Normal work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: нормальный, обычный, стандартный, обыкновенный, средний, физиологический, перпендикулярный, психически нормальный, среднеарифметический
noun: нормаль, нормальное состояние, перпендикуляр, нормальный размер, нормальный тип, нормальная температура, нормальный образец, нормальный раствор
normal position repeating relay - реле-подторитель нормального положения
normal heart rhythm - нормальный сердечный ритм
going back to normal - собирается вернуться к нормальной жизни
a normal people - нормальные люди
normal functioning - нормальное функционирование
normal meeting - нормальная встреча
normal loss - нормальная потеря
a normal part of - нормальная часть
none under normal processing - доли не имеет при нормальной обработке
for normal applications - для обычных приложений
Синонимы к normal: wonted, set, habitual, established, common, fixed, standard, conventional, routine, usual
Антонимы к normal: abnormal, unusual, strange, difficult, incorrect, wrong, weird, custom, special, neutral
Значение normal: conforming to a standard; usual, typical, or expected.
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
set to work - приступить к работе
work at full capacity - зарабатывать на полную мощность
labour work force - численность рабочих и служащих
contract for work and labour - договор подряда
work sphere - работа сфера
resistance work - работа сопротивление
back to work - вернуться к работе
crisis management work - работа по управлению кризисом
perform a work - выполнять работу
i would prefer to work - я предпочел бы работать
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
regular work, regular job, normal working
К ланчу всё будет выглядеть нормально, а заработает через пару дней. |
|
Most patients can resume normal activities after a few days when they should be fit for work. |
Большинство пациентов могут возобновить нормальную деятельность через несколько дней, когда они должны быть готовы к работе. |
You work for fucking cunts who are not willing to pay a decent ransom like normal people. |
Ты работаешь на ебанных шлюх, которые не хотят платить выкуп как все нормальные люди. |
A successful thunk minimizes the extra work the caller must do compared to a normal call. |
Успешный thunk сводит к минимуму дополнительную работу, которую должен выполнить вызывающий абонент по сравнению с обычным вызовом. |
It is believed to work best on people with a normal weight and good skin elasticity. |
Считается, что он лучше всего действует на людей с нормальным весом и хорошей эластичностью кожи. |
When under hard work, or if a mare is lactating, water requirements may be as much as four times greater than normal. |
При тяжелой работе или кормлении кобылы потребность в воде может быть в четыре раза выше нормы. |
These rounds are usually made of sintered powdered metal, but a normal buckshot or bird shot round will also work. |
Эти патроны обычно изготавливаются из спеченного порошкообразного металла, но обычная картечь или пуля для птиц также будет работать. |
A particular trade may use a repair kit as part of normal work, such as in watch repair and at automobile repair shops. |
Определенная профессия может использовать ремонтный комплект как часть нормальной работы,например, в ремонте часов и в автомобильных мастерских. |
As a consequence, the cardiac muscle is forced to work harder than normal. |
Как следствие, сердечная мышца вынуждена работать тяжелее, чем обычно. |
Yeah, I used to work on the pipelines, but now I just normal weld. |
я раньше работала с трубопроводами, но теперь я просто обычный сварщик |
I'm also sorry that I had to cut your work on it so soon but I'm having to chop most of the article to get it down to a more normal size. |
Я также сожалею, что мне пришлось сократить вашу работу над ним так скоро, но мне придется сократить большую часть статьи, чтобы уменьшить ее до более нормального размера. |
The normal options for treating other forms of cancer work less well with mesothelioma. |
Обычные варианты лечения других форм рака гораздо менее эффективны при мезотелиоме. |
These suits consist of the main garment, hood, thin cotton gloves, rubber gloves, plastic bags over normal work shoes, and rubber booties. |
Эти костюмы состоят из основной одежды, капюшона, тонких хлопчатобумажных перчаток, резиновых перчаток, пластиковых пакетов поверх обычной рабочей обуви и резиновых пинеток. |
She never objected to any work necessary to simulate the lives of normal people. |
Она никогда не возражала против работы, которую необходимо было выполнять, чтобы изображать жизнь обычных людей. |
As stated above, ESPs work best under normal resistivity conditions. |
Как уже говорилось выше, ЭСП лучше всего работают при нормальных условиях удельного сопротивления. |
Once I was definitely on the firm ground, my brain began to work once more with its normal brilliance. |
Когда я оказался на твердой земле, мой мозг заработал со свойственной ему эффективностью. |
Part of the danger of hyperkalemia is that it is often asymptomatic, and only detected during normal lab work done by primary care physicians. |
Часть опасности гиперкалиемии заключается в том, что она часто протекает бессимптомно и выявляется только во время обычной лабораторной работы, выполняемой врачами первичного звена. |
Researchers who work from this perspective emphasize how psychopathology can be understood as normal development gone awry. |
Исследователи, которые работают с этой точки зрения, подчеркивают, что психопатология может быть понята как нормальное развитие, пошедшее наперекосяк. |
There isn't a single normal law enforcement officer who could work with these people. |
С этими людьми не может работать ни один нормальный служитель закона. |
My medulla oblongata is hard at work, apparently breathing, apparently pumping blood, apparently maintaining a normal physiologic temperature. |
Мой мозжечок работает, дышит, качает кровь, поддерживает оптимальную физическую температуру. |
I expect all officers to observe protocol, you work as normal and you will report directly to me. |
Я надеюсь, что все офицеры соблюдают протокол, Вы работаете как обычно, а отчитываться будете только мне. |
Montessori was interested in applying her work and methods to mentally normal children, and she accepted. |
Монтессори была заинтересована в применении ее работы и методов к психически нормальным детям, и она согласилась. |
They are eligible for normal work assignments outside the confinement or correction facility. |
Они имеют право выполнять обычную работу за пределами места лишения свободы или исправительного учреждения. |
The mutated enzyme is thermolabile; it fails to work at normal body temperatures, but becomes active in cooler areas of the skin. |
Мутировавший фермент является термолабильным; он не работает при нормальной температуре тела, но становится активным в более прохладных областях кожи. |
Conventions and traditions, I suppose, work blindly but surely for the preservation of the normal type; for the extinction of proud, resolute and unusual individuals. |
Работая медленно, но верно, правила и традиции, по-моему, обеспечивают воспроизводство людей нормального типа - а гордых, решительных, нестандартных стирают в порошок. |
Neuropsychology is particularly concerned with the understanding of brain injury in an attempt to work out normal psychological function. |
Нейропсихология особенно заинтересована в понимании травмы головного мозга в попытке выработать нормальную психологическую функцию. |
Missionaries find their work so fulfilling few ever want to return to what they once considered normal life. |
Труд миссионеров приносит такое счастье и удовлетворение, что лишь немногие соглашаются вернуться к обыденной жизни. |
We would be able to walk and live and work among normals without fear of persecution if the Vorlons had not interfered with our normal development. |
Мы смогли бы находиться и жить и работать среди обычных людей, не опасаясь преследований если бы Ворлоны не вмешались в наше естественное развитие. |
I've got a 16-year-old patient emaciated, persistent nausea, but her blood work's normal. |
У меня 16-летняя пациентка, с истощением и постоянной рвотой, но с кровью всё в порядке. |
Trams may have their own traffic lights, which are integrated to work with normal traffic lights and stop the traffic when a tram stops at a tram stop. |
Трамваи могут иметь свои собственные светофоры, которые интегрированы для работы с обычными светофорами и остановки движения, когда трамвай останавливается на трамвайной остановке. |
And under normal circumstances, I would work To keep this marriage healthy another 50 years. |
И при нормальных обстоятельствах Я бы работал чтобы сохранить эту идилию еще лет на 50. |
On completion of maternity leave, women perform their normal daily work. |
По окончании отпуска по беременности и родам женщины выполняют на работе свои обычные обязанности. |
I mean, that's a close squeaker for any normal man, but for Lonnie Johnson it's all in a day's work. |
Полагаю, это слишком опасно для любого обычного человека, но для Лонни Джонсона это повседневная работа. |
The two factors work together to return the plasma osmolality to its normal levels. |
Эти два фактора работают вместе, чтобы вернуть осмоляльность плазмы к ее нормальному уровню. |
This means kinetic energy along the common normal is 0. Kinetic energy is converted to heat or work done in deforming the objects. |
Это означает, что кинетическая энергия вдоль общей нормали равна 0. Кинетическая энергия преобразуется в тепло или работу, выполняемую при деформировании объектов. |
They work as if they were a normal EMV card with a contact interface. |
Они работают, как если бы они были обычной картой EMV с контактным интерфейсом. |
I was a big fan of Daniel Miller's work as the Silicon Teens and as The Normal and also Fad Gadget who was on Mute records. |
Я был большим поклонником проектов Дэниела Миллера The Silicon Teens и The Normal, а также Фэда Гэджета, который был на Mute Records. |
Over multiple weeks, they can slowly work up to normal activity level. |
В течение нескольких недель они могут медленно работать до нормального уровня активности. |
I'll go to work as normal and then we'll buy a pram later. |
Я поеду на работу, как обычно, а затем поедем за коляской. |
You can return to the sleeping quarters tomorrow, but it will still be a few more days before you can resume anything like a normal work schedule. |
Завтра ты сможешь вернуться в свой отсек,.. ...но вернуться к обычному графику работы ты сможешь только через несколько дней. |
The scientific community embraces a new set of expectations and theories that govern the work of normal science. |
Научное сообщество принимает новый набор ожиданий и теорий, которые управляют работой нормальной науки. |
For example, in some Muslim countries, the normal work week begins on Saturday, while in Israel it begins on Sunday. |
Например, в некоторых мусульманских странах нормальная рабочая неделя начинается в субботу, а в Израиле-в воскресенье. |
The sign of his presence is the ability to work or experience with tireless enthusiasm beyond one's normal capacities. |
Признаком его присутствия является способность работать или переживать с неутомимым энтузиазмом, выходящим за пределы обычных способностей. |
An unfortunate side-effect of this is that some of the normal Lua table operators don't work on an args table. |
Неудачным побочным эффектом этого является то, что некоторые из обычных операторов Lua-таблиц не работают с таблицей args. |
For if you allow yourself the luxury of normal fear that fear will infect those who must work with you. |
Потому что, если ты позволишь себе такую роскошь, как вполне естественное чувство страха, этот страх заразит тех, кто должен работать с тобой. |
I remembered the towers in the city: during normal times the towers seemed to be left to work mechanically. |
Я припомнил все, что узнал о башнях в городе: в обычное, мирное время их нередко оставляли без присмотра, и тогда они действовали автоматически. |
Under normal circumstances, you'd have time to work with the state to donate your daughter's organs. |
При нормальных обстоятельствах, у вас было бы время подумать отдавать ли государству органы вашей дочери. |
In your kind of work, Doctor, is this kind of contraption normal? |
В вашей работе, Доктор, это, отчасти хитрое изобретение, нормальное ? |
For this arrangement to work, it is necessary for the connecting rod to flex slightly, which goes completely against normal practice. |
Для того чтобы такое устройство работало, необходимо, чтобы шатун слегка изгибался, что полностью противоречит обычной практике. |
Sister, if you continue with your work as normal, then nothing will be out of sorts. |
Сестра, если вы продолжите работу в обычном режиме, всё останется по-прежнему. |
Each one of them disappears from their normal lives. |
Каждый из них ведёт обычную жизнь и вдруг исчезает. |
His shoes untied and his pants button popped open at the same time, but that was pretty much normal for the course. |
Заодно у него развязались шнурки и расстегнулись брюки, но это было легко поправить. |
Следующий радиоприемник, который я попытался починить, не работал вовсе. |
|
We call on States to give priority to this work so that the process can proceed effectively and be finished by 2012. |
Мы призываем государства уделить этой работе приоритетное внимание, с тем чтобы она могла успешно продвигаться вперед и была закончена к 2012 году. |
I would like to take this opportunity to express appreciation for the excellent work of Ambassador Macedo, Ambassador Bekhbat and Ambassador Hilale. |
И мне хотелось бы, пользуясь возможностью, выразить признательность за превосходную работу послу Маседо, послу Бехбату и послу Хилалю. |
Consequently, on the basis of this work and input received from operational management, the useful life estimates were revised. |
Таким образом, по результатам этой работы и с учетом данных оперативного управления сроки полезного использования были пересмотрены. |
However, rural women are generally busy with productive work and have very little time for recreational activities. |
Однако сельские женщины, как правило, бывают слишком заняты производительным трудом, чтобы выкроить время на досуг. |
In spite of these developments, only a handful of Member States are given the opportunity to fully participate in the work of the Security Council. |
Несмотря на такое развитие событий, лишь небольшая группа государств имеет возможность принимать полноценное участие в работе Совета Безопасности. |
Someone who's normal and reliable and has, like, a regular job. |
С кем-то нормальным, верным и у которого, например, обычная работа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «normal work».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «normal work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: normal, work , а также произношение и транскрипцию к «normal work». Также, к фразе «normal work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.