Necessarily be aware - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Necessarily be aware - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обязательно должны быть в курсе
Translate

- necessarily [adverb]

adverb: обязательно, неизбежно, непременно

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- aware [adjective]

adjective: осведомленный, знающий, сознающий



Although location is a primary capability, location-aware does not necessarily capture things of interest that are mobile or changing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя местоположение является основной возможностью, знание местоположения не обязательно захватывает вещи, представляющие интерес, которые являются мобильными или изменяющимися.

But Social workers also need to be aware that these efforts may not be necessarily supported by partners in the process of social justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но социальные работники также должны осознавать, что эти усилия не обязательно должны поддерживаться партнерами в процессе обеспечения социальной справедливости.

Aware of John's affair, she warns him that Abigail is willing to expose it if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зная о романе Джона, она предупреждает его, что Абигейл готова разоблачить его в случае необходимости.

It is urgently necessary for the judiciary to become aware of the responsibilities that lie with it in this regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне важно, чтобы органы правосудия осознали ту ответственность, которая ложится на них в этом отношении.

Please be aware that applicable legislation varies from state to state, and thus it is necessary to specify which state's law applies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, имейте в виду, что применимое законодательство варьируется от штата к штату, и поэтому необходимо указать, какое законодательство штата применяется.

As far as I am aware, chlorite is not necessarily a clay mineral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько мне известно, хлорит не обязательно является глинистым минералом.

I was not aware that it was necessary to ask your permission before smiling at a harmless pleasantry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не подозревал, что без вашего разрешения нельзя даже посмеяться невиннейшей шутке.

The reason that all these specifications are given, are so that the installer is aware if the product is meeting standards for the necessary local codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина, по которой все эти спецификации даны, заключается в том, что установщик знает, соответствует ли продукт стандартам для необходимых местных кодов.

We are fully aware that preparedness is necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в полной мере сознаем, что необходимо быть к этому готовыми.

I assume editors here are aware enough of the situation that I don't need to pull out all of the diffs, but I will if editors feel it is necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предполагаю, что редакторы здесь достаточно осведомлены о ситуации, чтобы мне не нужно было вытаскивать все диффы, но я сделаю это, если редакторы сочтут это необходимым.

The fact that a consumer is aware of a brand does not necessarily mean that it is being considered as a potential purchase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что потребитель знает о бренде, не обязательно означает, что он рассматривается как потенциальная покупка.

Like a dog aware of his strength, he awaited the contest on his own ground, without necessary barking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спокойно ждал, чтобы враги сами к нему подошли, - так дог, уверенный в своей силе, не лает без толку.

Folks who are developing their moral courage at all times, and who realize that conflict and controversy are not necessarily bad things if our ultimate loyalty is to the public and the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, Постоянно Развивающий Свою Силу Духа, Понимающий, Что Конфликт И Противоречие — Это Не Всегда Плохо, Если Он Безусловно Верен Обществу И Планете.

The desk has a lot of drawers where I keep my text-books, notes, pens, pencils and other necessary things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В столе много ящиков, в которых я храню мои учебники, тетради, ручки, карандаши и другие необходимые вещи.

I once found it necessary to sue your mother for defamation of character and slander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды мне пришлось подать на вашу мать в суд за клевету и личные оскорбления.

All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства.

But it is necessary that the inferior classes should continue to be taught to know their position, and to conduct themselves properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но необходимо просвещать низшие классы, чтобы они знали свое положение и вели себя соответственно.

Indeed, but sometimes tragedies are necessary to restore order and rational leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, но порой трагедии помогают восстановить порядок и разумное правление.

Try to develop the capacity in you to experience a feeling without necessarily acting on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помог бы в развитии способности испытывать эмоции без стимуляции.

Some speakers noted that harm reduction may not necessarily be applicable and effective for all countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые выступавшие отметили, что стратегии уменьшения вреда не обязательно могут быть применимыми и эффективными для всех стран.

Despite the recent downturn, small economies like ours continue to display resilience and to make the sacrifices necessary to sustain ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на недавний экономический спад, такие малые экономики, как наша, продолжают противостоять трудностям и прилагать необходимые жертвенные усилия для обеспечения дальнейшей жизнедеятельности.

In order for the private sector to play a bigger and more responsible role, however, the necessary institutional and policy environments must be put in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы частный сектор мог играть более существенную и более ответственную роль, необходимо создать соответствующий институциональный потенциал и политические условия.

As read necessary issue there there is a possibility to submit into the selected publication or the group of publications your information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же как и прочитать нужный выпуск есть возможность разместить в выбранное издание или группу изданий вашу информацию.

We intend to carry out that responsibility with our stated CTBT goals and the necessary maintenance of our security in mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы намерены реализовывать такую ответственность, соизмеряя ее со своими заявленными целями в связи с ДВЗИ и с необходимостью поддержания своей безопасности.

Several factors are necessary to ensure an effective and sustainable transition from peacekeeping over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы с течением времени осуществить эффективный и устойчивый переход от миротворчества, необходимо учесть целый ряд факторов.

Further exchanges would be arranged as and when necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При необходимости, будет проведен дальнейший обмен мнениями.

In accordance with its mandate, ONUMOZ monitored and verified the entire electoral process while also providing necessary logistic support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со своим мандатом ЮНОМОЗ контролировала и проверяла весь избирательный процесс, обеспечивая в то же самое время необходимую материально-техническую поддержку.

The latter should be provided with the support necessary to enable it to carry out its tasks for the long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последней должна быть предоставлена необходимая поддержка, чтобы она могла выполнять поставленные задачи в долгосрочной перспективе.

Recommendations to the Council shall, wherever necessary, be accompanied by a summary on the divergences of opinion in the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендации Совету, в случае необходимости, сопровождаются кратким изложением различий во мнениях в Комиссии.

Secondly, it's necessary to guarantee the contracted liabilities protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, необходимо гарантировать защиту договорных обязательств.

I think, in front of the men, it's necessary for me to give the orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, когда мы на людях, приказы должен отдавать я.

The exact amount necessary to fund the assistance that they needed was not known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам неизвестно, какой именно объем средств необходим для финансирования того рода помощи и содействия, в которых они нуждаются .

It is necessary to understand, that ancient people did not move hardly between two villages, and made many thousand km trading and aggressive campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо понимать, что древние люди не перемещались с трудом между двумя деревнями, а совершали тысячекилометровые торговые и завоевательные походы.

Thus, greater reliance on fiscal policy - increased government spending - would be necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в большей степени нужно было полагаться на финансовую политику - увеличение государственных расходов.

The skin absorbs necessary substances contained in algae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поры открываются, и кожа свободно дышит. Кожа впитывает необходимые ей вещества, содержащиеся в водорослях.

It was also necessary to isolate discrete aspects of e-business if any progress was to be made on the development of measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также необходимо было изолировать дискретные аспекты электронного бизнеса для достижения прогресса в разработке показателей.

If necessary array size is corrected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При необходимости размер массива корректируется для соответствия заданному количеству.

Neither of them are good negotiators and neither of them are prepared to make the kind of concessions that are necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из них не является хорошим переговорщиком и ни один из них не готов идти на необходимые уступки.

This is necessary as the taper story needs another catalyst to get the market moving, since everything we know so far appears to be priced in already.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это необходимо, учитывая, что истории сужения необходим еще один катализатор, чтобы рынок начал двигаться, поскольку все, что мы знаем на настоящий момент, похоже, уже заложено рынком.

While I'm sure we all wish Mr. Cooperman a quick recovery, the case must necessarily continue, which means we must proceed without Mr. Cooperman's testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мы желаем мистеру Куперману скорейшего выздоровления, а тем временем рассмотрение дела необходимо продолжить. Поэтому мы должны обойтись без показаний мистера Купермана.

Not now, maybe, Tolland replied, but the species doesn't necessarily have to be currently living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, когда-то существовало, - ответил Толланд. - Ведь не обязательно они должны существовать именно сейчас.

One doesn't necessarily create the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое не всегда порождает второе.

Not necessarily a surprise, but... the worst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не просто сюрприз, а... худшее.

Buy a car at all not necessarily let just drive around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупать машину вовсе не обязательно, давайте покатаемся просто так.

Necessarily my memory is vague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, мои воспоминания - очень смутны.

Apart from the fact that I may not come up with anything - it doesn't necessarily always end in a happy ending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо того, что я могу ничего не найти, такое далеко не всегда заканчивается хорошо.

A play is a sum of things not necessarily true, which create a certain truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом спектакле все ситуации, - не обязательно достоверные, - но, создающие некую правду.

I've been reminded recently that one is not given many chances in life and if you miss them, they may not necessarily be repeated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне недавно напомнили, что в жизни даётся не много шансов, и если их упустить, второго случая может и не подвернуться.

It does not necessarily lead to complete agreement upon one single interpretation of any given passage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не обязательно приводит к полному согласию относительно одного-единственного толкования любого данного отрывка.

This implies that trauma can disrupt the formation of early childhood memories, but does not necessarily give evidence for Freud's theory of repression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подразумевает, что травма может нарушить формирование воспоминаний раннего детства, но не обязательно дает доказательства теории вытеснения Фрейда.

Similarly, using the term boy to refer to a fully grown man is common and not necessarily offencive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же использование термина мальчик для обозначения взрослого мужчины является обычным и не обязательно оскорбительным.

Under the English legal system, judges are not necessarily entitled to make their own decisions about the development or interpretations of the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с английской правовой системой судьи не обязательно имеют право самостоятельно принимать решения о развитии или толковании закона.

The fact that these two basic requirements are met does not mean that the court must necessarily exercise its discretion in favour of an adjournment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что эти два основных требования соблюдены, не означает, что суд должен обязательно осуществлять свое усмотрение в пользу отсрочки.

However, a cat that is infected with a low dose of the virus may not necessarily show symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главой государства является президент, который избирается всенародным голосованием и играет важную интегративную роль.

Depositor protection can help restore confidence, although it tends to be costly and does not necessarily speed up economic recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита вкладчиков может помочь восстановить доверие, хотя она, как правило, является дорогостоящей и не обязательно ускоряет восстановление экономики.

Additionally, categories are not necessarily maintained or updated with availability of new data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в английском языке Новой Англии, слияние кот-пойманный произошло без слияния отец–беспокоить.

It's not necessarily a particularly strong case but it is worth mentioning for the sake of encyclopedic completeness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не обязательно особенно сильный случай, но его стоит упомянуть ради энциклопедической полноты.

They also argue that a set time frame for its destruction is not necessarily reliable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также утверждают, что установленные временные рамки для его уничтожения не обязательно надежны.

However, this does not necessarily translate into reduced risk of pneumonia in real life eating and drinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это не обязательно приводит к снижению риска пневмонии в реальной жизни, когда вы едите и пьете.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «necessarily be aware». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «necessarily be aware» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: necessarily, be, aware , а также произношение и транскрипцию к «necessarily be aware». Также, к фразе «necessarily be aware» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information