Notification fees - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Notification fees - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сборы уведомления
Translate

- notification [noun]

noun: уведомление, оповещение, извещение, сообщение, предупреждение, нотификация, регистрация, объявление

- fees

сборы



The Government-owned day-care centres are subsidized so parents pay lower fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные центры по уходу за детьми в дневное время получают субсидии, что снижает плату родителей.

It should be noted that foreigners pay higher enrolment fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует, однако, заметить, что плата за зачисление для иностранцев выше.

It is not normal practice in the investment industry and could result in higher fees with no corresponding benefits to the Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта рекомендация противоречит обычной практике в сфере инвестиционной деятельности и может привести к увеличению издержек для Фонда без получения им взамен каких-либо выгод.

In respect of the non-refundable court fees, the Panel recommends an award of compensation for the full amount of such fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается невозмещаемых судебных издержек, то Группа рекомендует присудить компенсацию таких издержек в полном объеме.

In cases where the release is ordered by the Court, prior notification will not usually be possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда освобождение санкционировано судом, заблаговременное уведомление обычно невозможно.

Notifications for clarification or explanation and/or production of original documents were sent in respect of 290 claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уведомления с просьбами представить разъяснения или объяснения или же предъявить оригиналы были направлены в отношении 290 претензий.

Block 7: Types of packaging should be indicated using the codes provided in the list of abbreviations and codes attached to the notification document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виды упаковки указываются путем проставления кодов, приводимых в списке сокращений и кодов в приложении к документу-уведомлению.

Access to safe drinking water can be greatly expanded by charging user fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенно расширить можно и доступ к качественной питьевой воде - путем взимания платы за пользование.

Governments should respond to pre-export notifications expeditiously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительствам следует быстро отвечать на предварительные уведомления об экспорте.

Clicking the notification will take them to Page Insights or Business Manager to view insights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажав это уведомление, они могут перейти в статистику Страницы или в Business Manager, чтобы посмотреть статистику.

As far as the top banks go, VTB Capital was the market leader again with 18% of the market share in investment banking fees, or about $16 million as of April 20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВТБ Капитал снова стал лидером рынка. На 20 апреля его доля в общем объеме банковских комиссий по инвестиционным сделкам составила 18%, или около 16 миллионов долларов.

Attempts have been made to cover the gap through additional fees and levies, including Bali’s recently-proposed US$10 “Heritage Protection Fee”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпринимаются попытки компенсировать расходы путем введения дополнительных пошлин и налогов, в том числе и предложенного недавно сбора на защиту национального наследия Heritage Protection Fee.

5.5. The Company is entitled to refund the Client the sums of money and to terminate this Agreement at any time without prior notification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.5. Компания вправе возвратить Клиенту денежные средства и расторгнуть Соглашение в любой момент без предварительного уведомления.

Violation of the Roommate Agreement's overnight guest notification clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение Соседского Соглашения, Пункт об уведомлении о ночных гостях.

There's-there's a worse one. They used to have damage fees with digital downloads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым худшим является то, что они привыкли иметь плату за убытки от цифровых загрузок.

Or I'll make an insubordination notification to your captain, and we'll go from there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или я сообщу о нарушении субординации вашему капитану, и дальше будем разбираться.

'If the personnel boys didn't take entrance fees, what do you think they would live on?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если кадровикам вступительных взносов не брать - так на что им и жить?

His 35th notification he'd had to make over the years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его 35ое уведомление за годы службы.

I don't think you're required at that meeting, Mr. Wigram, we haven't received any notification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, вас не ждут на этом заседании, мистер Уиграм. Мы не получили извещение.

The money was paid as consultancy fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги были выплачены, как плата за консультационные услуги.

Consultancy fees, yeah, but for non-specified PR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультационное вознаграждение, да, но за рекламные услуги.

Family notifications are your wheelhouse, Doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уведомление семей ваше поле, доктор.

Her name's being withheld pending notification of next of kin, but I've been told told she resembles the other Dead Rose Slasher victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее имя будет скрыто в ожидании извещения ближайших родственников, но мне стало известно, что она похожа на других жертв Убийцы с увядшей розой.

I got your notification in the mail and I did call and get an appointment for early January, but I'm down here now because my house was broken into.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получила по почте ваше извещение, позвонила и записалась на начало января, но я сейчас приехала, потому что в мой дом вломились.

Did you ever think of WUPHF as an emergency notification system, like, for college campuses with shooters or gas leaks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думали о Вууф (Wuphf), как о системе аварийных предупреждений о террористах или утечке газа?

This is your Offender Notification Forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Комитет по информированию преступников.

Now all you got to do is get fingerprinted, and you'll get a notification in about three months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, вам нужно сдать отпечатки пальцев и через три месяца, вас уведомят о результатах.

Okay, Frankie, you got to do the notifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, Фрэнки, ты должен сообщить об этом.

He funneled client savings to these money-losing businesses to line his own pockets with finder's fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обокрал своего клиента, присвоив его сбережения на чёрный день и набивая свои карманы комиссией посредника.

For SCU's 2011–2012 school year, undergraduate tuition and fees were $37,368, room and board cost $11,742, and books estimated at $5,000, totaling $54,110.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011-2012 учебном году стоимость обучения в университете составляла 37 368 долларов, проживание и питание-11 742 доллара, а книги оценивались в 5 000 долларов, что составляет 54 110 долларов.

Otherwise, this will be the last notification sent about WikiProject X.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае это будет последнее уведомление, отправленное о WikiProject X.

Private universities, however, almost always charge tuition fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные университеты, однако, почти всегда взимают плату за обучение.

As it is a list of characters for a novel, notification to the novel project seemed appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это список персонажей для Романа, уведомление о проекте романа казалось уместным.

Promoters of approved shows paid fees to the Wrights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промоутеры одобренных шоу платили гонорары авторам.

However, since the 1990s there had been plans at government level to introduce tuition fees to students from outside the European Union/EEA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с 1990-х годов на правительственном уровне были разработаны планы введения платы за обучение для студентов из-за пределов Европейского Союза/ЕЭЗ.

Typical tuition fees for non-European students range from around 6,000 to around 18,000 euros per year depending on the university and programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичная плата за обучение для неевропейских студентов составляет от 6000 до 18 000 евро в год в зависимости от университета и программы.

ATF notification is required when transporting an SBR across state lines; this is accomplished by filing Form 5320.20 in advance of the travel date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уведомление ATF требуется при перевозке SBR через границы штатов; это делается путем подачи формы 5320.20 до даты поездки.

Further, donors avoid the cost of establishing and administering a private foundation, including staffing and legal fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, доноры избегают расходов на создание и управление частным фондом, включая оплату персонала и юридических услуг.

Beginning in 2012, the company integrated SMS, voice, and push notification abilities to its service through a partnership with Twilio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 2012 года, компания интегрировала возможности SMS, голосового и push-уведомления в свой сервис через партнерство с Twilio.

In addition to service, a serf was required to pay certain taxes and fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо службы, крепостной должен был платить определенные налоги и сборы.

As a best-selling author Waugh could now command larger fees for his journalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как автор бестселлеров, во теперь мог получать большие гонорары за свою журналистику.

In the goldfields at the beginning, there was no private property, no licensing fees, and no taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом начале на золотых приисках не было ни частной собственности, ни лицензионных сборов, ни налогов.

As of April 2014, the foundation collects annual fees worth at least US$6,245,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на апрель 2014 года фонд собирает ежегодные взносы на сумму не менее 6 245 000 долларов США.

Davis had expected this but waited until he received official notification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвис ожидал этого, но дождался официального уведомления.

100% of the site's sponsor advertising fees goes to our charitable partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

100% спонсорских рекламных сборов сайта идет нашим благотворительным партнерам.

It includes interest, arrangement fees and any other charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включает в себя проценты, сборы за организацию и любые другие сборы.

Ripple validates accounts and balances instantly for payment transmission and delivers payment notification within a few seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ripple мгновенно проверяет счета и балансы для передачи платежей и доставляет уведомление об оплате в течение нескольких секунд.

The bounty hunter receives notification of a $50,000 reward for capturing the frog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охотник за головами получает уведомление о вознаграждении в размере 50 000 долларов за поимку лягушки.

Previously, fees were not considered a deterrent to attendance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше гонорары не считались сдерживающим фактором для посещаемости.

The public sector offers free health services and medicines, while non-government organisations offers services and medicines for fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный сектор предлагает бесплатные медицинские услуги и лекарства, в то время как неправительственные организации предлагают услуги и лекарства за плату.

These fees can be set as a percentage of the purchase or set as an annual flat rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сборы могут быть установлены как процент от покупки или установлены как годовая фиксированная ставка.

I believe it was actually a recommendation to impose attorney fees which is not a fine per-se and calling it a fine is confusing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что на самом деле это была рекомендация ввести плату за адвоката, которая не является штрафом как таковым, и называть ее штрафом-это сбивает с толку.

In Hungary the licence fees nominally exist, but since 2002 the government has decided to pay them out of the state budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Венгрии лицензионные сборы номинально существуют, но с 2002 года правительство приняло решение выплачивать их из государственного бюджета.

The log of notifications will remain on the Gamergate general sanction page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнал уведомлений останется на странице общих санкций Gamergate.

There are no tuition fees for the entirety of the program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я не уверен, будет ли IP-адрес оставаться таким же текущим.

I've already received revert notifications before and they seemed to work... Thanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже получал обратные уведомления раньше, и они, казалось, работали... Спасибо.

Thanks for your feedback about HTML Email for notifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за ваши отзывы о HTML-почте для уведомлений.

Currently we have reduced functionality and visibility but increased maintenance of talkpage notifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время мы имеем ограниченную функциональность и видимость, но увеличилось содержание сообщений странице обсуждения.

Some editors would go through their notifications once per session, if that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые редакторы будут проходить через свои уведомления один раз за сеанс, если это так.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «notification fees». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «notification fees» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: notification, fees , а также произношение и транскрипцию к «notification fees». Также, к фразе «notification fees» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information