Norms and values - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Norms and values - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нормы и ценности
Translate

- norms

нормы

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • and missing - и пропавших без вести

  • and overseas - и за рубежом

  • and glue - и клей

  • fellowship and - общение и

  • and diplomat - и дипломат

  • arch and - арки и

  • and thirty - и тридцать

  • and unfamiliar - и незнакомый

  • lateral and - боковые и

  • avery and - Эйвери и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- values [noun]

noun: значение, стоимость, ценность, величина, цена, оценка, смысл, достоинства, валюта, длительность

verb: ценить, оценивать, дорожить

  • civic values - гражданские ценности

  • positive fair values derivatives - положительные справедливая стоимость производных

  • recorded measured values - Записанные измеренные значения

  • keep default values - сохранять значения по умолчанию

  • pass on values - перейти на значения

  • values a - значения

  • immaterial values - несущественные значения

  • vital values - жизненные ценности

  • values and aspirations - ценности и стремления

  • the values given - значения приведены

  • Синонимы к values: cost, worth, face value, market price, monetary value, price, benefit, importance, good, avail

    Антонимы к values: disadvantages, detriments

    Значение values: the regard that something is held to deserve; the importance, worth, or usefulness of something.



Culture refers to the complexity of learning meanings, values, norms, and customs shared by members of a society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культура относится к сложности усвоения смыслов, ценностей, норм и обычаев, разделяемых членами общества.

Is the author using modern norms and values and applying them to a thousand years ago?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использует ли автор современные нормы и ценности и применяет ли их к тысячелетней давности?

The heavy metal scene developed a strongly masculine “community with shared values, norms, and behaviors”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сцене хэви-метала сформировалось сильно мужественное сообщество с общими ценностями, нормами и поведением.

This debate overlaps and is enmeshed with other debates on social equality and democratic institutions that pose challenges to older norms and values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсуждение этой темы перекликается и перехлестывается с обсуждением других вопросов, таких, как социальное равенство и демократические институты, представляющие угрозу для традиционных норм и ценностей.

A complex set of values and norms permeates organizational systems, such as health care, the legal structure, the economy and religious practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплексный набор ценностей и норм обеспечивает функционирование организационных систем, таких как здравоохранение, правовая система, экономика и практика религиозных обрядов и культов.

This and the presence of increasingly large numbers of foreign workers greatly affected traditional Saudi norms and values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, а также присутствие все большего числа иностранных рабочих сильно повлияло на традиционные саудовские нормы и ценности.

Thus, social values and norms within a culture influence the choice of parenting style that will help the child conform to cultural expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, социальные ценности и нормы внутри культуры влияют на выбор стиля воспитания, который поможет ребенку соответствовать культурным ожиданиям.

Simultaneously France renounced the assimilation of immigrants, where they were expected to adhere to French traditional values and cultural norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно Франция отказалась от ассимиляции иммигрантов, где они должны были придерживаться французских традиционных ценностей и культурных норм.

Thus, Asian values are not universal norms, but rather a self-preservation strategy harnessed to identity politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, азиатские ценности являются не универсальными нормами, а скорее стратегией самосохранения для политики идентичности.

Once girls enter school, patriarchal norms and values work against norms and values of modern education which aims to provide equal education for boys and girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только девочки поступают в школу, патриархальные нормы и ценности вступают в противоречие с нормами и ценностями современного образования, целью которого является обеспечение равного образования для мальчиков и девочек.

A society can also consist of like-minded people governed by their own norms and values within a dominant, larger society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество также может состоять из единомышленников, управляемых своими собственными нормами и ценностями в рамках доминирующего, более крупного общества.

The deep-seated norms, values and beliefs in different cultures affect employee motivation and perception of organizational equity and justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубоко укоренившиеся нормы, ценности и убеждения в различных культурах влияют на мотивацию сотрудников и восприятие ими организационной справедливости и равноправия.

It may include values, norms and behavior in society based on patrilineal kinship systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может включать в себя ценности, нормы и поведение в обществе, основанные на системах патрилинейного родства.

The culture of the Arab Region should be protected from invasion of foreign norms by reviving the Arab and Islamic cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует защищать культуру арабского региона от инвазии чуждых иностранных норм, возрождая арабские и исламские культурные ценности.

Efforts to eradicate harmful practices often meet resistance because they challenge traditional sociocultural norms and values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия, направленные на искоренение вредной практики, нередко наталкиваются на сопротивление, поскольку они бросают вызов традиционным социокультурным нормам и ценностям.

As society's values, norms, and ways of doing things change because of the technology, it is then we realize the social implications of the medium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку общественные ценности, нормы и способы ведения дел меняются из-за технологии, именно тогда мы осознаем социальные последствия среды.

On the other hand, the breakdown of basic community values, norms, and social relationships tends to be associated with the curtailment of voluntary action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, распад основополагающих общественных ценностей норм и социальных связей обычно ассоциируется с сокращением масштабов добровольной деятельности.

Li is defined as behaving according to social norms and cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли определяется как поведение в соответствии с социальными нормами и культурными ценностями.

Knowledge of organizational culture refers to how well a new employee understands a company's values, goals, roles, norms, and overall organizational environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знание организационной культуры относится к тому, насколько хорошо новый сотрудник понимает ценности, цели, роли, нормы и общую организационную среду компании.

Through socialization, an individual will learn the values and norms inherent in their society and, in most cases, will behave according to those values and norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через социализацию индивид узнает ценности и нормы, присущие его обществу, и в большинстве случаев будет вести себя в соответствии с этими ценностями и нормами.

Subcultures develop their own norms and values regarding cultural, political and sexual matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А так, как я атеист, у меня нет никакой религиозной собаки в этой расе.

One may see Hankin as a successor of Oscar Wilde, whose comedies deconstructed prevailing Edwardian norms without offering any new values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно рассматривать Ханкина как преемника Оскара Уайльда, чьи комедии деконструировали господствующие эдвардианские нормы, не предлагая никаких новых ценностей.

Structural functionalism is close to humanistic sociology in its understanding of society as shared norms and values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структурный функционализм близок гуманистической социологии в ее понимании общества как общих норм и ценностей.

Will those norms be based upon my values, your values, prevailing scientific views, or perhaps the values of a political mastermind?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будут ли эти нормы основываться на моих ценностях или ваших ценностях, или на преобладающей научной точке зрения или ценностях выдающегося политического деятеля?

However, the term refers to any subculture's rejection of conformity to prevailing norms and values, not just nonconformity within the educational system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этот термин относится к отказу любой субкультуры от соответствия господствующим нормам и ценностям, а не только к несоответствию внутри образовательной системы.

Many of Ethiopia's different ethnic groups share a culture of patriarchal norms and values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из различных этнических групп Эфиопии разделяют культуру патриархальных норм и ценностей.

Therefore, appraisal should be in conjunction with cultural norms, values, and beliefs in order to be operative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому оценка должна быть связана с культурными нормами, ценностями и убеждениями, чтобы быть действенной.

Cultural, social and business norms and values change as people begin to use ICTs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как люди начинают использовать ИКТ, меняются культурные, социальные и деловые нормы и ценности.

Despite their different sources, both seek to establish values in such a way that they become accepted 'norms'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на их различные источники, оба стремятся установить ценности таким образом, чтобы они стали общепринятыми нормами.

The arrangement at Hogewey provides this by ensuring that residents with similar backgrounds, norms and values continue to live closely together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение в Хогвее обеспечивает это, гарантируя, что жители с одинаковым происхождением, нормами и ценностями продолжают жить в тесном контакте друг с другом.

In the 1950s, black came to be a symbol of individuality and intellectual and social rebellion, the color of those who didn't accept established norms and values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1950-х годах черный цвет стал символом индивидуальности, интеллектуального и социального бунта, цветом тех, кто не принимал установленные нормы и ценности.

Hipparchus may also have used other sets of observations, which would lead to different values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиппарх мог также использовать другие наборы наблюдений, которые привели бы к различным значениям.

Nevertheless, it is still extremely rare for judges to refer to international norms and standards and international or regional jurisprudence in their decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако судьи по-прежнему в своих решениях крайне редко ссылаются на международные нормы и стандарты и международную или региональную судебную практику.

Norms for the protection of those in need should be applied at the national, regional and international levels, as applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормы защиты тех, кто в этом нуждается, должны применяться, по мере необходимости, на национальном, региональном и международном уровнях.

In the rest of the country, the focus should be on monitoring the human rights situation and raising awareness on human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальной части страны следует сосредоточить внимание на мониторинге положения в области прав человека и привлечении внимания к нормам в области прав человека.

Pervasive traditional, social, and cultural values, as well as generally accepted behaviour patterns, impede the advancement of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улучшению положения женщин препятствуют всепроникающие традиционные, социальные и культурные ценности, а также общепринятые нормы поведения.

International civil servants must be committed to the values, principles and standards set forth here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные гражданские служащие должны быть привержены изложенным здесь ценностям, принципам и стандартам.

All other values will be rejected by the core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все прочие значения будут отвергнуты ядром.

Are there specified pre-qualification requirements relating to professional knowledge, skills, values, ethics, and attitudes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусмотрены ли конкретные предквалификационные требования, касающиеся уровня профессиональных знаний, навыков, ценностей, этических принципов и норм поведения?

Prescriptive norms imposed from outside are counterproductive and contrary to the sovereign equality of States recognized in the Declaration itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навязываемые извне директивные предписания дают обратный эффект и противоречат суверенному равенству государств, признанному в Декларации.

Another possible angle is to look at harmonizing norms through domestic policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один ракурс состоит в том, чтобы посмотреть на гармонизацию норм за счет внутренней политики.

And until we break free of our stunted... adolescence and our superficial values, We'll always be boys, never men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы не освободимся от нашей задержки в развитии на уровне подросткового возраста и от наших мнимых ценностей, мы всегда будем оставаться мальчиками, так и не становясь мужчинами.

You were working against cultural norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы боролись против культурных норм.

Seeing itself as an inclusive nation with universal values, France has always valued and strongly advocated assimilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видя себя инклюзивной нацией с универсальными ценностями, Франция всегда ценила и решительно выступала за ассимиляцию.

In some cases Pharisaic values led to an extension of the law — for example, the Torah requires priests to bathe themselves before entering the Temple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях фарисейские ценности приводили к расширению закона — например, Тора требует, чтобы священники омывались перед входом в храм.

The common values for CoC limit may not be applicable if reproduction or viewing conditions differ significantly from those assumed in determining those values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие значения для ограничения CoC могут быть неприменимы, если условия воспроизведения или просмотра существенно отличаются от тех, которые были приняты при определении этих значений.

The pKa values for their successive deprotonations are 4.41 and 5.41.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значения pKa для их последовательных депротонирований составляют 4,41 и 5,41.

On the other hand, in the case of infinite-dimensional vector spaces, not all norms are equivalent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, в случае бесконечномерных векторных пространств не все нормы эквивалентны.

In much of the discourse of the time, the heterosexual was still a deviant figure, since it signified a person unconcerned with the old sexual norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большей части дискурса того времени гетеросексуал все еще был девиантной фигурой, поскольку он означал человека, равнодушного к старым сексуальным нормам.

In contrast, the en dash is more appropriately used to indicate a range of values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, тире en более уместно использовать для обозначения диапазона значений.

The most common computer architectures use ordered sequences of Boolean values, called bits, of 32 or 64 values, e.g. 01101000110101100101010101001011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенные компьютерные архитектуры используют упорядоченные последовательности булевых значений, называемых битами, из 32 или 64 значений, например 01101000110101100101010101001011.

Film capacitors are available in different tolerance series, whose values are specified in the E series standards specified in IEC/EN 60063.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пленочные конденсаторы выпускаются в различных сериях допусков, значения которых указаны в стандартах серии E, указанных в стандарте IEC / EN 60063.

Classification algorithms are used when the outputs are restricted to a limited set of values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алгоритмы классификации используются, когда выходы ограничены ограниченным набором значений.

Think of a dispassionate, curious reader seeking education, and not one who needs to be instructed in moral values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумайте о бесстрастном, любознательном читателе, ищущем образования, а не о том, кто нуждается в наставлении в моральных ценностях.

Where values are combined, they are delimited by colons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где значения объединены, они разделяются двоеточиями.

LD50 is intended as a guideline only, and reported values can vary widely due to differences in tested species and testing conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LD50 предназначен только в качестве ориентира, и сообщаемые значения могут сильно варьироваться из-за различий в тестируемых видах и условиях тестирования.

Assigning values to individual members of structures and unions is syntactically identical to assigning values to any other object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присвоение значений отдельным членам структур и объединений синтаксически идентично присвоению значений любому другому объекту.

There are many events and values that cannot be forecast reliably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество событий и значений, которые невозможно достоверно предсказать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «norms and values». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «norms and values» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: norms, and, values , а также произношение и транскрипцию к «norms and values». Также, к фразе «norms and values» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information