Office 365 - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Office 365 - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
офис 365
Translate

- office [noun]

noun: офис, бюро, служба, должность, пост, ведомство, контора, управление, канцелярия, полномочия



He seldom works here, the bulk of his work is being done in the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он редко работает здесь, основная часть работы делается в офисе.

So one contemporary equivalent of the Plaza Mayor in Salamanca is the Place de la Défense in Paris, a windswept, glass-walled open space that office workers hurry through on the way from the metro to their cubicles but otherwise spend as little time in as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похожим на главную площадь в Саламанке современным местом является квартал Ла-Дефанс в Париже, открытое всем ветрам место между стеклянными стенами, по которому спешат офисные работники от метро к своим рабочим местам, стараясь не задерживаться там без необходимости.

And do you know how much it costs for a company to even have an office?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вообще знаете, во что обходится компании содержание офиса?

Our art gallery is next to the main post office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша художественная галерея находится рядом с главпочтамтом.

Just go to the nearest phone and call head office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доберись до ближайшего телефона и позвони в головной офис.

I was on safari with my husband and we were having lunch in the camp and he said, 'Oh, I'm just going to pop up to the office', there's a little office in a hut, because they can charge your batteries at certain times of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была на сафари с мужем, мы обедали в лагере, и он сказал: О, я просто заскочу в офис, есть небольшой офис в хижине, где заряжают аккумуляторы в определенное время дня.

We book tickets at a box office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы покупаем билеты в кассе.

He returned to his office and softly shut the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся в кабинет и мягко прикрыл за собой дверь.

Twenty years ago, when I was a barrister and human rights lawyer in full-time legal practice in London, and the highest court in the land still convened, some would say by an accident of history, in this building here, I met a young man who had just quit his job in the British Foreign Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать лет назад, когда я работал адвокатом и правозащитником в одной юридической фирме в Лондоне, а заседания верховного суда, как некоторые скажут, спасибо одному историческому событию, ещё проводились в этом здании, я познакомился с одним молодым человеком, который только что уволился из МИД Великобритании.

In fact, our only means of communication would be through the old-fashioned post office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, единственным средством связи была старая добрая почта.

Nesbitt stepped into the fairly spacious, comfortably furnished office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несбит вошел в довольно просторный и удобно обставленный кабинет.

Record a full explanation and leave it in my office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напишите исчерпывающее объяснение и оставьте его в моем офисе.

Myron took out his cellular phone and dialed the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майрон вытащил сотовый телефон и набрал номер своего офиса.

Which doesn't prove that my office was behind it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтоо не доказывает, что за этим стоит мой офис.

You can get elected to office in the United States with help from the periphery, right or left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас могут избрать на должность в США, с помощью правых или левых.

Is that still true today, because the office people are starting to realize that working in the office and being in the office may not be the same thing anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Актуально ли это сейчас, ведь многие офисные работники уже начали замечать, что работать в офисе и находиться в офисе — уже не обязательно одно и то же.

Imagine a scenario where during your regular checkup, your doctor can take a simple, noninvasive urine sample, or other liquid biopsy, and present you with the results before you even leave the doctor's office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, что во время регулярной проверки врач сможет взять образец, не требующий проникновения в организм, — образец мочи или биоптат другой жидкости — и выдать вам результаты ещё до того как вы покинете его кабинет.

He was getting a live feed from the Oval Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получал телевизионную передачу по прямому каналу из Овального кабинета.

I waited so long in your funny little office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень долго ждала в твоей маленькой смешной конторе.

Dean Koons keeps the good stuff locked in his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декан Кунс хранит классные вещи под замком в своем кабинете.

So we met with hundreds of individuals who worked at government agencies, from the tax agency, the lands office, utilities company, the agency that's responsible for registering companies, and with each of them, we observed them as they served customers, we documented their processes - most of them were manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы встретились с сотнями работников, работавших в правительственных структурах, от налоговой организации, земледельческого офиса, коммунальных компаний, агентства, которое отвечает за регистрацию компаний, и в каждом случае мы наблюдали, как они обслуживают своих клиентов, мы записывали процессы, которые в большинстве случаев делались вручную.

Just don't send it to everyone in the office this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не отправь его всем в офисе на этот раз.

The chief wants you in his office in 30 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шеф хочет видеть вас в офисе через 30 минут.

The sentimental people in this office will probably miss you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сентиментальные люди в этом офисе наверняка будут скучать по тебе.

If you want to buy stamps, postcards, envelopes, to send a telegram or money order, to subscribe to newspapers or magazines, you have to go to the post-office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите купить почтовые марки, открытки, кон­верты, послать телеграмму или сделать денежный перевод, подписаться на газеты или журналы, вам надо пойти на почту.

You broke into my office, and you're removing things

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты проникла в мой офис и снимаешь материалы

And while girls should be getting outside to learn to be gutsy, I get that adults don't want to get on hoverboards or climb trees, so we all should be practicing at home, in the office and even right here getting up the guts to talk to someone that you really admire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, девочки должны выйти на улицу, чтобы научиться быть смелыми, но я понимаю, что взрослые не хотят кататься на гравидосках или лазать по деревьям, поэтому мы все должны тренироваться дома, на работе и даже прямо здесь, набираясь храбрости для разговора с тем, кем мы действительно восхищаемся.

And then you had that affair at the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потом у тебя был этот роман в офисе.

Highest office within the Catholic church is within your grasp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наивысший титул католической церкви находится в пределах вашей досягаемости.

The attacks happened everywhere: in the hardware store, in my office, or even while reading a book in bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти атаки возникали повсюду: в магазине хозтоваров, на работе, даже в постели во время чтения книги.

They walked most of the way to the War Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть пути до Военного департамента они проделали пешком.

When we got to the doctor's office the next day, she immediately gave him formula because he was pretty dehydrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы приехали к доктору на следующий день, она сразу выписала ему молочную смесь, так как он был обезвожен.

He rarely won any arguments at the office, either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же он редко побеждал в спорах с ней.

Morley has his office and living quarters up there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там располагался рабочий кабинет Морли и его личные покои.

Hey, we're not in the office now - you can't tell me I'm wrong!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, мы не в офисе сейчас - ты не можешь говорить мне, что я неправ!

Call Darlene in my office, make an appointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвони Дарлин в мой кабинет, запишись на прием.

The opinion poll of the Cabinet Office is truly interesting

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос общественного мнения при секретариате кабинета министров показался мне интересным.

The only ones, who get those days off are usually people, who work for the government and postal office workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эти дни не работают только государственные служащие и работники почтовой службы.

Augmented reality already today allows you to take your office environment everywhere with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря дополненной реальности уже сейчас можно создать для себя ощущение работы в офисе, где бы вы ни были.

It means the post office workers get another day off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что у почтовых служащих еще один выходной.

I don't like strangers in my office touching things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нравится, когда незнакомцы трогают вещи в моём офисе

Almost 20 billion times each year, a person walks into a doctor's office, and that person becomes a patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти 20 миллиардов раз каждый год человек заходит к доктору в кабинет и становится пациентом.

Head office, destination of all communications, money transfers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Головной офис, адрес для связи, денежные трансферы.

I rushed to the nurse's office, and because I couldn't talk, I just pointed at my mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я побежала к медсестре и, поскольку не могла ничего произнести, просто показывала на свой рот.

He was a Castle official only during office hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был служащим полицейского управления только в служебные часы.

The foreign office keeps unusual hours

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарубежные офиссы заставляют ждать очень долго

I've got my own office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня собственный офис.

In the trunk of my car, at your office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В багажнике моей машины, на стоянке у офиса.

It also looks like a couple inspired by the Islamic State walking into an office party in San Bernardino and killing 14.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также он выглядит как пара, вдохновлённая Исламским Государством, врывающаяся на вечеринку в офисе в Сан-Бернандино и убивающая 14 человек.

You sent it to everyone in the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты послал его всем в офисе.

Bingham's office was spacious with a large desk set back under high windows covered with ancient venetian blinds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У окна просторного кабинета Бингхэма, прикрытого старинными венецианскими шторами, помещался письменный стол.

She nodded, flashed one swiftly appraising glance at Frances Celane, then slipped back through the door to the outer office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она кивнула, бросила быстрый, оценивающий взгляд на Фрэн Челейн и вышла в приемную.

A former clerk from your law office registered the Terra Nuestra Investment Group as a corporation with the County Clerk five years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший служащий вашего адвокатского бюро зарегистрировал Терра Нуэстра Инвестмент Груп как юридическое лицо в Канцелярии округа пять лет назад...

There's a binder on occupational medicine articles in my office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моем кабинете стоит папка со статьями по профессиональным заболеваниям.

What can the Office 365 admin roles do in Exchange Online, SharePoint Online, and Skype for Business Online?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие возможности есть у администраторов Office 365 в Exchange Online, SharePoint Online и Skype для бизнеса?

When he finds it, he'll understand why his ball was taken away, he'll stop being mean, and the office will be a nicer place to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он ее найдет, он поймет, почему был взят его мяч, он перестанет плохо себя вести, и офис станет немного более приятным местом для работы.

For more information, see Office Updates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в статье Обновления Office.

All the cliques, and the office politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От всех этих склок и офисных правил.

And here we see a picture of Mr. McKeever... leaving the Pentagon after closing up his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А здесь мы видим кадры, на которых мр. Маккивер... покидает Пентагон, после сдачи своего офиса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «office 365». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «office 365» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: office, 365 , а также произношение и транскрипцию к «office 365». Также, к фразе «office 365» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information