Necessarily depends on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Necessarily depends on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обязательно зависит от
Translate

- necessarily [adverb]

adverb: обязательно, неизбежно, непременно

- depends [verb]

verb: зависеть, полагаться, рассчитывать, находиться на иждивении, находиться на рассмотрении

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • squeal on - визжать

  • go on sale - поступит в продажу

  • glom on to - глянуть на

  • pall on - называть

  • break on/upon/against - перерыв на / от / против

  • on all fours - на четвереньках

  • be on silver platter - падать с неба

  • infringe on interest - затрагивать интерес

  • on-off safety valve - двухсекционный предохранительный клапан

  • conversion of motor and agricultural vehicles to run on natural gas - перевод автомобильного и сельскохозяйственного транспорта на газомоторное топливо

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).



'They're absolutely necessary; your life depends on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень нужные! Очень важные для вашей жизни!

The amount of food necessary to survive the winter depends on the variety of bees and on the length and severity of local winters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество пищи, необходимое для выживания зимой, зависит от разнообразия пчел и от продолжительности и суровости местных зим.

The voltage necessary for electrocution depends on the current through the body and the duration of the current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряжение, необходимое для поражения электрическим током, зависит от тока, проходящего через тело, и длительности тока.

Feeding activity depends on the weather, and snails may not necessarily feed every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кормовая активность зависит от погоды, и улитки могут не обязательно кормиться каждый день.

All life on Earth depends on glucose either directly or indirectly and it is necessary for all life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся жизнь на земле прямо или косвенно зависит от глюкозы, и она необходима для всего живого.

This again raises the question of contingency because that which is deemed necessary or impossible depends almost entirely on time and perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это снова поднимает вопрос о случайности, поскольку то, что считается необходимым или невозможным, почти полностью зависит от времени и перспективы.

'Value' is necessarily relative, because the value of something depends on a particular observer's judgment of that thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ценность обязательно относительна, потому что ценность чего-то зависит от суждения конкретного наблюдателя об этой вещи.

The temperature necessary for preservation depends on the storage time required and the type of product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура, необходимая для консервирования, зависит от требуемого времени хранения и вида продукта.

Materials providing good adhesion are not necessarily good diffusion barriers and vice versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материалы, обеспечивающие хорошую адгезию, не обязательно являются хорошими диффузионными барьерами, и наоборот.

These kinds of things are necessary to create jobs, but also what we're saying is you may think that the technology you're working on or the business that you're working on may not have applications in the developing world, but look at Zipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это необходимо для создания рабочих мест, но что мы также говорим, это что вы можете подумать, что технология или бизнес, над которыми вы работаете, могут не иметь практического применения в развивающемся мире, но посмотрите на Zipline.

I don't think it's necessary to set off on a crusade to defend language in so much as, you know, there are specific areas which are just the domain of another language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что необходимо отправляться в крестовый поход, чтобы защитить язык, поскольку, знаете, есть конкретные области, в которых главенствует другой язык.

But it is necessary that the inferior classes should continue to be taught to know their position, and to conduct themselves properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но необходимо просвещать низшие классы, чтобы они знали свое положение и вели себя соответственно.

What is now required is for all of us to display the necessary flexibility which will allow us to move forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас всем нам требуется проявить необходимую гибкость, которая позволит нам продвинуться вперед.

In order for the private sector to play a bigger and more responsible role, however, the necessary institutional and policy environments must be put in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы частный сектор мог играть более существенную и более ответственную роль, необходимо создать соответствующий институциональный потенциал и политические условия.

The competent authorities of the Republic of Serbia were asked to undertake any measures deemed necessary to repair or protect those assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К компетентным властям Республики Сербии была обращена просьба принять все возможные меры, которые требуются для реставрации или охраны этих ценностей.

The error of doing so should be explained in the commentary, but no separate article embodying the principle is necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибочность таких действий следует объяснить в комментарии, однако нет никакой необходимости закреплять этот принцип в виде отдельной статьи.

The military commander was authorized to impose curfews whenever he deemed them necessary and to place anyone under house arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командующий имеет право вводить по своему усмотрению комендантский час и подвергать домашнему аресту любого человека.

He wasn't to interfere unless it was absolutely necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не должен был вмешиваться без крайней необходимости.

However, it was again necessary to draw on regular budget cash reserves, the Working Capital Fund and Special Account, during the last quarter of 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, в последнем квартале 2013 года вновь возникла необходимость задействования резерва денежной наличности по линии регулярного бюджета, Фонда оборотных средств и Специального счета.

Now it's necessary to put graphic banners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь не обязательно размещать графические баннеры.

In the period up to the first meeting of the parties to the Protocol, it was necessary to draw up an indicative list of key priorities for capacity-building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До проведения первого Совещания Сторон Протокола необходимо разработать ориентировочный перечень основных приоритетов в области наращивания потенциала.

The presence of objective witnesses could serve to calm the violence and help both sides take the necessary steps back from confrontation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присутствие объективных свидетелей могло бы способствовать снижению уровня насилия и помочь обеим сторонам предпринять необходимые шаги для прекращения конфронтации.

Border stops by freight trains are therefore limited to locomotive changes due to divergent voltages, if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в настоящее время задержки на границах грузовых поездов ограничиваются возможными операциями по смене локомотивов, что объясняется различием в напряжении электросетей.

Thus, necessary measures in coordination with the security apparatus, such as the Police or Intelligence Apparatus, may be taken at the airport of destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому в координации со службами безопасности, в частности органами полиции или разведки, могут быть приняты необходимые меры в аэропорту назначения.

Furthermore, such silence could give the impression that the condemnation of human rights violations depends on the nationality of the presumed perpetrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в результате подобного молчания может создаться впечатление, что борьба с нарушением прав человека увязывается с национальностью предполагаемых организаторов таких актов.

In this connection, it is necessary to develop standard operational procedures and to conduct several mock-up loadings of data into the disaster recovery site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи необходимо разработать стандартные оперативные процедуры, а также осуществить несколько симуляционных операций по загрузке данных на сайт, созданный для целей аварийного восстановления системы.

Use this feature to back-date journal entries or source documents, if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте эту функцию для пометки задним числом записей в журнал или документов-источники, если необходимо.

There will be times when nations - acting individually or in concert - will find the use of force not only necessary but morally justified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступит время, когда нации - действуя в одиночку или совместно - найдут этот способ не только необходимым, но и морально оправданным.

For decades, British politicians have avoided making the case for EU membership, or even explaining to the British people how the Union works and why it is necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британские политики на протяжении десятилетий уклонялись не только от агитации в пользу членства в ЕС, но и от объяснений британскому народу, как работает Евросоюз и зачем он нужен.

Please note that app domains are not necessary to track installs or create Open Graph stories for mobile apps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имейте в виду: чтобы отслеживать установки мобильных приложений или создавать новости Open Graph, необязательно использовать домены приложений.

Georgia is a member of the Commonwealth of Independent States, a collection of former Soviet Republics loosely tied to the Kremlin, but not necessarily happily so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузия – член Содружества независимых государств (СНГ), собрании бывших советских республик, слегка связанных с Кремлем, но не обязательно довольных этим (так в тексте - на самом деле Грузия вышла из состава СНГ в 2008 году после августовской войны - прим. перев.).

Oxygen is necessary for the terrestrial life to thrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кислород необходим земным организмам для жизни.

Financial and energy sanctions are necessary for deterrence; but we also have genuine interests that are best advanced by dealing with Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сдерживания нужны финансовые и энергетические санкции, но у нас также есть национальные интересы, которые лучше всего защищать, сотрудничая с Россией.

Neither of them are good negotiators and neither of them are prepared to make the kind of concessions that are necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из них не является хорошим переговорщиком и ни один из них не готов идти на необходимые уступки.

That depends on your point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зависит от того, с какой стороны посмотреть.

'Depends on what your bet is.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотря что вы загадали.

Not necessarily, believe it or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необязательно. Можешь не верить.

Well, that depends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, зависит от многого.

Filtration depends on the development of a thin biological layer, called the zoogleal layer or Schmutzdecke, on the surface of the filter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильтрация зависит от развития тонкого биологического слоя, называемого зооглеальным слоем или Шмутцдеке, на поверхности фильтра.

Lesbian here is defined as a woman who refrains from heterosexual sexual activity, not necessarily a woman who sleeps with other women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесбиянка здесь определяется как женщина, которая воздерживается от гетеросексуальной сексуальной активности, не обязательно женщина, которая спит с другими женщинами.

The potential efficacy of probiotics to treat AAD depends on the probiotic strains and dosage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальная эффективность пробиотиков для лечения ААД зависит от пробиотических штаммов и дозировки.

It also depends on the liquid reagent's chemical nature and concentration, the temperature of the system and the strain rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также зависит от химической природы и концентрации жидкого реагента, температуры системы и скорости деформации.

The areas associated with the duties of an environmental minister depends largely of the needs of an individual countries or states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сферы, связанные с обязанностями министра окружающей среды, в значительной степени зависят от потребностей отдельных стран или государств.

Collaboration distances will necessarily increase over long time scales, as mathematicians with low Erdős numbers die and become unavailable for collaboration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расстояния для совместной работы неизбежно увеличатся в течение длительного времени, поскольку математики с низкими числами Эрдеша умирают и становятся недоступными для совместной работы.

A difference to the more common reward-based planning, for example corresponding to MDPs, preferences don't necessarily have a precise numerical value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от более распространенного планирования на основе вознаграждения, например, соответствующего MDPs, предпочтения не обязательно имеют точное числовое значение.

Likewise, game strategy depends on the state of the discards and the players' hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, стратегия игры зависит от состояния сбросов и рук игроков.

The complex structure of an annulus depends only on the ratio r/R.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложная структура затрубного пространства зависит только от соотношения r/R.

These terms do not necessarily indicate whether each mod can be run on multiplayer servers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти термины не обязательно указывают, может ли каждый мод быть запущен на многопользовательских серверах.

The latter depends, among other things, on the activities of the involved substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее зависит, в частности, от активности соответствующих веществ.

Sometimes, the level of pollution caused depends on the environment in which the tool is being used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда уровень вызванного загрязнения зависит от окружающей среды, в которой используется инструмент.

Subsequently, any marker of the beginning of human personhood doesn't necessarily mark where it is ethically right or wrong to assist or intervene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии любой маркер начала человеческой личности не обязательно указывает, где этически правильно или неправильно помогать или вмешиваться.

The size of the dielectric absorption voltage is specified in relation to the applied voltage in percent and depends on the dielectric material used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Величина напряжения диэлектрического поглощения определяется по отношению к приложенному напряжению в процентах и зависит от используемого диэлектрического материала.

However, a cat that is infected with a low dose of the virus may not necessarily show symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главой государства является президент, который избирается всенародным голосованием и играет важную интегративную роль.

It can be said that capacity is required for universal traits, but this is not necessarily the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сказать, что способность необходима для универсальных черт характера, но это не обязательно так.

It's not necessarily a particularly strong case but it is worth mentioning for the sake of encyclopedic completeness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не обязательно особенно сильный случай, но его стоит упомянуть ради энциклопедической полноты.

Therefore, a hotel or motel does not necessarily engage in interstate commerce because the profit comes from persons rather than goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, гостиница или мотель не обязательно участвуют в межгосударственной торговле, поскольку прибыль поступает от людей, а не от товаров.

It can be seen that the tonal patterns of ideophones do not necessarily conform to the patterns of other words in the language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно видеть, что тональные паттерны идеофонов не обязательно соответствуют паттернам других слов в языке.

Merely because something conforms to policy does not mean it necessarily should be included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто потому, что что-то соответствует политике, не означает, что это обязательно должно быть включено.

These phenomena do not necessarily occur together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти явления не обязательно происходят вместе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «necessarily depends on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «necessarily depends on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: necessarily, depends, on , а также произношение и транскрипцию к «necessarily depends on». Также, к фразе «necessarily depends on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information