Moving story - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: подвижной, движущийся, двигающийся, трогательный, волнующий, движущий, приводящий в движение
moving spirit - движущийся дух
without moving - без движения
non-moving cathode - неподвижный катод
moving components - подвижные детали
moving grizzly - грохот с подвижными колосниками
moving the blades to higher pitch - затяжелять воздушный винт
moving scene - трогательная сцена
moving bed recycle catalytic cracking - рециркуляционный крекинг с подвижным катализатором
moving on - перемещение
slow moving - медленное движение
Синонимы к moving: operational, going, active, movable, in motion, working, operating, mobile, on the move, heartwarming
Антонимы к moving: unmoving, come, enter, draw, stop, come out, go in, arrive, accommodate
Значение moving: in motion.
tall story - высокий рассказ
love story - любовная история
discount a story - усомниться в истинности рассказа
terrible story - жуткая история
surf story - тематический информационный перечень
tell true story - рассказывать правдивую историю
ridiculous story - нелепая история
humorous story - смешная история
anecdotal story - анекдотическая история
exciting story - увлекательный рассказ
Синонимы к story: account, tale, narrative, anecdote, yarn, spiel, libretto, plot, scenario, storyline
Антонимы к story: truth, certainty, fact, actuality, cockeyed, reality, certitude, challenge, circumstance, commotion
Значение story: an account of imaginary or real people and events told for entertainment.
touching story, emotional story, moving version
Johansson found the character moving, but did not read the novel, as she thought it was better to approach the story with a fresh start. |
Юханссон находила, что персонаж трогателен, но не читала роман, так как считала, что лучше подойти к рассказу с чистого листа. |
The story concerns a Hare who ridicules a slow-moving Tortoise. |
Эта история касается Зайца, который высмеивает медлительную черепаху. |
A fast-paced action adventure needs fast-paced dialogue in every scene to keep the story moving forward quickly. |
Быстро развивающееся приключенческое действие нуждается в быстром диалоге в каждой сцене, чтобы история быстро продвигалась вперед. |
Dad, you are moving on one man's uncorroborated story. |
Отец, ты следуешь неподтверждённой истории одного человека. |
This is necessary as the taper story needs another catalyst to get the market moving, since everything we know so far appears to be priced in already. |
Это необходимо, учитывая, что истории сужения необходим еще один катализатор, чтобы рынок начал двигаться, поскольку все, что мы знаем на настоящий момент, похоже, уже заложено рынком. |
It is also a moving love-story. |
Кроме того, это трогательная история любви. |
Whereas gold in euro terms is holding above all of its main moving averages, against the dollar, it is a completely different story. |
Тогда как золото в евро удерживается выше основных скользящих средних, по отношению к доллару ситуация совсем иная. |
Rousslan to him - and he listened without moving, like a deaf and dumb man, holding his wheezy breath. Then he said to me in a low voice: That's a pleasant, harmonious, little story. |
Руслана, он слушает неподвижно, слепой и немой, сдерживая хрипящее дыхание, потом говорит негромко: - Утешная, складная сказочка! |
Lloyd Webber's score is entirely focused on keeping the story moving. |
Партитура Ллойда Уэббера полностью сосредоточена на поддержании сюжета. |
Upon moving to Burnside, Dexter began appearing in a new story entitled Dexter's Dozen. |
После переезда в Бернсайд Декстер начал появляться в новом рассказе под названием дюжина Декстера. |
Players traverse several environments, moving through locations including towns, buildings, and temples to advance through the game's story. |
Игроки пересекают несколько сред, перемещаясь по локациям, включая города, здания и храмы, чтобы продвигаться по сюжету игры. |
I think that 12 is a gripping and moving film, and as the action on the screen unfolds you become more and more involved in this film, you feel the same feelings as heroes do, you fear together with them, to cut a long story short - you live together with them. |
Я думаю, что 12 захватывающий и трогательный фильм, и поскольку действие на экране развивается, Вы становитесь все более вовлеченным в этот фильм, Вы чувствуете те же чувства, что и герои, Вы боитесь вместе с ними, короче говоря - Вы живете вместе с ними. |
How about moving the photo down as its corresponding story moves down? |
Как насчет перемещения фотографии вниз, когда ее соответствующая история движется вниз? |
Miyazaki stated that an attractive aspect of the story of Howl's Moving Castle was the relatively positive light it shed on growing old. |
Миядзаки заявил, что привлекательным аспектом истории о движущемся замке Хоула был относительно позитивный свет, который он пролил на старение. |
Long story, but we found another target who's been able to stay alive by constantly moving, so move. |
Длинная история, но мы нашли другую цель, того, кто сумел остаться в живых постоянно перемещаясь, поэтому, двигайтесь. |
He adhered to McCartney's overall idea, producing a story he felt to be moving and dramatic. |
Он придерживался общей идеи Маккартни, создавая историю, которая казалась ему трогательной и драматичной. |
Let her aid in moving a body and crafting - a story... |
Пусть она поможет передвинуть тело и придумать историю. |
You sit in the dark, and there are these moving pictures, and they tell a story. |
Сидишь в темноте, а там картинки двигаются, и рассказывают историю. |
He also enjoyed the game's ending, surprised by how moving Zack's story became. |
Он также наслаждался концовкой игры, удивляясь тому, насколько трогательной стала история Зака. |
A story with so many moving parts would've taken weeks to dream up. |
Историю с таким количеством деталей так быстро не состряпать. |
The stage play Double Falsehood varies its tone from that of the episode in the novel and gives the story a fast-moving comic treatment. |
Сценическая пьеса Двойная ложь отличается своим тоном от эпизода в романе и придает рассказу стремительную комическую трактовку. |
I now hasten to the more moving part of my story. |
Спешу добраться до самых волнующих страниц моей повести. |
And then she tells me that actually this is the narrative of everyone's life. That behind the phenomenal difference, there is but one story, and that's the story of moving from the no to the yes |
Потом она сказала мне, что на самом деле у каждого это одинаково - что за всеми яркими различиями - всё равно только одна история, и это история движения от Нет к Да. |
We kind of already know how the story goes. |
Мы уже знаем, как это происходит. |
The story we needed to tell is that there is a human being in a teeny box flying in space above your head, and that you can actually see her with your naked eye on a clear night. |
Мы должны были рассказать историю о человеке, в маленькой коробочке, летающем в космосе над нашими головами, и о том, что её можно увидеть невооружённым глазом в чистом ночном небе. |
But let me go back to the masters, because they're key characters in this story. |
Позвольте вернуться к гениям, потому что они — ключевые фигуры в этой истории. |
Chances are you haven't heard Khalid's story, because it didn't make it to national news. |
Вряд ли вы слышали историю Халида, ведь её не освещали в национальных новостях. |
But such unproven speculations will scarcely be of interest to the general reader, to whom this story is addressed. |
Но эти недоказанные предположения едва ли заинтересуют того широкого читателя, для которого написана моя повесть. |
Я обожаю истории, связанные с губчатой костной тканью. |
|
Судно, стоящее на якоре или пришвартованное и движущееся со скоростью более З узлов. |
|
Now the picture you're going to see now, is the story of men who are banded together for one essential common purpose. |
Фильм, который вы увидете, это история людей связанных одной важной целью. |
I was able to end my own crazy love story by breaking the silence. |
Я смогла положить конец своей «безумной любви», нарушив молчание. |
But I am sure that in ten or fifteen years, it will be an incredible story to tell. |
Но я уверена, что через 10-15 лет нам будет что рассказать, и это будет невероятная история. |
Nolan's story relied on time dilation: time passing at different rates for different characters. |
Сюжет Нолана строился на эффекте растяжения времени — время проходит с разной скоростью для разных героев фильма. |
His sergeant is making up some cockamamy story, and if you ask me, I think he's the one who did it. |
Его сержант сочинил какую-то дурацкую историю, и если вы спросите меня, я думаю именно он сделал это. |
The West probably should give Ukraine a generous package of financial assistance (political reality means that it won’t, but that’s a different story). |
Возможно, Западу, действительно, следовало бы оказать Украине щедрую финансовую поддержку (правда, политические реалии таковы, что он не будет ее оказывать, но это уже другая история). |
I looked her full in the eyes. I said, You can tell that story - to the police. |
Я посмотрел ей в глаза: Эту сказку расскажете полиции. |
I've got a lot of mileage out of the cop story. |
Я извлекла огромный опыт из той истории с копом. |
And I proceeded to tell him the story of the 27 eight-by-ten glossy pictures with circles and arrows and a paragraph explaining what each one meant. |
Ну, я начал нашу историю о 27 фотографиях со стрелками, кружочками и объяснениями. |
Besides, to this day, the highly enlightened Turks devoutly believe in the historical story of Jonah. |
Высокообразованные турки и по сей день свято веруют в историческую истинность приключившегося с Ионой события. |
On arriving at the upper story, she set her lamp on a coffer, and, Phoebus, like a frequent visitor of the house, opened a door which opened on a dark hole. |
Поднявшись на верхний этаж, она поставила лампу на сундук. Феб уверенно, как завсегдатай этого дома, толкнул дверку, ведущую в темный чулан. |
Well, I know your National Guard unit didn't get called up, so what's the story? |
Ну, я точно знаю, что тебя не призвали в Национальную гвардию, так в чём дело? |
Whoever doesn't believe this story is a heathen in my books. |
Тот, кто не верит в правдивость этой истории, - неверующий. |
He ran out away from the last row of houses, on a slope leading down to a solid moving blackness. |
Он пробежал мимо последнего ряда домов. Потом вниз по склону, к темной движущейся массе воды. |
Дженни слушала приоткрыв рот и глядя на отца большими глазами. |
|
Her story quite affected me-'pon my word and honour, it did-never was such a cruel persecution borne so angelically, I may say. |
Ее рассказ страшно меня взволновал... честное слово, взволновал... могу сказать, что никогда еще такие ужасные гонения не переносились столь ангельски терпеливо. |
Only that he's moving an unprecedented |
Только то, что он перевозит невиданные |
Тот, что пропускает медленно движущийся объект. |
|
It's a real David-and-Goliath story. |
Это как борьба Давида с Голиафом. |
'Cathy repeats the memory test with a squad of 12 mice, 'before moving on to a second group of mice who received THC 'when they were slightly older, equivalent to teenagers aged 15 and over.' |
Кэти повторила тест на память с группой из 12 мышей и после этого перешла к мышам, которые получали ТГК немного позже в возрасте эквивалентном 15 годам и старше. |
Ведь, если ты не продвигаешься вперёд, то ты пятишься назад. |
|
d she's moving on d d her smile and your fantasies d d play a duet d d that will make you forget d d where you are d d the music starts playing d d it's the beat of her heart saying d |
НормаДжинушла она двигается вперед еёулыбка и ваши фантазии играютв дуэте изаставят забыть гдевынаходитесь музыка начинает играть иэторитм её сердца говорит позвольте мне быть вашей звездой |
Я полагаю съехаться - это следующий логичный шаг. |
|
You seem very intent on moving through this process as quickly as possible, Barbara. |
Вы намерены пройти через этот процесс как можно быстрее? |
Jane and Michael were moving out of their place, so you might see boxes. |
Джейн и Майкл съезжают из дома, так что вы можете увидеть коробки. |
–He's still not moving his lips, Stephen. |
Что-то у него губы не двигаются, Стивен. |
Винанд стоял за столом не двигаясь. |
|
The boat was moving fast. |
Лодка шла очень быстро. |
Jo Mal Saeng is moving under Grand King Former's secret command. |
Джо Мал Сэн выдвинулся по тайному приказу Формального Великого Короля. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «moving story».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «moving story» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: moving, story , а также произношение и транскрипцию к «moving story». Также, к фразе «moving story» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.