Mucilage cell - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
coffee beans in digested mucilage - зерна кофе с неудаленным с поверхности слизистым слоем
coffee bean in digested mucilage - зерно кофе с неудаленным с поверхности слизистым слоем
alkaline removal of mucilage - удаление слизистого слоя обработкой едкой щелочью
cafepro mucilage remover - Кафепро
coffee bean mucilage - мезокарпий плода кофейного дерева
coffee mucilage - мезокарпий плода кофейного дерева
linseed mucilage - отвар льняного семени
mucilage removal by chemical treatment - удаление слизистого слоя химическим способом
quince seed mucilage - слизь семян айвы
tragacanth mucilage - раствор трагакантовой камеди
Синонимы к mucilage: glue, gum
Антонимы к mucilage: assail, challenge, check, combat, contest, contradict, controvert, counteract, defy, deny
Значение mucilage: a viscous secretion or bodily fluid.
noun: ячейка, клетка, элемент, камера, клеточка, келья, отсек, скит, тюремная камера, обитель
verb: помещать в клетку, находиться в клетке, сидеть за решеткой
bit cell - одноразрядный регистр
wet cell - мокрый элемент
airlift cell - эрлифтная флотационная машина
cell technology - клеточные технологии
rectangular cell range - прямоугольный диапазон ячеек
atm cell format - формат ячейки ATM
cell proliferation - пролиферация клеток
empty cell - пустая ячейка
initial separatory cell - ячейка для крупного отбора
cell phone bill - телефонный счет
Синонимы к cell: lockup, chamber, dungeon, oubliette, cubicle, room, hollow, cavity, hole, section
Антонимы к cell: whole, whole organization, abodes, acropolis, adobe house, airframe, alcazar, all, all in all, alliance
Значение cell: a small room in which a prisoner is locked up or in which a monk or nun sleeps.
Many algae have a sheath or envelope of mucilage outside the cell made of exopolysaccharides. |
Многие водоросли имеют оболочку или оболочку из слизи вне клетки, состоящую из экзополисахаридов. |
Pectinaceous surface pellicles, which are rich in pectin, create a mucilage layer that holds in dew that helps the cell repair its DNA. |
Пектиновые поверхностные пелликулы, богатые пектином, создают слизистый слой, который удерживает росу, что помогает клетке восстанавливать свою ДНК. |
Лежа в своей камере и сна с женщинами. |
|
There, Biko died alone in a cell on 12 September 1977. |
Там Бико умерла в одиночестве в камере 12 сентября 1977 года. |
Neuroscientists don't even have a clear idea of just how many different cell types exist, which is crucial to understanding how they work together. |
Нейробиологи даже не имеют четкого представления о том, сколько существует разных типов нейронов; ответ на этот вопрос важен для понимания совместной работы этих клеток. |
You gave away my favorite cell. |
Вы сдали мою любимую камеру. |
Phoenix Squadron is enlisting help from another rebel cell to take out the Imperial factory here on Lothal. |
Мы заручились помощью у другой группы, чтобы уничтожить фабрику на Лотале. |
Because they are clothed in the material of the mother cell, and contain a sample of its environment, they provide a genetic snapshot of that cell's health and its origin. |
Поскольку они окружены мембраной материнской клетки и содержат частицу её содержимого, они дают генетический снимок, отражающий здоровье и происхождение той клетки. |
Location and objective will be uploaded to your cell phones. |
Место и цель будут загружены в ваши мобильные телефоны. |
The first officer at the scene was a Virginia state trooper, responding to a call made from the cell phone of a passing trucker. |
Первым полицейским, оказавшимся на месте происшествия, был патрульный, прибывший по звонку с мобильного телефона. |
He was examined at Mercy Hospital and then placed in a jail cell. |
Его осмотрели в больнице Мерси и поместили в тюремную камеру. |
Investigation into allegations of mismanagement and waste of resources in the UNMIL fuel cell 23-May-06. |
Расследование заявлений о предполагаемом некомпетентном руководстве и растрате ресурсов в топливной группе МООНЛ. |
Это может быть текстовое значение, число или ссылка на ячейку. |
|
When a type of virus known as a retrovirus infects a cell, it converts its RNA into DNA, which can then become part of a human chromosome. |
Когда ретровирус заражает клетку, он преобразует РНК в ДНК, которая может затем стать частью хромосомы человека. |
It remotely installs an application on smart phones that turns the cell into a bug. |
Он удаленно инсталлирует программу, на смартфоны, которая превращает сотовый в жучок. |
Much theosizing has gone into optimum cell size. |
Насчет оптимальной величины ячеек есть разные мнения. |
Заткнуться, в основном, по телефону, с одноразовых, несколько смс. |
|
Helen's cell was purchased at the Silver Wagon Convenience Store on Flamingo. |
Телефон Хелен был приобретен в круглосуточном магазине Серебряный Вагон на Фламинго. |
Sometime after midnight Tracy heard the door of her cell being opened. Someone had sneaked into the cell. Tracy sat up in her bunk, instantly on guard. |
Где-то после полуночи Трейси услышала, как дверь камеры открылась. Кто-то проскользнул в камеру. Трейси вскочила, будучи постоянно настороже. |
Her yearbooks, report cards, her cell number is written and it's on my fridge. |
Дневник занятий, зачётка, номер мобильника... - ...он у меня на холодильнике. |
I donate all my old cell phones, so someone must have used it and it was still registered in my my name. |
Я жертвую все свои старые мобильные, вот кто-то, наверное, и воспользовался, а он всё ещё зарегистрирован на моё имя. |
Эрик, включи сотовый телефон Кэллена. |
|
You know, I did see the inside of a cell in Bulgaria once. |
Знаешь, однажды я был в тюрьме в Болгарии. |
And one of the ideas I developed was this concept for a solar cell that used reflective mirrors to amplify its power. |
Иоднойиз идей,былоразвитие концепции солнечной ячейки, вкоторойиспользовалисьрефлексивныезеркала, для усиления ее мощности. |
He was sitting on the cot in his cell. He looked up at the windows: two orifices not much larger than sabre slashes. |
И поднял взгляд на окошки: два узких, словно прорубленных саблей отверстия. |
The cell you were issued when you went undercover at the bar, they wanted to reassign it, but there's voice mail for you on it. |
Телефон, который тебе выдали для работы под прикрытием в баре, хотели передать другому сотруднику, но на нем было голосовое сообщение для тебя. |
They're police insiders who sell information to prisoners so that they can snitch on their cell mates in exchange for a lighter sentence. |
Это инсайдеры полиции, которые продают заключенным информацию, чтобы они могли стучать на сокамерников в обмен для уменьшения своих сроков. |
Итак, количество лейкоцитов в крови нормальное. |
|
He wandered through his cell, to which he had returned after the uproar of the trial; six and a half steps to the window, six and a half steps back. |
Он размеренно ходил по камере - шесть с половиной шагов к окну, шесть с половиной шагов к двери - и вспоминал шумную суету суда. |
So do we know how long the cell has been operating under cover as drug dealers? |
Нам известно, как долго террористическая организация действовала под прикрытием наркоторговли? |
Unless you or Mr. Hall deliver the death blow, Savage can be restored from but a single cell. |
Если вы или мистер Холл преподнесли смертельный удар, то Сэвэдж мог быть восстановлен из единственной клетки. |
An old friend has agreed to procure Maribel's cell phone and credit card information from the weeks before she disappeared. |
Мой старый друг согласился предоставить нам информацию с телефона и кредитки Марибель за пару недель до её исчезновения. |
They've also been taking samples of the air in the cell so we can analyse changes in the environment around her. |
Они также брали образцы воздуха из камеры, чтобы анализировать окружающую среду вокруг нее. |
He went instantly to the prison, descended to the cell of the mountebank, called him by name, took him by the hand, and spoke to him. |
Он сейчас же отправился в тюрьму, спустился в одиночную камеру канатного плясуна, назвал его по имени, взял за руку и начал говорить с ним. |
У нее окно досками забито Так из окна моей камеры видно. |
|
Это обман о пособничестве террористической ячейке. |
|
'Although the Rakweed has a more complex cell structure 'than Earth flora, there is, as far as I can tell, no threat.' |
Хотя у Раквида более сложная клеточная структура, чем у земной флоры, уверен, что он не представляет опасности. |
Проверка клеточной структуры. |
|
We're going to lock you up in a cell while we continue to gather evidence. |
Мы запрём тебя в камере на время сбора дополнительных доказательств. |
How can a guy in a jail cell get out? |
Как этот парень смог сбежать из тюрьмы? |
Webb's spending the next few days in a Juarez jail cell. |
Вебб проведёт следующие несколько дней в Хуарезе, в камере. |
If you want to bug a cell phone wirelessly... you'll need a lot of specialized scanning equipment... and a computer to deal with the encryption. |
Если захотите прослушивать чей-то сотовый телефон, вам потребуется уйма специального оборудования для пеленгации и компьютер, чтобы справиться с кодировкой. |
That's the burner cell that you used to call Jesse. |
Это предоплаченный телефон, с которого вы звонили Джессу. |
And after that the center wooden door of his cell was presently closed and locked by a trusty who slammed it rudely and said no word. |
Вскоре после этого другой староста, ни слова не говоря, резко захлопнул наружную дверь. |
You're going to be crying, lying on the floor of your cell, curled up in the fetal position, puking your guts out. |
Ты будешь кричать, валяться на полу камеры, свернувшись калачиком в позе эмбриона, выворачивая внутренности наизнанку. |
But three days before the murder, there's a huge spike in her cell data activity. |
Но за три дня до убийства зафиксирован сильный рост мобильной активности. |
The cell I gave him, I've been monitoring it. |
Я мониторю телефон, что дал ему. |
The key properties of a stem cell were first defined by Ernest McCulloch and James Till in the early 1960s. |
Ключевые свойства стволовой клетки были впервые определены Эрнестом Маккалохом и Джеймсом Тиллем в начале 1960-х годов. |
These techniques need to be adapted to be performed on blastomeres and need to be thoroughly tested on single-cell models prior to clinical use. |
Эти методы должны быть адаптированы для выполнения на бластомерах и должны быть тщательно протестированы на одноклеточных моделях перед клиническим использованием. |
This scheme permits comparison of DRAM size over different process technology generations, as DRAM cell area scales at linear or near-linear rates over. |
Эта схема позволяет сравнивать размер DRAM в разных поколениях технологических процессов, а также масштабировать площадь ячейки DRAM с линейной или почти линейной скоростью. |
In mixed cell populations, these measurements may obscure critical differences between individual cells within these populations. |
В смешанных популяциях клеток эти измерения могут затушевывать критические различия между отдельными клетками внутри этих популяций. |
Мы хотим преобразовать весь организм, а не только одну клетку. |
|
This is also called a scratch assay because it is done by making a scratch on a cell monolayer and capturing images at regular intervals by time lapse microscope. |
Это также называется скретч-анализом, потому что он выполняется путем нанесения царапины на монослой клетки и получения изображений через регулярные промежутки времени с помощью микроскопа time lapse. |
The Shh signaling network behaves as a bistable switch, allowing the cell to abruptly switch states at precise Shh concentrations. |
Сигнальная сеть Shh ведет себя как бистабильный коммутатор, позволяя клетке резко переключать состояния при точных концентрациях Shh. |
Stem cell treatments may lower symptoms of the disease or condition that is being treated. |
Лечение стволовыми клетками может уменьшить симптомы заболевания или состояния, которое лечится. |
The p53 protein, produced by the TP53 gene, normally monitors cell division and induces their programmed death if they have Wnt pathway defects. |
Белок р53, продуцируемый геном TP53, обычно контролирует деление клеток и индуцирует их запрограммированную смерть, если у них есть дефекты Wnt-пути. |
This depolarization triggers potassium plus ions in the cell to leave the cell due to the unbalance in the membrane potential. |
Эта деполяризация вызывает ионы калия плюс в клетке, чтобы покинуть клетку из-за дисбаланса в мембранном потенциале. |
Cefquinome acts by inhibition of the cell wall synthesis, but it has a relatively short half-life of about 2.5 hours. |
Цефхинома действует путем ингибирования синтеза клеточной стенки, но имеет относительно короткий период полураспада около 2,5 часов. |
Under conditions of starvation or desiccation, the amoebae differentiate reversibly into dormant spores with cell walls. |
В условиях голода или высыхания амебы обратимо дифференцируются в спящие споры с клеточными стенками. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mucilage cell».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mucilage cell» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mucilage, cell , а также произношение и транскрипцию к «mucilage cell». Также, к фразе «mucilage cell» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.