Moroccan arabic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
moroccan market - марокканский рынок
moroccan origin - марокканское происхождение
in moroccan waters - в марокканских водах
moroccan nationals - марокканские граждане
moroccan constitution - Марокканская конституция
moroccan culture - марокканская культура
moroccan citizen - Марокканская гражданин
by the royal moroccan army - королевской марокканской армии
the royal moroccan army - Королевская марокканская армия
by the royal moroccan - королевской марокканской
Синонимы к moroccan: moorish, chapters, morocco
Значение moroccan: A native or inhabitant of Morocco.
arabic food - арабская пища
arabic english - арабский английский
speak arabic - говорить на Арабском
arabic text - арабский текст
like arabic - как арабский
moroccan arabic - марокканский арабский
arabic documents - арабские документы
arabic service - арабский сервис
arabic cuisine - арабская кухня
spanish and arabic - испанский и арабский
Синонимы к arabic: arab, arabian, arabic language, arabesque, cipher, english, notation, numeral, spanish, symbol
Антонимы к arabic: absolute silence, complete silence, letter, silence, written communication, written statement
Значение arabic: of or relating to the literature or language of Arab people.
One day my father caught up in some old papers, found a text that caught his eye was a text written in Arabic from Methuselah time when he was in the Moroccan War swallowed it like a wall. |
Однажды отец наткнулся на какие-то старые бумаги, один арабский текст, написанный в незапамятные времена, привлёк его внимание. Он воевал тогда в Марокко и смог прочитать. |
Being a Moroccan Jew, Elmaleh was brought up in a culturally diverse environment, speaking Arabic, Hebrew, English and French. |
Будучи марокканским евреем, Эльмале воспитывался в разнообразной культурной среде, говорил на арабском, иврите, английском и французском языках. |
Harris was a fluent speaker of French, Spanish and Moroccan Arabic, and his physical features were such that he could pass for a native Moroccan. |
Харрис свободно говорил на французском, испанском и марокканском арабском языках, и его физические особенности были таковы, что он мог сойти за уроженца Марокко. |
The song is an Arabic song, sung in the Moroccan dialect. |
Эта песня-арабская песня, исполняемая на марокканском диалекте. |
He has been a valid substitute for Youssef El-Arabi, but has also shown an ability to play along the Moroccan forward. |
Он был действительной заменой Юсефа Эль-Араби, но также показал способность подыгрывать марокканскому форварду. |
Официальным языком Саудовской Аравии является арабский. |
|
We'd also have to learn Latin, Greek, Arabic. |
Мы также должны были бы изучать латынь, греческий, арабский языки. |
General Secretary, Moroccan UNICEF Association. |
Генеральный секретарь Марокканской ассоциации содействия ЮНИСЕФ. |
The Moroccan police force must be replaced by a citizen police force in order to ensure a free referendum. |
Марокканские полицейские силы должны быть заменены гражданской полицией для обеспечения свободного референдума. |
The house-boy came running. Mr Emmott spoke to him in Arabic. |
Мальчик-слуга подбежал к нам, и мистер Эммет заговорил с ним по-арабски. |
The decision had extra force and persuasiveness, because Islam's holy book the Qur'an is in Arabic, and Muslims therefore consider Arabic to be the language of God. |
Это решение имело дополнительную силу и убедительность... потому, что Коран, святая кника Ислама,... написана арабским языком и мусульмане считают арабский... языком Бога. |
'What he did was to figure out a correspondence 'between hieroglyphs like these and letters in the Arabic alphabet.' |
Он выявил соответствие ... между иероглифами в этих письменах и буквами арабского алфавита. |
Хассан не коренной араб. |
|
Водная волна - это буква N, или полдень на арабском. |
|
And it's obvious at first glance that it was printed by people who didn't speak Arabic very well. |
И с первого взгляда очевидно, что он напечатан людьми, не слишком хорошо владеющими арабским. |
'Medieval Arabic texts refer to wise women, folk healers who provided medical drugs. |
Средневековый арабский текст ссылается на мудрых женщин, народных целительниц, изготовлявших лекарства из трав. |
No one who actually knows Arabic would ever make that mistake. |
Никто, кто знает арабский язык не сделает такую ошибку. |
Do not speak Arabic, they say the Maghreb. |
Не говорят араб, говорят магриб. |
Есть ли в списке их телефонов арабы? |
|
На арабском говорят миллионы людей, а письмо - подлинное искусство. |
|
Let's go over the Arabic you taught me. |
Давай повторим то что ты меня учил в гостинице. |
У марки, мэм, имеется слой гуммиарабика позади. |
|
It has been a destination for students and scholars of Islamic sciences and Arabic studies throughout the history of Morocco. |
На протяжении всей истории Марокко он был местом назначения для студентов и ученых исламских наук и арабистики. |
This led to the Agadir Crisis, also known as the Second Moroccan Crisis. |
Это привело к Агадирскому кризису, известному также как второй Марокканский кризис. |
He traveled extensively, and became a proficient linguist, acquiring a knowledge of French, German, Italian, Spanish, Greek, Latin, and Arabic. |
Он много путешествовал и стал опытным лингвистом, приобретя знания французского, немецкого, итальянского, испанского, греческого, латинского и арабского языков. |
Encyclopedia of Pleasure is the earliest existent Arabic erotic work, written in the 10th century by the medieval Arab writer Ali ibn Nasr al-Katib. |
Энциклопедия наслаждения - самая ранняя из существующих арабских эротических работ, написанная в 10 веке средневековым арабским писателем Али ибн Наср аль-Катибом. |
Conversely, right-to-left alphabets, such as the Arabic and Hebrew, are generally considered easier to write with the left hand in general. |
И наоборот, алфавиты справа налево, такие как арабский и иврит, обычно считаются более удобными для письма левой рукой в целом. |
Al- is the Arabic definite article, equivalent to the in English. |
Al-это арабский определенный артикль, эквивалентный английскому. |
Kara Sevda gained a lot of popularity internationally and it has been dubbed in multiple languages including Italian, Persian, Spanish, Portuguese and Arabic. |
Кара Севда приобрела большую популярность на международном уровне, и она была озвучена на нескольких языках, включая итальянский, персидский, испанский, португальский и арабский. |
Spending two months in the city, Tutu studied Arabic and Greek at St George's College. |
Проведя два месяца в городе, Туту изучал арабский и греческий языки в Колледже Святого Георгия. |
Al-Khwarizmi did not claim the numerals as Arabic, but over several Latin translations, the fact that the numerals were Indian in origin was lost. |
Аль-Хорезми не утверждал, что цифры были арабскими, но в нескольких латинских переводах тот факт, что цифры были индийскими по происхождению, был потерян. |
In 1985 the Moroccan Government started with a Cloud seeding program called 'Al-Ghait'. |
В 1985 году марокканское правительство приступило к осуществлению программы засева облаков под названием Аль-Гаит. |
Арабское топонимическое название может быть написано Эль-Малаха, Маллаха. |
|
Из арабского языка это слово было заимствовано в европейские языки. |
|
In addition to Arabic, students are required to take one foreign language class in grades 3-12. |
В дополнение к арабскому языку, учащиеся должны пройти один урок иностранного языка в 3-12 классах. |
It includes the English alphabet / Basic Latin alphabet, western Arabic numerals and punctuation. |
Он включает в себя английский алфавит / базовый латинский алфавит, западные арабские цифры и пунктуацию. |
Arabic music, while independent and flourishing in the 2010s, has a long history of interaction with many other regional musical styles and genres. |
Арабская музыка, будучи независимой и процветающей в 2010-х годах, имеет долгую историю взаимодействия со многими другими региональными музыкальными стилями и жанрами. |
Muslim mathematicians introduced Euclidean Geometry, Spherical trigonometry and Arabic numerals in China. |
Мусульманские математики ввели в Китае Евклидову геометрию, сферическую тригонометрию и арабские цифры. |
The British government used BBC radio as a diplomatic tool, setting up Arabic, Spanish and Portuguese services in 1937. |
Британское правительство использовало радио Би-би-си в качестве дипломатического инструмента, создав в 1937 году арабскую, испанскую и португальскую службы. |
The mosque was called the djami of Pasha Gazi Kassim, and djami means mosque in Arabic. |
Мечеть называлась Джами Паши Гази Касима,а Джами означает мечеть по-арабски. |
It does not have anything to do with Joseph except later in history, and if it says Joseph in Arabic on the wiki page, it should do so in Latin and Greek as well. |
Он не имеет ничего общего с Джозефом, кроме более позднего периода истории, и если он говорит Джозеф по-арабски на странице Вики, он должен делать это также на латыни и греческом. |
The literature of chivalry, bravery, figurative expression, and imagery made its way to Western literature through Arabic literature in Andalusia in particular. |
Литература рыцарства, храбрости, образного выражения и образности проникла в западную литературу через арабскую литературу в Андалусии, в частности. |
In ancient times the Persians weren't using the perso-arabic alphabet, then why use it here? |
В древние времена персы не пользовались персидско-арабским алфавитом, тогда зачем использовать его здесь? |
The workshops are run by licensed dieticians and offered in four languages, Hebrew, Russian, Arabic and Amharic. |
Семинары проводятся лицензированными диетологами и проводятся на четырех языках: иврите, русском, арабском и амхарском. |
The first reference to the Arabic version under its full title The One Thousand and One Nights appears in Cairo in the 12th century. |
Первая ссылка на арабскую версию под полным названием Тысяча и одна ночь появляется в Каире в XII веке. |
His Almagest was written in Greek and only translated into Latin in the 11th century from Arabic translations. |
Альбом был написан с учетом живых выступлений и является танцевальным и накачанным. |
The Arabic unit of currency known as the dirham, known from pre-Islamic times up to the present day, inherited its name from the drachma. |
Арабская денежная единица, известная как дирхам, известная с доисламских времен до наших дней, унаследовала свое название от драхмы. |
He is Muslim and observes fasting during the Islamic month of Ramadan he speaks Arabic, French, German, Italian, English and Spanish. |
Он мусульманин и соблюдает пост во время исламского месяца Рамадан, он говорит на арабском, французском, немецком, итальянском, английском и испанском языках. |
Год всегда пишется арабскими цифрами. |
|
As of 2004, there are six Arabic schools and one religious teachers' college in Brunei. |
По состоянию на 2004 год в Брунее насчитывается шесть арабских школ и один религиозный педагогический колледж. |
The seven elements of the display can be lit in different combinations to represent the Arabic numerals. |
Семь элементов дисплея могут быть освещены в различных комбинациях, чтобы представлять собой арабские цифры. |
What's the point of adding the name in Arabic and Hebrew script? |
Какой смысл добавлять это имя на арабском и иврите? |
The Aramaic alphabet was widely adopted for other languages and is ancestral to the Hebrew, Syriac and Arabic alphabets. |
Арамейский алфавит был широко принят для других языков и является родовым для еврейского, сирийского и арабского алфавитов. |
Algerian and Moroccan music have an important presence in the French capital. |
Алжирская и марокканская музыка имеет важное присутствие во французской столице. |
Its name means 'alcohol vapor' in Tunisian Judeo-Arabic dialect. |
Его название означает алкогольный парна тунисском иудео-арабском диалекте. |
It is a Moroccan tribe, called Tamshwesh, located in the suburbs of the town of Taza, belongs to the large tribe Awraba. |
Это марокканское племя, называемое Тамшвеш, расположенное в пригороде города Таза, принадлежит к большому племени Авраба. |
He left his native town at a young age for Baghdad to study Arabic literature and Islamic sciences at Al-Nizamiyya of Baghdad. |
Он покинул свой родной город в молодом возрасте в Багдад, чтобы изучать арабскую литературу и Исламские науки в Аль-Низамии Багдада. |
Я сказал своему товарищу по-арабски: не стреляй. |
|
By the 12th and 13th century many Arabic and Chinese libraries contained tens of thousands of printed books. |
К XII и XIII векам многие арабские и китайские библиотеки содержали десятки тысяч печатных книг. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «moroccan arabic».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «moroccan arabic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: moroccan, arabic , а также произношение и транскрипцию к «moroccan arabic». Также, к фразе «moroccan arabic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.