch of the TC model was applied to the base 112 to produce the 112B. |
В 1977 году размах крыла модели TC был применен к базе 112 для производства 112B. |
EPN adopted the polytechnic university model that stresses laboratory instruction in applied science and engineering. |
EPN приняла модель политехнического университета, которая подчеркивает лабораторное обучение в прикладной науке и технике. |
The alternative model codes of GR and GQ were applied to left- and right-hand drive models, respectively. |
Альтернативные модельные коды GR и GQ применялись соответственно к левосторонним и правосторонним моделям привода. |
Intuitively, the model can be applied to many types of audio signals. |
Интуитивно модель может быть применена ко многим типам звуковых сигналов. |
Wilhelm Anderson applied a relativistic correction to this model, giving rise to a maximum possible mass of approximately 1.37×1030 kg. |
Вильгельм Андерсон применил релятивистскую поправку к этой модели, в результате чего максимально возможная масса составила приблизительно 1,37×1030 кг. |
Research conducted by Helen Wang applied the Technology Acceptance Model to online community participation. |
Исследование, проведенное Хелен Ванг, применило модель принятия технологии к участию онлайн-сообщества. |
The Bradley model applied the Lennard-Jones potential to find the force of adhesion between two rigid spheres. |
Модель Брэдли применила потенциал Леннарда-Джонса, чтобы найти силу сцепления между двумя жесткими сферами. |
The model is commonly applied to wages, in the market for labor. |
Эта модель обычно применяется к заработной плате на рынке труда. |
Difficulties in the cross-national aid model of volunteering can arise when it is applied across national borders. |
Трудности в модели добровольной помощи на международном уровне могут возникнуть, когда она применяется через национальные границы. |
The model that Timothy Leary proposed applied to the psychedelics, although it also applies to other psychoactives. |
Модель, предложенная Тимоти Лири, применима к психоделикам, хотя она также применима и к другим психоактивным веществам. |
The Dual Process Learning model can be applied to a group-learning environment. |
Модель двойного процесса обучения может быть применена к среде группового обучения. |
The Police Act 1863 centralised the system under a Police Commissioner, and in 1864 the Victorian model was applied to the police force. |
Закон О полиции 1863 года централизовал эту систему под руководством комиссара полиции, и в 1864 году викторианская модель была применена к полицейским силам. |
We've constructed a Bayesian reasoning model and applied a multi-agent computational process. |
Мы использовали Байесовскую вероятность и многокомпонентный вычислительный процесс. |
This mandate applied to passenger cars built after August 1973, i.e., starting with the 1974 model year. |
Этот мандат распространялся на легковые автомобили, построенные после августа 1973 года, то есть начиная с 1974 модельного года. |
Historical data and assumptions about the future are applied to the model in arriving at a forecast for particular variables. |
Исторические данные и предположения о будущем применяются к модели при составлении прогноза для конкретных переменных. |
The van Genuchten–Gupta model is based on an inverted S-curve and applied to the response of crop yield to soil salinity. |
Модель Ван Генухтена-Гупты основана на перевернутой S-образной кривой и применяется для оценки реакции урожайности сельскохозяйственных культур на засоление почвы. |
In 1961, the American Law Institute's Model Penal Code advocated the repeal of sodomy laws as they applied to private, adult, consensual behavior. |
В 1961 году типовой Уголовный кодекс американского юридического института выступил за отмену законов о содомии применительно к частному, взрослому, консенсуальному поведению. |
The Cold War ended to a great degree because Russians saw the United States as a successful and prosperous society, whose model they hoped to emulate. |
Холодная война в значительной мере закончилась по той причине, что русские увидели в США успешное и процветающее общество, намереваясь последовать его примеру. |
We, with our nobler civic sentiment, model ours on a chimney pot; the ensign of civilization. |
У нас больше чувства гражданской ответственности, чем у нее. Мы носим на голове подобие фабричной трубы, эмблему цивилизации. |
If he lives long enough to receive medical treatment, they'll know the exact time the tourniquet was applied. |
Если он доживёт до медицинской помощи, они будут знать точное время наложения жгута. |
Я подал заявку на место преподавателя. |
|
Now it was made for a specific model- a wi-fi-enable camcorder that's designed to synch up to a cloud account. |
Они были сделаны для определенной модели... Видеокамеры, включаемой с помощью Wi-Fi, которая была создана, чтобы соединяться с облачным аккаунтом. |
They smelled strongly of kerosene, which had been heavily applied to their ankles, wrists, and necks as protection against typhus lice. |
От них сильно пахло керосином, которым, в предохранение от тифозных вшей, были густо смазаны у них щиколотки, запястья и шеи. |
And you most certainly were not a role model to this community. |
И ты определённо не пример для подражания в этом городе. |
Некоторые программные утилиты могут моделировать кэш eDRAM. |
|
Модель в платье с открытыми плечами и одним ремешком. |
|
The rated voltage UR is the maximum DC voltage or peak pulse voltage that may be applied continuously at any temperature within the rated temperature range TR. |
Номинальное напряжение UR - это максимальное напряжение постоянного тока или пиковое импульсное напряжение, которое может непрерывно подаваться при любой температуре в пределах номинального диапазона температур TR. |
The action is performed on the current state to produce a new state, and the process is recursively applied to this new state and the goal state. |
Действие выполняется над текущим состоянием, чтобы создать новое состояние, и процесс рекурсивно применяется к этому новому состоянию и состоянию цели. |
Since they are different bikes, there should be a page of stats just as there is already in the article for the 1987-2007 bike, only for the 2008- model. |
Поскольку это разные велосипеды, должна быть страница статистики, как и в статье для велосипеда 1987-2007 годов, только для модели 2008 года. |
In the latter case, the product rule can't quite be applied directly, either, but the equivalent can be done with a bit more work using the differential identities. |
В последнем случае правило продукта также не может быть применено непосредственно, но эквивалент может быть сделан с немного большей работой, используя дифференциальные тождества. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «model applied for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «model applied for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: model, applied, for , а также произношение и транскрипцию к «model applied for». Также, к фразе «model applied for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.