Of the german reich - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
end of 2012 or beginning of 2013. - конец 2012 или начало 2013 года.
president of the international court of justice - президент международного суда справедливости
law of the republic of moldova - Закон республики молдова
membership of the council of europe - члены Совета Европы
the lack of freedom of expression - отсутствие свободы слова
importance of the freedom of expression - Важность свободы выражения
adoption of the declaration of independence - принятие декларации о независимости
definition of the crime of genocide - определение преступления геноцида
cases of succession of states - случаи правопреемства государств
approval of vehicles of category - утверждение транспортных средств категории
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
use of the fuel from the tanks - расходование топлива из баков
according to the cooling conditions of the screw - в зависимости от способа охлаждения шнека
the devil and the deep blue sea - Дьявол и глубокое синее море
from the floor to the top of - от пола до верхней части
convention on the protection of the ozone - Конвенция об охране озонового слоя
located in the north of the country - расположенный на севере страны
take the stairs instead of the elevator - ходить по лестнице вместо лифта
commissioner for the rights of the child - уполномоченный по правам ребенка
the nicest guy in the world - самый хороший парень в мире
in the bottom of the screen - в нижней части экрана
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
german audience - немецкий аудитории
favorite german - любимый немецкий
german football league - Немецкий футбол лига
english and german version - английский и немецкий вариант
german weekly - немецкий еженедельник
german value added tax - налог на добавленную стоимость немецкий
german national anthem - немецкий национальный гимн
a german chancellor - немецкий канцлер
german jewish - немецкий еврейский
of the german version - из немецкой версии
Синонимы к german: germanic, Modern German, prussian, saxon, teuton, teutonic, rhenish, berliner, east-berliner, West Berliner
Значение german: germane.
Army of the Reich - Армия рейха
fourth reich - Четвертый Рейх
the fall of the third reich - падение Третьего Рейха
old reich - старый рейх
of the third reich - Третьего Рейха
third reich - третий рейх
greater german reich - больше немецкий рейх
wilhelm reich - Райх
of the german reich - Немецкого Рейха
for the reich - для рейха
Синонимы к reich: steve reich, Stephen Michael Reich, Wilhelm Reich, Reich's, Honecker, adenauer, goebbels
Антонимы к reich: deficient, disadvantage, few, inadequate, inferiority, insignificant, insufficient, little, made more efficient, meager
Значение reich: A German empire or nation ; its territory or government.
The Constitution of the German Reich provided for a federal State with a constitutional monarchy. |
Ее Конституция предусматривала федеральное государство с конституционным монархическим строем. |
The Zone interdite of eastern France was set aside and planned to be made part of the German Reich after the rest of France was fully subdued. |
Зона интердите восточной Франции была выделена и планировалась стать частью германского Рейха после того, как остальная Франция будет полностью подчинена. |
The Nazis declared it an athletic symbol of the recent annexation... of Austria into the German Reich. |
Нацисты объявили это восхождение спортивным символом недавней аннексии... Австрии Германским Рейхом. |
Well, this little escapade of ours requires a knowledge of the German film industry under the Third Reich. |
Для нашего дельца требуется человек, знающий толк в немецком кинематографе Третьего Рейха. |
In addition, the German Reich relied substantially upon Danish agriculture, which supplied meat and butter to 3.6 million Germans in 1942. |
Кроме того, германский рейх в значительной степени полагался на датское сельское хозяйство, которое поставляло мясо и масло 3,6 миллиона немцев в 1942 году. |
A Reich in which each and every German has a job, a sense of purpose and pride. |
Рейх, в котором всякий и каждый немец будет иметь работу, целеустремленность и гордость. |
The National Reich Church declares the tenth day before Whit Sunday to be the national holiday of the German family. |
Национальная церковь Рейха объявляет десятый день перед Белым воскресеньем национальным праздником немецкой семьи. |
The Munich Pact, which decreed that all territory inhabited by a German majority goes to the Reich, has led to accelerating the German army's occupation of the Czech border regions. |
Мюнхенское соглашение, по которому территория с преобладанием немецкого населения должна отойти к германскому рейху, привело к немедленному захвату чешских пограничных областей немецкими войсками. |
Unofficial relations between the German Reich and Iran date to the early 19th century. |
Неофициальные отношения между Германским Рейхом и Ираном датируются началом 19 века. |
Hitler felt that such a funeral would demonstrate to the Germans the direct descent of the Third Reich from the old German Empire. |
Гитлер считал, что такие похороны продемонстрируют немцам прямое происхождение Третьего рейха от старой Германской империи. |
Data from Junkers aircraft and engines, 1913–1945, German aircraft of the Second World War, The warplanes of the Third Reich. |
Данные по самолетам и двигателям Юнкерса, 1913-1945 гг., немецким самолетам Второй мировой войны, военным самолетам Третьего Рейха. |
After the empire's defeat in World War I the empire, called in German Reich, had a president as head of state instead of an emperor. |
После поражения Империи в Первой мировой войне империя, получившая название германского рейха, имела президента в качестве главы государства вместо императора. |
In 1863, the German chemists Ferdinand Reich and Hieronymous Theodor Richter were testing ores from the mines around Freiberg, Saxony. |
В 1863 году немецкие химики Фердинанд Райх и Иеронимус Теодор Рихтер испытывали руды из рудников вокруг Фрайберга, Саксония. |
And then these two institutions will equally educate the German man... and, therefore, strengthen and carry on their shoulders... the German State, the German Reich. ! |
И эти две организации будут в равной степени воспитывать Германских людей... и следовательно крепнуть, и удерживать на своих плечах... Германское Государство, Германский Рейх! |
Data from Junkers aircraft and engines, 1913–1945, German aircraft of the Second World War, The warplanes of the Third Reich. |
Данные по самолетам и двигателям Юнкерса, 1913-1945 гг., немецким самолетам Второй мировой войны, военным самолетам Третьего Рейха. |
Poland was to either become a German satellite state or it would be neutralised in order to secure the Reich's eastern flank and prevent a possible British blockade. |
Польша должна была либо стать германским государством-сателлитом, либо быть нейтрализована, чтобы обезопасить восточный фланг Рейха и предотвратить возможную британскую блокаду. |
The Hanseatic Free City of Danzig... celebrated the union of its brick Gothic... with the Greater German Reich. |
Портовый, свободный город Данциг.. праздновал воссоединение своей кирпичной готики... с большой немецкой империей. |
Of course using your logic we must conclude that German Reich admired Jews for their hight intelligence since it was conviced they were capable of controling the world. |
Конечно, используя вашу логику, мы должны заключить, что Германский Рейх восхищался евреями за их высокий интеллект, так как было признано, что они способны контролировать мир. |
With the Soviet re-conquest, the Wehrmacht evacuated about 300,000 German Russians and brought them back to the Reich. |
После советского повторного завоевания Вермахт эвакуировал около 300 000 немецких русских и вернул их обратно в Рейх. |
The National Reich Church does not force any German to seek membership therein. |
Национальная церковь Рейха не принуждает ни одного немца искать членства в ней. |
The National Reich Church repudiates the christening of German children, particularly the christening with water and the Holy Ghost. |
Национальная церковь Рейха отвергает крещение немецких детей, особенно крещение водой и Святым Духом. |
Bohemia and Moravia faced annexation directly into the German Reich. |
Богемия и Моравия столкнулись с аннексией непосредственно Германского Рейха. |
The outcome of the First World War was disastrous for both German Reich and Russian Soviet Federative Socialist Republic. |
Исход Первой мировой войны был катастрофическим как для германского Рейха, так и для Российской Советской Федеративной Социалистической Республики. |
He returned in 1923, and continued working in the Union of South Africa as a German Spy for the Third Reich. |
Он вернулся в 1923 году и продолжал работать в Южно-Африканском Союзе в качестве немецкого шпиона для Третьего Рейха. |
The German elite that caused World War I was also responsible for the failure of the Weimar Republic, which opened the way for the Third Reich. |
Немецкая элита, которая вызвала Первую Мировую Войну, также была ответственна за провал Веймарской республики, которая открыла путь для Третьего Рейха. |
Ethnic Germans in South Tyrol were given the option of either migrating back to the German Reich or remaining in South Tyrol to undergo forced Italianization. |
Этнические немцы в Южном Тироле получили возможность либо мигрировать обратно в Германский Рейх, либо остаться в Южном Тироле и подвергнуться насильственной итальянизации. |
German defensive strategy of their country, and neighbouring occupied countries, against strategic bombing was conducted by the Defence of the Reich. |
Немецкая оборонительная стратегия своей страны и соседних оккупированных стран против стратегических бомбардировок проводилась обороной Рейха. |
The creation of the German Reich following victory in the 1871 Franco-Prussian War led to a massive increase in Germany's economic and industrial strength. |
Создание Германского Рейха после победы во франко-прусской войне 1871 года привело к значительному росту экономической и промышленной мощи Германии. |
During the Third Reich, he was arrested as a member of the German Resistance and sentenced to prison. |
Во времена Третьего Рейха он был арестован как участник немецкого Сопротивления и приговорен к тюремному заключению. |
In the National Reich Church German men and women, German youths and girls will acknowledge God and his eternal works. |
В национальной церкви рейха немецкие мужчины и женщины, немецкие юноши и девушки будут признавать Бога и его вечные дела. |
Dönitz called upon the German people to mourn their Führer, who he stated had died a hero defending the capital of the Reich. |
Дениц призвал немецкий народ оплакать своего фюрера, который, по его словам, погиб как герой, защищая столицу Рейха. |
Немецкий народ не должен служить национальной церкви Рейха. |
|
Their size and populations are not exact; for instance, according to the official party statistics the Gau Kurmark/Mark Brandenburg was the largest in the German Reich. |
Их численность и численность населения не являются точными; например, согласно официальной партийной статистике ГАУ Курмарк / Марка Бранденбург была самой крупной в германском рейхе. |
The Third Reich used the S-mine heavily during the defense of its occupied territories and the German homeland during the Allied invasions of Europe and North Africa. |
Третий Рейх активно использовал S-мины во время обороны своих оккупированных территорий и немецкой Родины во время вторжений союзников в Европу и Северную Африку. |
That evening, officers conducted a test using three trained German shepherd search dogs to determine whether Piest had been present in any of Gacy's vehicles. |
В тот же вечер офицеры провели тест с использованием трех обученных немецких овчарок, чтобы определить, присутствовал ли Пиест в какой-либо из машин Гейси. |
The German Film and Television Academy presents |
Немецкая академия кино и телевидения представляет |
I spent some time in German South West Africa as a mining engineer. |
Я работал горным инженером у немцев в Юго-Западной Африке. |
This will also be my compass in the weeks before us, during the German presidency. |
И это будет и моим ориентиром на предстоящие недели в ходе председательства Германии. |
Why, the German was the Baron Burmergelm-a most important personage! |
Этот немец - барон Вурмергельм и важное лицо-с! |
Five years ago, he was just a German Princeling and now he's... |
Пять лет назад он был всего лишь немецким наследным принцем, а теперь он.... |
The entire world responds emotionally to the tragic consequences of the surprise attack by the third reich |
Весь мир объединяется, чтобы справиться с внезапным ударом третьего рейха. |
Knowing the Reich Minister as I do... |
Зная Рейх Министра так, как я... |
He is, of course, a German by birth, said Poirot thoughtfully, though he has practiced so long in this country that nobody thinks of him as anything but an Englishman. |
Пуаро о чем-то раздумывал. - Он, несомненно, родился в Германии, но столько лет прожил в вашей стране, что с легкостью выдал себя за настоящего англичанина. |
And a tiny little bit of German. |
И немного на немецком. |
Derived from the German Pfannkuchen. |
Происходящий от немецкого Фанкохена. |
What I know you've done is withhold information from me, despite the fact that I welcome you into the Reich, into my home, and into the life of my family. |
Я знаю, что Вы сокрыли от меня важную информацию, хотя я привел вас в Рейх, в свой дом и в жизнь своей семьи. |
Did you know German is the first foreign language they learn? |
Знаете, они изучают немецкий как основной иностранный? |
You speak German well. |
Ты говоришь по немецки хорошо. |
Where barbed wire was cut, the infantry could move above ground, bypassing isolated German defences and leaving them for mopping-up parties. |
Там, где колючая проволока была перерезана, пехота могла двигаться над землей, обходя изолированные немецкие оборонительные сооружения и оставляя их для зачистки сторон. |
Norwegian merchant marine ships, often with Norwegian sailors still on board, were then sailing under the British flag and at risk of being sunk by German submarines. |
Норвежские торговые суда, часто с норвежскими моряками на борту, тогда плавали под британским флагом и рисковали быть потопленными немецкими подводными лодками. |
Every major handbook on the history of German says Lombardic is West Germanic. |
В каждом крупном справочнике по истории Германии говорится, что Ломбардский язык является западногерманским. |
Germán Chupina Barahona – who was responsible for much of the repression in the capital under Lucas – was forced to resign and Col. |
Герман Чупина Барахона, который был ответственен за большую часть репрессий в столице при Лукасе – был вынужден уйти в отставку, и полковник А. |
Thus, the Nazi government consolidated religious power, using its allies in order to consolidate the Protestant churches into the Protestant Reich Church. |
Таким образом, нацистское правительство консолидировало религиозную власть, используя своих союзников для консолидации протестантских церквей в протестантскую церковь Рейха. |
Companies like Opel and IBM have been labeled war profiteers for their involvement with the Third Reich. |
Такие компании, как Opel и IBM, были названы военными спекулянтами за их участие в Третьем Рейхе. |
LSSAH men manned sentry posts at the entrances to the old Reich Chancellery and the new Reich Chancellery. |
У входа в старую Рейхсканцелярию и новую Рейхсканцелярию стояли часовые из ЛССАХ. |
The LSSAH and Das Reich lost over half their troops to illness and combat casualties. |
LSSAH и Das Reich потеряли более половины своих войск из-за болезней и боевых потерь. |
The Reich Security Head Office issued to the commandants a full collection of reports concerning the Russian concentration camps. |
Главное управление безопасности Рейха выдало комендантам полный сборник донесений о русских концлагерях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «of the german reich».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «of the german reich» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: of, the, german, reich , а также произношение и транскрипцию к «of the german reich». Также, к фразе «of the german reich» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.