Must be bought - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Must be bought - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
должны быть куплены
Translate

- must [noun]

auxiliary verb: должен, надо, нужно, обязан, должно быть

noun: необходимость, муст, виноградное сусло, требование, настоятельная необходимость, насущная потребность, плесень, затхлость, период ’охоты’

verb: быть должным, заплесневеть

  • must kill - должен убить

  • must calculate - необходимо вычислить

  • must position - сусло положение

  • nuclear weapons must - необходимо ядерное оружие

  • this area must - эта область должна

  • must be below - должна быть ниже

  • you must read - Вы должны читать

  • must be legalized - должны быть легализованы

  • must also sign - также должны подписать

  • everything must change - все должно измениться

  • Синонимы к must: essential, a necessity, a requisite, a requirement, not to be missed, very good, mold, moldiness, mustiness, mildew

    Антонимы к must: nonessential, nonnecessity

    Значение must: something that should not be overlooked or missed.

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be captured - быть захваченным

  • be independent - быть независимым

  • be accustomed - приучаться

  • be resulting - быть в результате

  • be stationed - быть размещены

  • be kidding - быть шутишь

  • be converted - быть преобразованы

  • be studying - будет изучать

  • be fingerprinted - дактилоскопию

  • be deemed to be satisfied - Считается, быть удовлетворены

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- bought [verb]

adjective: купленный



Our guy's modifying store-bought rounds to explode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш парень модифицирует покупные патроны во взрывающиеся.

Must you persist in using that form of address?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы все еще настаиваете на использовании этой формы обращения?

He must not head mobs, or set the ton in dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не должен предводительствовать толпами или задавать тон в одежде.

The priest must have recognized the challenge in those words for he said something which Vivar did not interpret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, священнику послышался вызов в словах лейтенанта, ибо Вивар не стал переводить его ответ.

Her power was sinking; everything must sink under such a proof of family weakness, such an assurance of the deepest disgrace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все должно было кончиться при таком семейном позоре, при столь явном свидетельстве глубочайшего бесчестия.

The ascetic must make a sacrifice because he has refused to lighten the challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аскет должен приносить жертву, т.к. он отказался облегчить себе испытание.

He must include each event and every facet of each happening and his own reactions to it and his thoughts about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно описать каждое событие, каждую грань происшедшего и все, что он по этому поводу думает.

Simple arithmetics would show that either present problems must be solved or mankind will not be able to survive the new century we are beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простая арифметика покажет, что или проблемы будут решены, или человечество физически не выживет.

A man must be half mad to imagine he could rule even a teardrop of that volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только безумец способен предположить, что может править хотя бы малой каплей необъятного космоса.

You must cleanse the world so it may be returned to the pure ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и твои товарищи должны вычистить мир, вернуть его к чистоте прошедших лет.

You must get it to him over the last span between you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен передать ключ через последний пролет между вами.

If you want to build a better home, first you must demolish the old one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хочешь построить лучший дом, нужно сперва снести старый.

The brainstem must be destroyed Or severed from the spinal cord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ствол головного мозга должен быть уничтожен или отделен от спинного мозга.

They must have realized something's wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны понять, что тут что-то не так.

I bought a smartphone for my wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я купил смартфон для моей жены.

I must say, doctor, it shows tremendous courage to display this symbol with the White Guard moments from the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен заметить, доктор, это крайне мужественно с вашей стороны выставить этот символ на обозрение Белой Гвардии, стоящей у нас на пороге.

Anyway, Shira, it must be finished by tomorrow evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы то ни было, Шира, это до завтрашнего вечера нужно закончить.

Of course, non-nuclear-weapon States must be in compliance with these undertakings to be eligible for any negative security assurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, государства, не обладающие ядерным оружием, должны соблюдать эти обязательства, для того чтобы иметь право на негативную гарантию безопасности.

Managers in charge of operational units must have suitable training in developing the technical and social skills needed to manage human teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

руководители, отвечающие за управление оперативными подразделениями, должны иметь соответствующую подготовку в области совершенствования технических и социальных навыков, необходимых для управления группами людей.

But, more than ever before, believe me... we must be faithful now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь счастливым дням черёд - нам больше нет разлуки.

And Conrad must have found out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Конрад, вероятно, знал об этом.

They must develop the courage to forgive and forget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны проявить мужество ради того, чтобы забыть и простить.

Water and sanitation users must be able to identify who is responsible in order to hold the relevant actor to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребители воды и санитарных услуг должны иметь возможность определять, кто отвечает за тот или иной вопрос, с тем чтобы привлекать соответствующего субъекта к ответственности.

A visit with a suspect requested by a lawyer must be arranged within 48 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрошенная адвокатом встреча с подозреваемым должна быть организована в течение 48 часов.

The world community must acknowledge this objective reality, and begin to cooperate more closely with the Russian Federation and its neighbours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировое сообщество должно признать эту объективную реальность, перейти к более тесному взаимодействию с Российской Федерацией и ее соседями.

The Special Rapporteur underscores that all agreed that the programme of national reconstruction must be owned and driven by the Afghan people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как подчеркнул Специальный докладчик, все согласны с тем, что программа восстановления страны должна осуществляться и направляться афганским народом.

It must have been a very powerful blade to slay the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно быть очень могущественное оружие, чтобы поразить мертвеца.

The General Assembly must provide that body with the necessary means to discharge its mandate and fulfil its role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральная Ассамблея должна обеспечить этот орган необходимыми средствами для осуществления им своего мандата и выполнения своей роли.

Significant rules must be accompanied by an extensive regulatory impact analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае особо важных норм должен проводиться всеобъемлющий анализ последствий принимаемых правил.

Such guarantees must be an integral part of the peace accords and cannot be delayed until a later date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие гарантии должны быть составной частью мирных соглашений, и нельзя задерживать их предоставление до более позднего срока.

In such cases a higher price must be paid at a later stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях позже приходится платить более дорогой ценой.

The Ring of the Fisherman, which bears the official papal seal, must be destroyed immediately following the Pope's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольцо рыбака с официальной папской печатью надлежит уничтожить сразу после кончины Пантифика.

CAR has tracked multiple weapons that were bought by Saudi Arabia and later recovered from ISIS fighters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CAR проследила, как Саудовская Аравия покупала различные образцы вооружений, которые потом находили в отрядах боевиков ИГИЛ.

He bought a bicycle for fifty thousand yen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он купил велосипед за 50 000 йен.

They are bought by some rascal of a cook whom a Frenchman has taught how to skin a tomcat and then serve it up as hare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купит вон тот каналья повар, что выучился у француза, кота, обдерет его, да и подает на стол вместо зайца.

We found the pair she bought from Burridges in a drawer, unopened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли ту пару, которую она купила в Барриджес, в ящике, так и не распакованной.

I bought the 25 blue ties through that poor, deficient man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отдал тому слабоумному 25 синих галстуков.

Have you bought all we told you to? asked grandfather, probing the load with a sidelong glance of his sharp eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего купил, как сказано было? - спрашивал дед, искоса острыми глазами ощупывая воз.

But when he did resurface, he bought this house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда он появился, то купил этот дом.

Guards bought the story it was an unprovoked attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охрана купилась на его историю, что это было ничем не спровоцированное нападение.

The girls asked themselves what they had to sell on the market- and so they sold it and bought designer clothes for the money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочки спрашивали себя, что у них купят на рынке, И они это продавали, а на вырученные деньги покупали дизайнерскую одежду.

Call me an idiot for not have bought that lot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот идиотка, что тогда не купила!

I know you long for Branko to lead you to Leanne, but there's not a shred of evidence to link their murders except she bought flowers from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мечтаешь, чтобы Бранко привел тебя к Лиан, но их ничто не связывает, кроме того, что она купила у него цветы.

Those can be bought afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их можно купить и после.

Mr. Cord bought the controlling interest in the company, David pointed out. Therefore, his association with it is not in the ordinary category of employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Корд приобрел контрольный пакет акций, - подчеркнул Дэвид, - и его нельзя рассматривать как обычного служащего.

And you bought the BBC Sound Effects record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И именно ты купил пластинку BBC со звуковыми эффектами.

I bought that amount in sepia, went to another shop and bought same amount-winning roll at first shop, losing at second-came out even.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купил сколько сказали сепии, зашел в соседнюю аптеку, купил еще столько же, выиграл в цене в первом месте, проиграл во втором, в общем получилось то на то.

I bought some things at the flea market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я кое-что купила в магазине...

ROGER ENRIGHT bought the site, the plans and the ruins of Cortlandt from the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роджер Энрайт выкупил участок, проект и развалины здания.

Miss Henderson, I hope you don't mind me asking, but you bought an amber necklace yesterday, didn't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не возражаете, если я спрошу? Вы купили янтарные бусы вчера?

Well, whoever bought Lux stood to gain from Dean Cooper's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы не купил Люкс, ему была выгодна смерть Дина Купера.

And while you were gone at your party, I, uh, I called supply shops to tie the gear on the boat to the person who bought it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока ты была на своей вечеринке, я обзвонил магазины для рыболовов, чтобы найти того, кто купил снасти, найденные на лодке.

Have you ever bought anything over the phone? - Yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат: Приходилась ли Вам покупать что-нибудь с помощью телефона? Присяжный заседатель: Да.

Because of allergies, Ron's father would not allow him to have a pet with hair, so around sixth grade, he bought Rufus from a Smarty Mart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за аллергии отец Рона не разрешал ему заводить питомца с шерстью, поэтому примерно в шестом классе он купил Руфуса в магазине умников.

King Hussein of Jordan bought a fleet of cars that Mardas had customised, but then reportedly had the changes reversed when tests demonstrated them to be useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Иордании Хусейн купил парк автомобилей, которые Мардас заказал, но затем, как сообщается, изменил эти изменения, когда испытания показали, что они бесполезны.

Occasional mentioning of Native American slaves running away, being bought, or sold along with Africans in newspapers is found throughout the later colonial period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редкие упоминания о рабах-индейцах, которые убегали, покупались или продавались вместе с африканцами, встречаются в газетах на протяжении всего позднего колониального периода.

Morris Chalfen, the boss of Holiday On Ice, bought the enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моррис Чалфен, босс праздника на льду, купил Энтерпрайз.

Acid which is designed to clean rusted tools is often used in the attacks can be bought across the counter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кислота, которая предназначена для очистки ржавых инструментов, часто используется в атаках, может быть куплена через прилавок.

As I type this, I'm sitting on furniture I bought in the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я печатаю это, я сижу на мебели, которую купил в 1980-х годах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «must be bought». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «must be bought» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: must, be, bought , а также произношение и транскрипцию к «must be bought». Также, к фразе «must be bought» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information