National demining programme - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

National demining programme - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Национальная программа по разминированию
Translate

- national [adjective]

adjective: национальный, государственный, народный, всенародный

noun: соотечественник, гражданин, согражданин, подданный какого-л. государства

- demining

разминирование

- programme [noun]

noun: программа, план, спектакль, представление

verb: программировать, составлять программу

adjective: программный



Under the programmes, only fisheries demonstrating compliance with national, regional and global regulations could be certified to the MSC standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этих программ только те рыбные промыслы, на которых демонстрируется соблюдение национальных, региональных и всемирных правил, могут быть сертифицированы как отвечающие стандарту МНС.

The difference under the successor programming arrangements was that the norm for national implementation was expected to be at least 50 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличие в контексте последующих циклов программирования заключается в том, что показатель национального осуществления проектов, как ожидается, будет составлять по крайней мере 50 процентов.

Each national programme should be represented by at least one trainer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая национальная программа должны была бы быть представлена на таких совещаниях по крайней мере одним инструктором.

This could be accomplished by dedicating a specific section of the national reports on the implementation of the Programme of Action to the issue of brokering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой цели можно добиться путем включения в национальные доклады об осуществлении Программы действий специального раздела, посвященного брокерской деятельности.

The Special Rapporteur underscores that all agreed that the programme of national reconstruction must be owned and driven by the Afghan people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как подчеркнул Специальный докладчик, все согласны с тем, что программа восстановления страны должна осуществляться и направляться афганским народом.

To align the current country programme cycle with the current Botswana National Government plan ending in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для синхронизации существующего цикла осуществления программы с действующим общенациональным планом правительства Ботсваны, рассчитанным на период до конца 2016 года.

To pay for the new National Workshops and the other social programmes, the provisional government placed new taxes on land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оплаты новых национальных мастерских и других социальных программ Временное правительство ввело новые налоги на землю.

There are also introductory programmes for students who don't satisfy the requirements for the national programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также вводные программы для студентов, которые не удовлетворяют требованиям национальных программ.

Being drafted is a strategy for scientific and applied research, which is designed to become the basis for national programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время разрабатывается стратегия научных и прикладных исследований, призванная стать основой национальных программ.

He took great interest in the idea of total national transformation as embodied in the programmes of North Korea's Juche and China's Cultural Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проявил большой интерес к идее тотальной национальной трансформации, воплощенной в программах чучхе Северной Кореи и китайской культурной революции.

We need to work better with Governments to establish truly joint programmes driven by national priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам необходимо наладить более тесное взаимодействие с правительствами с целью разработки поистине совместных программ, ориентированных на осуществление национальных приоритетных задач.

The National Action Plan offered detailed action programmes to implement the Platform for Action in Bangladesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В национальном плане действий содержатся подробные программы действий по осуществлению Платформы действий в Бангладеш.

An NCD treatment centre, a national anti-tobacco programme and a national mental health programme have been set up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создан центр лечения НИЗ и учреждены национальная программы борьбы против табака и национальная программа охраны психического здоровья.

First, while the programme itself was owned by the Ministry of Industrial Development, it was run by a national project director from the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, хотя сама программа осуществлялась по линии Министерства промышленного развития, ее руководство находилось в руках директора нацио-нального проекта, представляющего частный сектор.

Those international agreements have stimulated international and national policies and programmes promoting integrated land-use planning and management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти международные соглашения послужили стимулом для разработки на международном и национальном уровне политики и программ, способствующих комплексному планированию землепользования и рациональному использованию земельных ресурсов.

A National Institute of Communicable Diseases is the nodal agency for implementing the programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Головным учреждением, отвечающим за осуществление этих программ, является Национальный институт инфекционных заболеваний.

Set up the National Programme on Gender Equality and Women's Mental Health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка Национальной программы по вопросам гендерного равенства и охране психического.

The final Declaration and Programme of Action must be translated into action through effective national action plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо реализовать на практике положения заключительных документов Декларации и Программы действий - посредством разработки и осуществления эффективных национальных планов действий.

Affected countries in Africa are putting in place the machinery to prepare national action programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах Африки, страдающих от засухи или опустынивания, в настоящее время создается механизм для подготовки национальных программ действий.

External assistance, which could play an important role in initiating or helping to set up a programme, should be seen as a complement to national efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешнюю помощь, которая может играть важную роль с точки зрения развертывания или содействия в разработке той или иной программы, следует рассматривать как дополнение национальных усилий.

In 2018, 16% of students finishing year 9 of comprehensive school were not eligible for national programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году 16% учащихся, окончивших 9-й класс общеобразовательной школы, не имели права участвовать в национальных программах.

In preparation for the elaboration of the NAP document, national and international consultants were engaged to review experiences from past and ongoing programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для изучения опыта реализации прошлых и текущих программ к процессу подготовки документа о НПД были привлечены национальные и международные консультанты.

In addition, the National Programme of Action was being finalized and would be incorporated into the National Plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, завершается работа над национальной программой действий, которая будет включена в национальный план.

When permitted under its contracts, WGN America occasionally aired national simulcasts of WGN's sports programming, mostly Cubs, White Sox and Bulls games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это допускается в соответствии со своими контрактами, WGN Америка периодически проветривать национальной одновременные спортивному программированию работа, в основном новичков, Уайт Сокс и Быков игры.

The national programmes soon needed to be revised and updated to represent more accurately the initial conditions of the Second Decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В скором времени потребовалось провести пересмотр и обновление национальных программ в целях более точного отражения условий, сложившихся по состоянию на начало второго Десятилетия.

The Commission would, for instance, encourage the establishment of a national programme for would not equate simply to monetary compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия, например, рекомендовала бы учредить национальную программу возмещения, которая не ограничивалась бы только выплатой денежной компенсации.

But EDP remains the gate to the Empretecos world, and as a result, all national programmes run EDP seminars every year or even several times a year according to local demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако главными воротами в мир участников программы ЭМПРЕТЕК остается ПРП, и, как следствие, семинары ПРП проводятся в рамках всех национальных программ каждый год и даже несколько раз в год в зависимости от спроса на местах.

The National Forest Capacity Programme advocates the development of capacity to manage forests in a sustainable manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа создания национального потенциала в области лесоводства поощряет создание возможностей для устойчивого управления лесными ресурсами.

The IPCC National Greenhouse Gas Inventory Programme has developed draft good practice guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках программы МГЭИК по национальным кадастрам парниковых газов был разработан проект руководящих принципов в области эффективной практики.

Croatia, which received European Union assistance under the EU's CARDS programme, planned to carry out further structural changes on the national level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорватия, которая получает помощь Европейского союза по линии программы общинной помощи в области реконструкции, развития и стабилизации, еще должна провести на национальном уровне структурные реформы.

Technical assistance agencies would take the lead in helping to build national capacity for programme development and implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учреждения по оказанию технической помощи будут выполнять роль ведущих организаций в содействии созданию национального потенциала для разработки и осуществления программ.

Gender mainstreaming in national policies and programmes is key to the goal of achieving gender parity in all aspects of development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учет гендерной проблематики в национальной политике и программах является залогом достижения равноправия мужчин и женщин во всех аспектах развития.

The National School of Prison Administration had shortened its eight-month training programme in 2003 and again in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная школа тюремной администрации в 2003 и затем еще раз в 2004 году сократила продолжительность своей восьмимесячной учебной программы.

During 2000, the county education offices appointed county coordinators to carry out the National Programme, 21 in all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 2000 года областными отделами образования были назначены областные координаторы для осуществления Национальной программы, всего 21 человек.

The National Rural Development Programme had made progress in promoting joint ownership of land by spouses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная программа развития сельских районов продвинулась вперед в деле обеспечения прав супругов на совместное владение землей.

The nine-month extension would allow the National Development Plan cycle and UNICEF country programme cycle to align.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продление на девять месяцев позволило бы синхронизировать циклы Национального плана развития и страновой программы ЮНИСЕФ.

It is divided into 18 different national programmes with different educational focus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разделен на 18 различных национальных программ с различной образовательной направленностью.

Under a UNDP-supported national programme, Indonesia extended a two-year moratorium on forest and peat land concessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках осуществляемой при поддержке ПРООН национальной программы Индонезия продлила двухгодичный мораторий на концессии лесов и торфяников.

A number of ground facilities for the support of national and international spacecraft programmes are in operation or under development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в стадии эксплуатации или создания находятся несколько наземных объектов по обеспечению национальных и международных программ полетов космических аппаратов.

Every year on 19 November, Monaco's national day, the orchestra and the opera and ballet companies perform a joint programme;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодно 19 ноября по случаю Национального праздника Монако оркестр оперы и балетная труппа организуют совместную программу выступлений.

International cooperation must go hand in hand with effective and focused programmes at the national level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сотрудничество должно идти рука об руку с осуществлением эффективных и четко сфокусированных программ на национальном уровне.

The other priorities, such as approximation of legislation, were carried out and are still carried out within national programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие приоритетные задачи, такие, как обеспечение соответствия законодательства, выполнялись и продолжают выполняться в рамках национальных программ.

The network of National Cleaner Production Centres is increasingly being used to promote and carry out specific energy/climate change and environmental programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для содействия разработке и осуществлению конкретных программ в области энергетики и борьбы с изменением климата и охраны окружающей среды все чаще задействуется сеть национальных центров более чистого производства.

The United Nations programme closed at the end of June 2003, leaving a capable national Mine-Action Centre to deal with the residual mine and UXO problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце июня 2003 года программа Организации Объединенных Наций была закрыта, после чего решением остающихся проблем, связанных с минной опасностью и неразорвавшимися боеприпасами, стал заниматься эффективно действующий национальный Центр по разминированию.

During the reporting period, the national police held over 600 community police meetings across the country, including 30 outreach programmes involving schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За отчетный период Либерийская национальная полиция провела свыше 600 встреч полицейских с общинами на территории всей страны, включая 30 пропагандистских программ в школах.

I am proud to say that our national programming revolves around the United Nations agenda for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу с гордостью сказать, что наши национальные программы построены на основе Плана действий Организации Объединенных наций в интересах детей.

They require that national policies and programmes prioritize improving access for the most marginalized populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они требуют того, чтобы в рамках национальных стратегий и программ первоочередное внимание уделялось улучшению доступа для наиболее маргинализированных групп населения.

There was also a need to define programme objectives that contribute to the attainment of measurable national goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в рамках программ необходимо определить задачи, способствующие достижению соответствующих целей на национальном уровне.

The programme features continuing assessments, and the introduction of a national curriculum intended to nationalise and standardise medical training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа предусматривает непрерывные оценки и введение национальной учебной программы, направленной на национализацию и стандартизацию медицинской подготовки.

Programmes targeting youth will also be broadcast on national television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы, предназначенные для молодежи, будут также транслироваться по каналам национального телевидения.

The national/state implementation plan should be decided no later than by the end of December 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные/государственные планы осуществления должны быть утверждены не позднее конца декабря 2010 года.

Inclusion in the national environmental action plan for 1996-1998 of provision for a change to unleaded petrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальным планом действий в области охраны окружающей среды на 1996-1998 годы предусматривается переход на бензин, не содержащий свинцовых присадок.

The Supplementary Programme Fund covers activities that emerge after the annual programme is approved by the Executive Committee in its annual session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд дополнительных программ охватывает мероприятия, перечень которых становится известным после утверждения программы Исполнительным комитетом на его ежегодной сессии.

Since certain elements of the Programme were not yet in place, the City should consider some kind of delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку некоторые элементы программы еще не реализованы, городским властям следует рассмотреть вопрос о введении определенной отсрочки.

It's a very effective programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень действенная программа.

The doctor has been studying the Stargate programme out of Area 51 .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор изучал программу Звёздных Врат вне Зоны 51.

The programme was recorded the Friday before transmission, so votes had to be in by Thursday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа была записана в пятницу перед передачей, так что голосование должно было состояться к четвергу.

The programme cost £165 million a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа стоила 165 миллионов фунтов стерлингов в год.

Freud did not believe in the existence of a supernatural force which has pre-programmed us to behave in a certain way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрейд не верил в существование сверхъестественной силы, которая запрограммировала нас вести себя определенным образом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «national demining programme». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «national demining programme» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: national, demining, programme , а также произношение и транскрипцию к «national demining programme». Также, к фразе «national demining programme» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information