Monthly subsistence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Monthly subsistence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ежемесячно прожиточный
Translate

- monthly [adjective]

adverb: ежемесячно, раз в месяц

adjective: месячный, ежемесячный

noun: ежемесячник, ежемесячный журнал

  • estimated monthly volume - расчетный месячный оборот

  • monthly electronic newsletter - ежемесячный электронный информационный бюллетень

  • bi-monthly updates - раз в два месяца обновления

  • bi-monthly meetings - двухмесячные совещания

  • monthly parts - ежемесячные части

  • monthly claim - ежемесячно претензии

  • monthly transfer - ежемесячное перечисление

  • monthly screening - ежемесячный скрининг

  • preparation of monthly - подготовка ежемесячно

  • monthly management reporting - ежемесячная отчетность управления

  • Синонимы к monthly: periodical, magazine, quarterly, annual, month, daily, journal, newsletter, newspaper, fortnightly

    Антонимы к monthly: aperiodic, creative writing, daily, diurnal, electronic resources, irregular, moment, nonperiodic, perpetual, quotidian

    Значение monthly: done, produced, or occurring once a month.

- subsistence [noun]

noun: пропитание, существование, средства к существованию

  • subsistence ware-house - продовольственный склад

  • subsistence purposes - цели командировочные

  • subsistence threshold - порог прожиточного минимума

  • subsistence income - прожиточный доход

  • pay subsistence - платить суточные

  • subsistence market - прожиточный рынок

  • subsistence costs - расходы на выплату суточных

  • subsistence life - прожиточный жизнь

  • at subsistence level - на уровне прожиточного минимума

  • income and subsistence - доходы и прожиточный минимум

  • Синонимы к subsistence: survival, living, nourishment, existence, life, sustenance, board, keep, upkeep, food

    Антонимы к subsistence: lack, want, hunger, poverty, penury, penniless

    Значение subsistence: the action or fact of maintaining or supporting oneself at a minimum level.



Your letter explaining about a woman's monthly arrived in the nick of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое письмо с объяснениями по поводу критических дней пришло как раз вовремя.

The price index over a lengthy period is obtained by multiplying the monthly price indices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индекс цен за длительный период времени определяется путем перемножения месячных индексов цен.

Bills for the previous month are sent monthly, from second till tenth date of each month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счета за предыдущий месяц высылаются ежемесячно, со второго по десятое число.

The initial cost estimate provided for a police force strength of up to 10,000 and for the payment of monthly compensation of $110 to its members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первоначальной смете расходов предусматривалось создание полицейских сил численностью до 10000 человек и выплата их участникам ежемесячного вознаграждения в размере 110 долл. США.

Aarhus Centre Georgia is tracking and publishing tri-monthly reports on environmental impact assessments in Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орхусский центр в Грузии отслеживает и публикует раз в три месяца доклады о результатах оценки воздействия на окружающую среду в этой стране.

Under this new arrangement the Mission only incurs costs related to airport handling fees and aircrew subsistence allowance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этой новой договоренности Миссия оплачивает только расходы на сборы за посадку и наземное обслуживание и выплату суточных членам летных экипажей.

Moreover, 5 per cent of this 30 per cent is accounted for by families with incomes below the physiological subsistence minimum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причем 5% из этих 30% составляют семьи с доходом ниже прожиточного физиологического минимума.

You will sell our goods on consignment basis and commit yourself to sending us monthly statements of your sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы продаете наши товары на основе консигнации и обязаны присылать нам ежемесячно финансовые отчеты о Вашем сбыте.

In order to come to terms with regard to your monthly fixed income, we would like to arrange a personal meeting with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумму Вашего месячного оклада мы определим при личной встрече.

It looks at the statistics and then charges a constant monthly rate they believe in aggregate will cover the claims they receive and over time deliver a reasonable profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она смотрит на статистику, затем устанавливает постоянный месячный показатель, который, как они считают, в общей сложности покроет получаемые ими иски, и через какое-то время принесет разумную прибыль.

And she knew that I publish a highly respected... investigative monthly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она знала, что я публикую проверенные расследования ежемесячно.

We receive monthly subsidies to cover your expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы каждый месяц получаем на тебя пособие.

I just pre-ordered five hundred copies of San Francisco Monthly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что сделал предзаказ пятисот копий Сан-Франциско.

Did you consolidate your debts into one easy to manage monthly payment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты объединил свои кредиты в один, чтобы справиться с ежемесячными платежами?

You and I have a material subsistence report to finish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам с Вами нужно закончить отчёт о матобеспечении к концу недели.

My conclusion is to desire you to seek subsistence elsewhere, not in my kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу вас искать убежища в других краях... вне моего королевства.

Instead, they provided for their basic needs through subsistence farming practices and a system of localised personal exchanges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого они обеспечивали свои основные потребности с помощью практики натурального хозяйства и системы локализованных личных обменов.

The first two shorts of the second season were released in October 2019 in the U.S. and Canada, with monthly releases through January 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые два короткометражных фильма второго сезона были выпущены в октябре 2019 года в США и Канаде, с ежемесячными релизами до января 2020 года.

Hitchens wrote a monthly essay in The Atlantic and occasionally contributed to other literary journals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хитченс писал ежемесячное эссе в Атлантике и время от времени публиковался в других литературных журналах.

The borer is present throughout the year and so pesticide treatments with a strong persistent spray should be carried out monthly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бурильщик присутствует в течение всего года, и поэтому обработка пестицидами с сильным стойким распылением должна проводиться ежемесячно.

From July 1943 to June 1944, the monthly death toll from malaria averaged 125% above rates from the previous five years, reaching 203% above average in December 1943.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С июля 1943 года по июнь 1944 года ежемесячная смертность от малярии в среднем на 125% превышала показатели предыдущих пяти лет, достигнув 203% выше среднего показателя в декабре 1943 года.

I'd have to look up the issues but, during Thor's last monthly series, his hammer was severely damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось бы искать проблемы, но во время последней ежемесячной серии Тора его молот был серьезно поврежден.

In particular, the Nikkei Shimbun reported that Cinderella Girls earns over 1 billion yen in revenue monthly from microtransactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, Nikkei Shimbun сообщила, что Cinderella Girls ежемесячно получает более 1 млрд иен дохода от микротранзакций.

Subsistence patterns and adaptations varied greatly among Great Basin groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модели существования и адаптации сильно различались между большими бассейновыми группами.

In other parts of the state, the soil supported only subsistence farming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других частях штата земля поддерживала только натуральное хозяйство.

Kuchum replied, describing himself as deaf and blind and without subsistence and said that he had not submitted before and would not submit now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кучум отвечал, называя себя глухим, слепым и без средств к существованию, и говорил, что не покорялся раньше и не покорится теперь.

Moreover, students enrolled may receive a monthly stipend which is designed to cover their living and school expenses while they are enrolled in college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, учащиеся могут получать ежемесячную стипендию, которая предназначена для покрытия их расходов на проживание и учебу во время учебы в колледже.

In May 2016, one year after the release of Google Photos, Google announced the service had over 200 million monthly active users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2016 года, через год после выхода Google Photos, Google объявила, что у сервиса более 200 миллионов активных пользователей в месяц.

Counseling can also be to describe changes that vary during the monthly cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультирование может также заключаться в описании изменений, которые изменяются в течение месячного цикла.

The Society for Humanistic Judaism publishes a monthly e-newsletter and a biannual topical journal and member newsletter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество гуманистического иудаизма издает ежемесячный электронный бюллетень и раз в два года тематический журнал и бюллетень для членов.

It is designed to produce monthly indexes that include title, desk, length of discussion, and editors who contributed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предназначен для составления ежемесячных индексов, которые включают название, рабочий стол, продолжительность обсуждения и редакторов, которые внесли свой вклад.

In the United States, 9-1-1 and enhanced 9-1-1 are typically funded based on state laws that impose monthly fees on local and wireless telephone customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах 9-1-1 и enhanced 9-1-1, как правило, финансируются на основе законов штата, которые устанавливают ежемесячную плату для местных и беспроводных телефонных абонентов.

Hel Tech is a non-profit tech meetup organized monthly in Helsinki, Finland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hel Tech-это некоммерческое техническое совещание, организуемое ежемесячно в Хельсинки, Финляндия.

However, students from poor backgrounds may have their rent paid for by the government, along with a monthly grant with which to buy food and books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, студенты из бедных слоев населения могут получать арендную плату от правительства, а также ежемесячную субсидию на покупку продуктов питания и книг.

In India, Malaysia and Singapore, this fee would typically be a half of the allocated job's monthly revenue to a tutor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии, Малайзии и Сингапуре эта плата, как правило, составляет половину ежемесячного дохода, выделяемого преподавателю.

From Rothesay he contributed some papers to the Scottish Monthly Magazine, and announced a new work, Tales of the Bannock Men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из Ротсея он прислал несколько статей в шотландский ежемесячный журнал и объявил о новой работе - рассказы о людях Баннока.

These were subsistence societies and although they did not establish prosperous settlements, did form organized societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были общества натурального хозяйства, и хотя они не создавали процветающих поселений, они образовывали организованные общества.

Uncut magazine, trademarked as UNCUT, is a monthly publication based in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uncut magazine, торговая марка UNCUT, является ежемесячным изданием, базирующимся в Лондоне.

Reacting to public criticism, MPs cancelled a salary rise that would have doubled their monthly salary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реагируя на публичную критику, депутаты отменили повышение зарплаты, которое бы удвоило их месячную зарплату.

A lender will compare the person's total monthly income and total monthly debt load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредитор будет сравнивать общий ежемесячный доход человека и общую ежемесячную долговую нагрузку.

After 27 months and 111 pay-per-view events, TNA began producing a weekly television show and monthly three-hour pay-per-views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 27 месяцев и 111 событий с оплатой за просмотр TNA начала выпускать еженедельное телевизионное шоу и ежемесячные трехчасовые платные просмотры.

were employed to this end, at an expense which exceeded 200,000 livres monthly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

были наняты для этой цели с расходами, превышавшими 200 000 ливров ежемесячно.

By 2018, the service had over 90 million monthly active users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2018 году сервис имел более 90 миллионов активных пользователей в месяц.

In many cases they were issued in monthly numbers at twopence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях они выдавались ежемесячно по два пенса.

Many surplus rifles were given to reservation Indians as subsistence hunting rifles and now carry Indian markings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие излишки винтовок были выданы индейцам резервации в качестве охотничьих ружей для выживания и теперь носят индейскую маркировку.

Pastoralism is a slightly more efficient form of subsistence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотоводство-это несколько более эффективная форма существования.

Some 300 million monthly active users participated in the social network by interacting with the Google+ social-networking stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 300 миллионов активных пользователей ежемесячно участвовали в социальной сети, взаимодействуя с потоком социальных сетей Google+.

I don't think it is a good idea to retroactively create those monthly maintenance categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что это хорошая идея, чтобы задним числом создать эти ежемесячные категории обслуживания.

The peak monthly rate was 79.6 billion percent, which is equivalent to a 98% daily rate, or around 7×10^108% yearly rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиковая месячная ставка составила 79,6 миллиарда процентов, что эквивалентно 98% дневной ставки, или примерно 7×10^108% годовой ставки.

Otherwise the poverty measurement would be missing the home production of subsistence farmers that consume largely their own production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае измерение бедности будет отсутствовать в домашнем производстве фермеров, ведущих натуральное хозяйство, которые потребляют в основном свою собственную продукцию.

Pandora has since introduced an option to purchase Pandora One subscriptions on a monthly basis at a rate of $3.99 per month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор Pandora ввела возможность покупать подписки Pandora One ежемесячно по ставке $3,99 в месяц.

As of March 2012, media earn monthly in average 1.1 eurocent per visitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на март 2012 года СМИ ежемесячно зарабатывают в среднем 1,1 евроцента на одного посетителя.

In a wholly owned CID, maintenance fees would normally be assessed on a monthly basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае стопроцентно принадлежащего CID плата за техническое обслуживание обычно начисляется ежемесячно.

He also published two monthly newsletters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также опубликовал два ежемесячных бюллетеня.

In 2002 the mean monthly salary was 261 pesos, 1.5 times the national mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году среднемесячная заработная плата составляла 261 песо, что в 1,5 раза превышало средний показатель по стране.

Since that November update, it's been basically in maintenance mode, as you can see if you browse the monthly engineering updates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого ноябрьского обновления он был в основном в режиме обслуживания, как вы можете видеть, если вы просматриваете ежемесячные технические обновления.

The indigenous population at the time numbered about 5,000 people, most of whom lived a subsistence lifestyle in coastal villages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренное население в то время насчитывало около 5000 человек, большинство из которых жили натуральным образом жизни в прибрежных деревнях.

Poverty is the single greatest “push” factor making women vulnerable to accepting prostitution as a means of subsistence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нищета - это единственный самый большой толкающий фактор, делающий женщин уязвимыми для принятия проституции в качестве средства существования.

Bowing to popular pressure, he introduced the mother's allowance, a monthly payment to all mothers with young children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уступая давлению народа, он ввел пособие матери-ежемесячную выплату всем матерям с маленькими детьми.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «monthly subsistence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «monthly subsistence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: monthly, subsistence , а также произношение и транскрипцию к «monthly subsistence». Также, к фразе «monthly subsistence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information