Note that the country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: внимание, примечание, записка, нота, банкнот, замечание, заметка, запись, нотка, звук
verb: отмечать, делать заметки, записывать, указывать, обращать внимание, замечать, обозначать, составлять комментарии, аннотировать, упоминать
wrong note - неправильная нота
beat note distortion - искажение из-за биений
sophisticated note - усложненная нота
accommodation note - безденежный вексель
heart and base note - сердца и базовая нота
takes note of the efforts - принимает к сведению усилия
note of the declaration - обратите внимание декларации
note that the current - обратите внимание, что ток
note that some - обратите внимание, что некоторые
of further note - дальнейшей записка
Синонимы к note: record, memorandum, reminder, item, jotting, memo, notation, entry, aide-mémoire, synopsis
Антонимы к note: ignore, neglect, ignorance, heedlessness, unobservance, disregard
Значение note: a brief record of facts, topics, or thoughts, written down as an aid to memory.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
that information - что информация
informations, that - Данные, которые
that exposes - что разоблачения
complains that - жалуется, что
acknowledgement that - признание того, что
itself that - сам, что
that how - что как
control that - управления,
that embodies - что воплощает
mostly that - главным образом, что
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
disappear from the face of the earth - исчезнет с лица земли
to he is the best of the bunch - чтобы он лучший из сгустка
letter to the president of the general - письмо президенту генералу
in the northeast part of the country - в северо-восточной части страны
about the use of the word - об использовании слова
the western part of the united - западная часть объединенной
at the edge of the village - на краю деревни
at the beginning of the quarter - в начале квартала
for the purposes of the case - для целей данного дела
better the foot slip than the tongue - лучше ноги скольжения, чем язык
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция
adjective: загородный, сельский, деревенский
country environmental profile - страна экологический профиль
divide a country - разделить страну
any one country - любая одна страна
country demand - спрос страны
in-country stakeholders - в стране заинтересованных сторон
country outreach - страна аутрич
resilient country - упругая страна
worst country - худшая страна
multi-country approach - многострановая подход
ruling the country - управлять страной
Синонимы к country: outdoor, bucolic, countryside, sylvan, Arcadian, pastoral, rural, georgic, rustic, (sovereign) state
Антонимы к country: city, urban area, municipality, metropolitan, urbanity, metropolis
Значение country: a nation with its own government, occupying a particular territory.
Please note that the country article has had more visits than the state article, by a factor of ~3. See Georgia article data. |
Пожалуйста, обратите внимание, что статья о стране имела больше посещений, чем статья о государстве, в 3 раза больше. Смотрите данные статьи Грузия. |
One doesn’t need to be “anti-Russian” to note that the country has a long, sordid, and bloody history of antisemitism. |
Не нужно быть враждебно настроенным к России, чтобы заметить, что страна обладает продолжительной, кровавой и омерзительной историей антисемитизма. |
It is important to note that NATO requires each member country to spend two percent of its gross domestic product on defense. |
Важно отметить, что НАТО требует от каждого государства-члена расходовать 2% своего ВВП на оборону. |
The first character of the serial number is a letter which uniquely identifies the country that issues the note. |
Первый символ серийного номера-это буква, которая однозначно идентифицирует страну, выпустившую записку. |
The information about the issuing country is encoded within the first character of each note's serial number instead. |
Вместо этого информация о стране-эмитенте кодируется в первом символе серийного номера каждой банкноты. |
Обратите внимание, что закон об авторских правах варьируется от страны к стране. |
|
We didn't find a note, so no telling what torments of finance or fairway drove this country clubber to cash out. |
Мы не нашли записку, так что непонятно какие финансовые муки заставили этого деревенского клаббера раскошелиться. |
It is important to note that only expenditures on regional and country projects are taken into account for the calculation of regional shares. |
Следует отметить, что при расчете региональных долей во внимание принимаются только расходы на региональные и страновые проекты. |
Note however that the specific criteria used in assigning a classification can vary widely from one country to another. |
Однако следует отметить, что конкретные критерии, используемые при присвоении той или иной классификации, могут существенно различаться в разных странах. |
On 20 February, Xiaomi officially launched in Pakistan and brought its Mi and Redmi Note lineup to the country. |
20 февраля Xiaomi официально стартовала в Пакистане и привезла в страну свою линейку Mi и Redmi Note. |
It is also important to note that the indicator toolbox can also include local indicators for specific country circumstances. |
Кроме того, важно отметить, что комплекс показателей может также включать местные показатели для конкретных национальных условий. |
Note that Finland is the only country highlighted, as the host of the 1952 games. |
Отметим, что Финляндия является единственной страной, отмеченной в качестве принимающей стороны игр 1952 года. |
I found a note in Daylight saving time by country implying that there was some systemic bias there to counter. |
Я нашел заметку в дневном времени по странам, подразумевающую, что там был какой-то системный уклон, чтобы противостоять. |
The note instructed us to meet our source on a country estate in rural Virginia. |
В ней предлагалось встретиться с нашим источником в загородном поместье в аграрной Вирджинии. |
As of 2015, 5th Pillar expanded the zero rupee note concept beyond India to other country currencies, on the website ZeroCurrency. |
Начиная с 2015 года, 5th Pillar расширил концепцию банкнот с нулевой рупией за пределы Индии на другие валюты стран, на веб-сайте ZeroCurrency. |
Примечание. В разных странах разный возраст совершеннолетия. |
|
Fifth, Trump must note that Russia is rated by the Committee to Protect Journalists in 7th place, just after Pakistan, as the most dangerous country for journalists. |
В-пятых, Трампу следует знать, что Комитет защиты журналистов поставил Россию на седьмое место, сразу после Пакистана, в списке самых опасных стран для журналистов. |
The first edition of the WIMF includes a short note on the comparison between its country ranking and those of the other freedom indices. |
Первое издание WIMF включает в себя короткую заметку о сравнении между его страновым рейтингом и другими индексами свободы. |
Note that it is not the number of phone devices that are being given here, but the number of phone numbers in a country. |
Обратите внимание, что здесь указывается не количество телефонных устройств, а количество телефонных номеров в стране. |
It was Madame Giselle's custom to lend money on what I think you call in this country 'note of hand alone.' |
Мадам Жизель имела обыкновение ссужать деньги в обмен на так называемый простой вексель. |
They're doing that, knowing the costs better than any other country, knowing the need better than any other country. |
Они осознаю́т уровень затрат лучше, чем любая другая страна, знают свои потребности лучше, чем любая другая страна. |
Well, the whole principle of using animals in experiments has been reviewed certainly in this country very, very strongly. |
Ну, весь принцип использования животных в экспериментах, конечно, в нашей стране очень, очень сильно пересмотрен. |
В нашей стране развиваются рыночные от — ношения. |
|
The country's industries are located along the margins of the country. |
Промышленность страны расположена вдоль краев страны. |
The British monarch, Queen Elizabeth II, is also queen of Australia and country’s head of state. |
Британская королева Елизавета II является также королевой Австралии и главой государства. |
The stench of their sickness added a new foul note to the other smells in the air. |
Вонь их испражнений добавилась к омерзительному запаху, стоявшему в воздухе. |
Blake paired country artist Grace Askew against pop singer Trevor Davis. |
Блэйк поставил в пару кантри-артистку Грэйс Эскью и поп-певца Тревора Дэвиса. |
There are capacity gaps for change management particularly at the country level. |
Отмечаются пробелы в потенциале управления изменениями, в частности на страновом уровне. |
Health services suffer from a shortage of personnel as health workers move to other areas or leave the country. |
Медицинское обслуживание страдает от нехватки кадров, поскольку медработники переезжают в другие районы или покидают страну. |
The new version is ready and is being distributed to country offices. |
Новое издание проекта подготовлено и распространяется в страновых отделениях. |
The United Republic of Tanzania is a major gold producer; it is also a transit country for gold smuggled out of eastern Democratic Republic of the Congo. |
Объединенная Республика Танзания является одним из крупных производителей золота; она также является одной из стран транзита золота, поступающего из восточной части Демократической Республики Конго. |
In January 2011, the Committee took note that only Albania had not submitted a completed questionnaire. |
В январе 2011 года Комитет принял к сведению, что заполненный вопросник не представила только Албания. |
Note that the method identifies vegetation health trends corrected for rainfall and temperature variations. |
Следует отметить, что этот метод позволяет выявлять тенденции в состоянии растительного покрова, скорректированные с учетом колебаний количества осадков и температуры. |
If free and fair elections were to be held in any Arab country, Islamists would come to power. |
Если бы в одной из арабских стран прошли свободные и справедливые выборы, то к власти пришли бы исламисты. |
The explanatory note on model clauses was also helpful and, in the future, it might be wise to include additional notes on other questions. |
Пояснительная записка о типовых положениях также является полезной, и в будущем, видимо, было бы целесообразным добавлять дополнительные записки по другим вопросам. |
Note that minor problems at these functions cause more pain than most realize people. |
Обратите внимание, что мелкие проблемы на этих функций причинить больше боли, чем сам понимать людей. |
At the invitation of the Government, an independent team of international and national census experts observed the census enumeration across the country. |
По приглашению правительства за проведением переписи повсюду в стране наблюдала независимая группа международных и национальных экспертов по вопросам проведения переписей. |
Note: If the selection includes hidden rows or columns, Excel also copies the data in those hidden rows and columns. |
Примечание: Если при этом будут выделены скрытые строки или столбцы, Excel также скопирует данные из них. |
Note: This procedure assumes that the form is bound to a table or query. |
Примечание: Предполагается, при выполнении этой процедуры форма связана с таблицей или запросом. |
Note: The Xbox One console error code for this issue is SVC6004. |
Примечание. Консоль Xbox One выдает для этой проблемы код ошибки SVC6004. |
And they were probably the most infected country in the world. |
И на тот момент это была, пожалуй, страна с наибольшим количеством зараженных в мире. |
The country is, in fact, crumbling from within, due to the president's mercurial nature, isolation, hubris and personal free-spending ways. |
Фактически, страна разваливается изнутри из-за переменчивого характера президента, изоляции, высокомерия и свободного расходования средств высшими чиновниками. |
To some Russians, he represented a path toward a more modern, more Westernized country, and Putin's decision to grab back the reins in 2012 dashed those people's hopes. |
Некоторые россияне видели в нем возможность встать на путь, ведущий к более современной и ориентированной на Запад России, поэтому решение Путина вернуться на пост президента в 2012 году разрушило надежды этих людей. |
Note that both Google Play Music and YouTube Red must be available in your location for this to work. |
Это предложение действительно, если обе подписки доступны в стране пользователя. |
Note: This parameter is available for mobile devices only and can not be used together with filters. |
Примечание. Этот параметр доступен только для мобильных устройств; его нельзя использовать вместе с filters. |
Примечание. Интерфейс консоли Xbox One переведен не на все языки. |
|
This would be a good time for foreign pro-democracy advocates in Russia to note that fostering a culture of free and fair elections is not the same as getting rid of Putin. |
Между тем иностранным борцам за демократию в России следовало бы учесть, что избавиться от Путина и взрастить в стране культуру честных и свободных выборов – это совсем не одно и то же. |
And on that marvellous note, ladies and gentlemen, I think it's time to have a look at the points. |
И на этой прекрасной ноте, леди и джентльмены, я думаю пора посмотреть на счет. |
Просто сделаю пометку о вашем состоянии здоровья. |
|
Это записка уборщикам насчет моего йогурта. |
|
Я напишу записку, что ты не смог прийти, потому что совершенно здоров. |
|
If we are lucky the chloric gas will reveal the ink in Audrey's note. |
Если нам повезёт хлористый газ проявит чернила в записке Одри. |
But you will note it has lights and indicators and a number plate. |
Но заметьте, тут есть фары, поворотники и номерной знак. |
Я бы хотел, чтобы секретарь зафиксировал мои показания, Ваша честь. |
|
'But surely that was burnt!'In which case, MacQueen knew of the note and of its destruction - in other words, he was either the murderer or an accomplice of the murderer. |
А разве ее не сожгли? Следовательно, Маккуин знал и о записке, и о том, что ее сожгли, или, говоря другими словами, он был убийцей или пособником убийцы. |
It was the same note over and over again! |
Господи, они же повторяли снова и снова одну и ту же ноту! |
I note that about half this article is a bald directory of external links, and many of the Modern Research sections are riddled with them. |
Замечу, что примерно половина этой статьи представляет собой лысый каталог внешних ссылок,и многие современные исследовательские разделы пронизаны ими. |
Just a note to say I'll be working on rewriting this article in a sandbox here. |
Просто заметка, чтобы сказать, что я буду работать над переписыванием этой статьи в песочнице здесь. |
Note that penalties apply to the lowest reading taken across both breath and blood tests. |
Обратите внимание, что штрафы применяются к самому низкому показателю, взятому в обоих анализах дыхания и крови. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «note that the country».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «note that the country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: note, that, the, country , а также произношение и транскрипцию к «note that the country». Также, к фразе «note that the country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.